-
1 обошёлся бы без
General subject: (кто-л.)(прекрасно)(чего-л.) (smb) could have done without (smth) -
2 (кто-л.) (прекрасно) обошёлся бы без (чего-л.)
General subject: (smb) could have done without (smth)Универсальный русско-английский словарь > (кто-л.) (прекрасно) обошёлся бы без (чего-л.)
-
3 дом обошёлся нам в 10000 долларов, не считая того, что содрал водопроводчик
General subject: our house cost $10.000 exclusive of plumber's hold-upУниверсальный русско-английский словарь > дом обошёлся нам в 10000 долларов, не считая того, что содрал водопроводчик
-
4 его обман дорого обошёлся нам
General subject: his falsehood cost us muchУниверсальный русско-английский словарь > его обман дорого обошёлся нам
-
5 обед обошёлся в гинею
General subject: the dinner was a guinea touchУниверсальный русско-английский словарь > обед обошёлся в гинею
-
6 он обошёлся со мной отвратительно
General subject: he served me shamefullyУниверсальный русско-английский словарь > он обошёлся со мной отвратительно
-
7 он обошёлся со мной просто ужасно
General subject: he treated me something shockingУниверсальный русско-английский словарь > он обошёлся со мной просто ужасно
-
8 ты обошёлся с ним слишком строго
Универсальный русско-немецкий словарь > ты обошёлся с ним слишком строго
-
9 он очень любезно обошёлся с ним
prongener. gli uso molte gentilezzeUniversale dizionario russo-italiano > он очень любезно обошёлся с ним
-
10 обойтись
1) ( поступить) trattare, riservare un trattamento2) ( стоить) venire a costare••3) (суметь выйти из положения, довольствоваться) cavarsela; contentarsi, stare entro4) ( закончиться благополучно) andare a finire beneя думал, что заболею, но обошлось — pensavo che mi sarei ammalato, ma mi è andata bene
* * *сов.1) с + Т trattare vt, comportarsi ( con qd)плохо обойти́сь с посетителем — trattare male un cliente
2) разг. ( стоить) venire a costareкостюм обошёлся недорого — il vestito è costato poco; il vestito l'ha preso per poco
3) разг. ( удовлетвориться) cavarsela ( con); accontentarsi (di qc, qd); farcela, sbrogliarsi ( con qc)обойти́сь ста рублями — farcela / cavarsela con cento rubli
4) ( закончиться благополучно) andare / finire bene, risolversi per il meglioвсё обошлось — tutto è andato bene / per il meglio; ce l'abbiamo fatta (о мн.)
думал, что опоздаю, но обошлось — credevo di far tardi, ma poi tutto è andato liscio
••* * *vgener. fare a meno (di) -
11 обходиться
[obchodít'sja] v.i. impf. (обхожусь, обходишься; pf. обойтись - обойдусь, обойдёшься; pass. обошёлся, обошлась, обошлось, обошлись)1.1) (с + strum.) trattare2) (в + acc.) costare ( anche fig.)ремонт квартиры обошёлся ему в пять миллионов лир — i lavori gli sono costati cinque milioni di lire
4) cavarsela2.◆ -
12 шергын
шергынГ.: шергӹн1. дорого; по высокой цене, за высокую ценуШергын тӱлаш дорого заплатить;
кум пачаш шергын втрое дороже, втридорога.
Изибай мӧҥгыштӧ (смола печкем) шулдын налын, ынде шергын ужала. Я. Элексейн. Изибай дома смоляные бочки дёшево купил, теперь дорого продаёт.
Нине рывыжын коваштыже поснак шергын аклалтеш. М.-Азмекей. Шкура этих лис ценится особо дорого.
2. перен. дорого; ценой больших усилий, трудов, жертвТушман деч чот шекланен улына гынат, тиде коштмаш шергын логалын. М. Сергеев. Хотя мы сильно остерегались врагов, нам этот поход дорого обошёлся.
– Только тиде протестше пеш шергын тӱкныш: ик еҥ пуштмо, вич еҥ арестоватлыме. С. Чавайн. – Только этот протест обошёлся очень дорого: один человек убит, пять человек арестованы.
3. дорого, приятно, милоНо шочмо вер деч шергын мо шуэш? С. Вишневский. Но есть ли что дороже (букв. обходится дорого) родимого края?
Лизан поро мутшо мыланем пеш шергын чучо. К. Березин. Добрые слова Лизы мне были очень приятны (букв. показались дорого).
