-
1 ne
1. част.1) его, её, их2) о нём, о ней, о нихhai notizie di Paola? - no, non ne sò nulla — у тебя есть сведения о Паоле? - нет, я о ней ничего не знаю
3)ancora un pò' di caffè? - grazie, non ne voglio più — ещё немного кофе? - спасибо, я больше не хочу
4) об этом, в этом5) от него, от неё, из этогоne deriva che... — отсюда следует, что...
6) от него, от неё, от них ( о людях)2.sei stato in città? -sì, ne torno ora — ты был в городе? - да, я только что оттуда
* * *1. нареч.1) общ. particella отсюда, отсюда, в этом, и не, из этого, о нём, о ней, о них, от него, от этого, оттуда, этим2) устар. нас2. сущ.общ. об этом -
2 nè
1. част.1) его, её, их2) о нём, о ней, о нихhai notizie di Paola? - no, non ne sò nulla — у тебя есть сведения о Паоле? - нет, я о ней ничего не знаю
3)ancora un pò' di caffè? - grazie, non ne voglio più — ещё немного кофе? - спасибо, я больше не хочу
4) об этом, в этом5) от него, от неё, из этогоne deriva che... — отсюда следует, что...
6) от него, от неё, от них ( о людях)2.sei stato in città? -sì, ne torno ora — ты был в городе? - да, я только что оттуда
* * *сущ.общ. ни (Nг io nг lui l'abbiamo visto. - Ни я, ни он его не видели.) -
3 бытность
в бытность мэром он был избран депутатом — quand'era sindaco venne eletto deputato -
4 festa
f.1.1) (festività) праздник (m.)di (della) festa — праздничный (agg.)
giorno di festa — праздничный (нерабочий, выходной) день
2) (ricevimento) банкет, приём; (festicciola) вечеринка (f.)dare una festa — устроить приём (scherz. задать пир)
3) (tripudio)2.•◆
buone feste! — с праздником!oggi è la sua festa — a) (compleanno) сегодня его день рождения; b) (onomastico) сегодня у него именины
lo hanno conciato per le feste — его хорошо отделали (избили, отлупили, исколошматили)
-
5 -M313
a) махнуть рукой, забросить, запустить:Quando poi il soggettista intende metterla in una situazione veramente difficile, fa intervenire i vecchi genitori del defunto marito, che arrivano, mandando in malora i suoi affari («Film 1961»).
Когда сценарист задумает поставить героиню по-настоящему в трудное положение, он вводит в сюжет стариков-родителей ее покойного мужа. Они приезжают к невестке и путают ей все карты.b) послать к чертям:Giacomo, in cuor suo, mandò quell'altro in tanta malora, pur dovette contenersi e aspettare l'amico, ammirando insieme il bel puledro. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)
Джакомо в душе посылал друга ко всем чертям, но вынужден был дожидаться и вместе с ним любоваться красавцем-жеребцом.c) послать на верную гибель, погубить:—...Vuol vedere che anche lei ce l'ha con l'Austria, se comincia a pensare a quei disgraziati di laggiù che saran morti? E la manda in malora volentieri?. (M. Puccini, «Ebrei»)
—...Вот видите, и вы против Австрии, раз уж вы задумались о судьбе людей в городе и о тем, что они погибнут? И вы охотно бы послали австрийцев на верную смерть? -
6 -M794
per mare e per terra (тж. per terra e per mare)
(обыкн. употр. с гл. andare, cercare, ecc.) на суше и на море, повсюду:...E avrei anche scommesso... che la polizia, pur cercando per mare e per terra non si sognava di frugare sotto il proprio naso, nella città stessa... Cercai di mettermi nel panni della ragazza.... (F. Giovannini, «La babelle»)
...Я был готов держать пари, что полиция, хоть и искала ее повсюду, даже и в мыслях не имела сделать это у себя под носом, в самом городе... Я попытался поставить себя на место девушки.Tripot gli aveva confidato che la Costanza era una contessa costretta a nascondersi a Milano per sfuggire le persecuzioni di uno zio tiranno il quale non voleva lasciarla cantare per via dell'onor del casato, e la cercava per mare e per terra per metterla in convento. (F. Sacchi, «La primadonna»)
Трипо сообщил ему, что Костанца — графиня, вынужденная скрываться в Милане, спасаясь от преследований дяди-тирана, который запрещает ей петь, считая это уроном для фамильной чести, и разыскивает ее всюду и везде, чтобы запереть в монастырь.(Пример см. тж. - P1391). -
7 -Z34
переполненный:...Per otto giorni la città non si occupò che di lui; il teatro era pieno zeppo e vi erano rappresentate tutte le classi sociali... o quasi. (I. Svevo, «L'avventura di Maria»)
...В течение восьми дней в городе только и было разговоров что о нем; театр был переполнен, здесь были представлены все, или почти все, социальные группы.
См. также в других словарях:
Городе́ц — В Нижегородской области, областного подчинения, районный центр, в 70 км к северо западу от Нижнего Новгорода. Расположен в Заволжье, на левом берегу Волги (пристань), в 14 км к западу от железнодорожной станции Заволжье конечной станции… … Города России
Секс в большом городе (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Секс в большом городе. Секс в большом городе Sex and the City: the Movie … Википедия
Секс в большом городе (Сезон 6) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Секс в большом городе (Сезон 3) — Секс в большом городе. Сезон 3 Обложка DVD издания третьего сезона. Страна … Википедия
Секс в большом городе (персонажи сериала) — На данной странице представлен список основных и второстепенных персонажей телесериала Секс в большом городе, появившихся в 6 сезонах шоу, а также двух полнометражных продолжениях. В скобках указаны имена актёров, исполнивших роли. Содержание 1… … Википедия
Список персонажей телесериала и фильмов «Секс в большом городе» — На данной странице представлен список основных и второстепенных персонажей телесериала Секс в большом городе, появившихся в 6 сезонах шоу, а также двух полнометражных продолжениях. В скобках указаны имена актёров, исполнивших роли. Содержание 1… … Википедия
Хронология захвата заложников в городе Буденновске (1995) — 14 19 июня 1995 года чеченскими боевиками под руководством Шамиля Басаева была проведена террористическая операция в городе Буденновске Ставропольского края. В 1991 году, после распада СССР, на территории самопровозглашенного непризнанного… … Энциклопедия ньюсмейкеров
НЛО в городе Аврора — Табличка Исторической Комиссии Техаса на воротах кладбища в г. Аврора около места предполагаемого захоронения пришельца с кратким изложением события. НЛО в г. Аврора инцидент, связа … Википедия
А я был в Компьютерном Городе — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Секс в большом городе (Сезон 1) — Секс в большом городе. Сезон 1 Обложка DVD издания первого сезона. Страна … Википедия
Приключения в Изумрудном городе — Приключения в Изумрудном городе … Википедия