-
1 окупиться
несовер. - окупаться; совер. - окупиться
1) be recompensed/compensated/repaid, pay for itself
2) перен. pay, be requited; be justified; be reworded; be worth it* * *be recompensed/compensated/repaid, pay for itself* * * -
2 окупиться
-
3 окупиться
pay for itself (refl.) -
4 окупиться
be compensated, be repaid, pay for itself -
5 окупиться
-
6 окупиться
= окупить -
7 окупиться
-
8 окупиться
1. pay off pay up2. offset; recompense; compensate3. pay -
9 окупиться с избытком
General subject: pay off in spades (It's a huge investment but it will pay off in spades. - окупится с избытком)Универсальный русско-английский словарь > окупиться с избытком
-
10 окупиться сторицей
General subject: pay off in spades (It's a huge investment but it will pay off in spades. - окупится сторицей), be generously repaid, be repaid a hundredfoldУниверсальный русско-английский словарь > окупиться сторицей
-
11 окупиться сторицей
Русско-английский синонимический словарь > окупиться сторицей
-
12 окупаться
-
13 И-49
С ИЗЛИШКОМ окупить что, окупиться, компенсировать кому что и т. п. PrepP Invar adv(to cover the cost of sth., pay for itself, compensate s.o. for sth. etc) to an even greater extent than (expected, necessary etc): more than (adequately)(all...) and then some (all...) and more.В кооперативе дела идут очень хорошо: все наши старания, время и деньги уже окупились с излишком. Things at the co-op are going really well: we've already been more than compensated for all the time, effort, and money we invested in it. -
14 Л-82
С ЛИХВОЙ вернуть, возместить кому что, окупиться и т. п. PrepP Invar advwith a surplus: (pay s.o. back) with interest(make sth. up to s.o.) handsomely more than (makes up for etc sth.) (in limited contexts) (pay s.o. back) with a vengeance.«Спасибо, ребята, - растроганно сказал Пантелей. -Вижу, что фронтовики... не забуду... верну с лихвой...» (Аксенов 6). "Thanks, lads," said Pantelei, touched by such generosity. "I can see you're old frontline soldiers..won't forget. I'll pay it back with interest.." (6a)Эти нападения, конечно, могут выродиться в крайность, но ничего! - десятки жертв окупятся с лихвой, зато мы получим сотни опытных бойцов!.. (Солженицын 5). These attacks, of course, may degenerate into reckless extremism, but never mind! A few dozen casualties will be handsomely made up for if the party gains hundreds of experienced fighters (5a)....Ужасные мучения, которые он (Чернышевский) переносил ради идеи, ради человечества, ради России, с лихвой искупают некоторую чёрствость и прямолинейность его критических взглядов» (Набоков 1). "...The fact that he (Chernyshevski) endured dreadful sufferings for the sake of his ideology, for the sake of humanity, for the sake of Russia, more than redeems a certain harshness and rigidity in his critical views" (1a). -
15 с излишком
• С ИЗЛИШКОМ окупить что, окупиться, компенсировать кому что и т.п.[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to cover the cost of sth., pay for itself, compensate s.o. for sth. etc) to an even greater extent than (expected, necessary etc):- (all...) and then some;- (all...) and more.♦ В кооперативе дела идут очень хорошо: все наши старания, время и деньги уже окупились с излишком. Things at the co-op are going really well: we've already been more than compensated for all the time, effort, and money we invested in it.Большой русско-английский фразеологический словарь > с излишком
-
16 с лихвой