Идиоматические выражения:
-
13 обойтись
буд. вр. -дусь, -дёшься, прош. вр. обошёлся, обошлась I сов. 1. (с кем-чем) һарһх; с ним хорошо обошлись терүг сәәнәр һарһв; 2. 1 и 2 л. не употр. күрх; болх; костюм обошёлся недорого костюм үнтә болсн уга -
14 обходиться
несов.; сов. - обойти́сь1) ( обращаться с кем-либо) davranmakон гру́бо обошёлся с ва́ми — size karşı kaba davrandı
2) разг. ( стоить) çıkmakэ́то ему́ до́рого обойдётся — тж. перен. bu ona pahalıya çıkar
3) разг. (удовлетворяться чем-л.) bir şeyle idare etmek; etmekчелове́к не мо́жет обойти́сь без воды́ — insan susuz edemez / yapamaz
мо́жно бы́ло обойти́сь и без ма́стера — usta olmasa da olurdu
-
15 сухо
1) нареч. (kuru) kuru, (soğuk) soğukон обошёлся с на́ми о́чень су́хо — bize karşı pek kuru davrandı
их встре́тили дово́льно су́хо — onları soğukça karşıladılar
2) безл., → сказ. kuru(dur)на доро́ге су́хо — yolun üstü / yol kurudur
бы́ло су́хо и ве́трено — hava kuru ve rüzgarlı idi
у меня́ бы́ло су́хо во рту — ağzım kurumuştu
-
16 грубо
1) невежливо grob gröber, am gröbstenгру́бо отве́тить кому́-л. — jmdm. grob ántworten
Он гру́бо накрича́л на меня́. — Er hat mich grob ángeschrien.
Он обошёлся с на́ми о́чень гру́бо. — Er hat uns sehr grob behándelt.
2) недопустимо grob ↑Он гру́бо нару́шил пра́вила у́личного движе́ния. — Er hat die Stráßenverkehrsordnung grob verlétzt.
-
17 гинея
-
18 протест
протест1. протест; решительное возражение против чего-н. (ваштареш каласымаш, келшыдымаш)Социал-демократический партийын вуйлатымыж почеш пашазе-влак оза ваштареш протестым ыштеныт. Н. Лекайн. Рабочие под руководством социал-демократической партии заявили протест против хозяина.
Тиде протестше пеш шергын тӱкныш: ик еҥ пуштмо, вич еҥ арестоватлыме. С. Чавайн. Этот протест обошёлся очень дорого: один человек убит, пятеро арестованы.
2. протест; заявление о несогласии с каким-н. решением (иктаж пунчал дене келшыдымашым официально каласымаш)Прокурорын протестше протест прокурора.
Советский правительствын ыштыме протестше ажгыныше тушманым нигузеат шинчырлен кертын огыл. М.-Азмекей. Протест Советского правительства никак не мог обуздать разъярённых врагов.
Сравни с:
келшыдымаш -
19 обойтись
1. сов. с кем-чеммөғәмәлә (эш) итеү, ҡарау2. сов.во что; разг.төшөү3. сов.без кого-чего, кем-чем; разг.ҡәнәғәтләнеү, ҡәнәғәт булыу, етеү, еткереү, -һыҙ ҙа/-һеҙ ҙә тороу4. сов.-һыҙ/-һеҙ булыу, үтеү, үтеп китеүможет, все обойдётся — бәлки, барыһы ла яҡшы үтеп китер
5. сов.без кого-чего; разг. с отрицанием неҡатнашы булыу, ҡатнашыу
См. также в других словарях:
обошёлся — [обойтись] … Словарь употребления буквы Ё
обошёл — ОБОШЁЛ, обошёлся, обошла, обошлась. прош. вр. от обойти, обойтись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Аварии на подводных лодках (с 1945 года) — Список аварий на подводных лодках начиная с 1945 года документирует происшествия, имевшие место после Второй мировой войны. Среди затонувших подводных кораблей было, как минимум, десять атомных подводных лодок (3 США, 5 СССР, 2 Россия),… … Википедия
История футбольного клуба «Челси» — Эмблема «Челси» у входа на «Стэмфорд Бридж» … Википедия
Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… … Энциклопедия инвестора
Амундсен, Руаль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Амундсен. Руаль Амундсен Roald Amundsen … Википедия
Дом Мятлевых — особняк городского типа Дом Мятлевых … Википедия
Эдуард I — В Википедии есть статьи о других людях с именем Эдуард. Эдуард I Длинноногий Edward I Longshanks … Википедия
Генрих Молодой — Король англ. Henry the Young King … Википедия
Первые в космосе — 1944 1951 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 … Википедия
Пересвет (броненосец) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пересвет. У этого термина существуют и другие значения, см. Сагами (значения). «Пересвет», с 29.06.1905 «Сагами» (хирагана: さがみ, катакана: サガミ, иероглифы: 相模) с 9.04.1916 «Пересвет» … Википедия