[PrepP; Invar; adv]=====⇒ with a surplus:- (pay s.o. back) with interest;- (make sth. up to s.o.) handsomely;- more than (makes up for etc sth.);- [in limited contexts](pay s.o. back) with a vengeance.♦ "Спасибо, ребята, - растроганно сказал Пантелей. - Вижу, что фронтовики... не забуду... верну с лихвой..." (Аксенов 6). "Thanks, lads," said Pantelei, touched by such generosity. "I can see you're old frontline soldiers...won't forget. I'll pay it back with interest. (6a)♦ Эти нападения, конечно, могут выродиться в крайность, но ничего! - десятки жертв окупятся с лихвой, зато мы получим сотни опытных бойцов!.. (Солженицын 5). These attacks, of course, may degenerate into reckless extremism, but never mind! A few dozen casualties will be handsomely made up for if the party gains hundreds of experienced fighters (5a).♦ "...Ужасные мучения, которые он [Чернышевский] переносил ради идеи, ради человечества, ради России, с лихвой искупают некоторую чёрствость и прямолинейность его критических взглядов" (Набоков 1). "...The fact that he [Chernyshevski] endured dreadful sufferings for the sake of his ideology, for the sake of humanity, for the sake of Russia, more than redeems a certain harshness and rigidity in his critical views" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с лихвой
-
17 оправдывать
оправдать (вн.)1. justify (d.); warrant (d.)оправдывать доверие кого-л. — justify smb.'s confidence / trust
оправдать себя — (о методе и т. п.) prove its value; ( окупиться) pay* for itself
оправдать себя на практике — demonstrate its value in practice
оправдать расходы — pay* the expenses
3. ( извинять) excuse (d.) -
18 сторицей
нареч.воздать сторицей (дт.) — return a hundredfold (to)
окупиться сторицей — be repaid a hundredfold, be repaid with interest, be generously repaid
-
19 окупаться
I несовер. - окупаться; совер. - окупиться
1) be recompensed/compensated/repaid, pay for itself
2) перен. pay, be requited; be justified; be reworded; be worth it
II страд. от окупать* * *be recompensed/compensated/repaid, pay for itself* * * -
20 окупить
св, = окупитьсясм окупать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
окупиться — оправдать себя, окупить себя, возместиться, оправдаться, самоокупиться Словарь русских синонимов. окупиться оправдаться, окупить (или оправдать) себя Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ОКУПИТЬСЯ — ОКУПИТЬСЯ, окуплюсь, окупишься, совер. (к окупаться). Возместиться (о расходе). Расходы без труда окупятся. || перен. Вознаградиться, искупиться чем нибудь (о чем нибудь тяжелом, неприятном; книжн.). Невзгоды вполне окупились достигнутым.… … Толковый словарь Ушакова
ОКУПИТЬСЯ — ( уплюсь, упишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), упится; совер. О расходах: возместиться. Расходы окупились с лихвой. Затраченные усилия окупятся (перен.). | несовер. окупаться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Окупиться — сов. неперех. см. окупаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
окупиться — окупиться, окуплюсь, окупимся, окупишься, окупитесь, окупится, окупятся, окупясь, окупился, окупилась, окупилось, окупились, окупись, окупитесь, окупившийся, окупившаяся, окупившееся, окупившиеся, окупившегося, окупившейся, окупившегося,… … Формы слов
окупиться — окуп иться, ок упится … Русский орфографический словарь
окупиться — (II), окуплю/(сь), оку/пишь(ся), пят(ся) … Орфографический словарь русского языка
окупиться — C/A гл см. Приложение II окуплю/(сь) оку/пишь(ся) оку/пят(ся) оку/пленный A/A пр; 246, 253 см … Словарь ударений русского языка
окупиться — < куплюсь, купишься>, купится; св. Возместиться (о расходах на что л., убытках). Расходы на строительство дома быстро окупились. // Разг. Оправдать себя, принеся положительный результат. Затраченные усилия окупятся. ◁ Окупаться, ается; нсв … Энциклопедический словарь
окупиться — окупаемость … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
окупиться — куплю/сь, ку/пишься , ку/пится; св. см. тж. окупаться а) Возместиться (о расходах на что л., убытках) Расходы на строительство дома быстро окупились. б) отт.; разг. Оправдать себя, принеся положительный результат. Затраченные усилия окупятся … Словарь многих выражений