-
1 келшыдымаш
келшыдымаш1. вражда, раздорТиде ешым пошкудыштат моктеныт: келшыдымаш, шургымаш нигунамат лийын огыл. П. Корнилов. И соседи хвалили эту семью: раздора, ругани никогда не было.
2. разногласие, несогласованность, несогласиеКелшыдымаш улмо годымат общий классовый тушман ваштареш кучедалмаште политический сотрудничествым вияҥдаш кӱлеш. «Мар. ком.» В борьбе против общих классовых врагов и при наличии разногласий нужно развивать политическое сотрудничество.
3. несоответствие; отсутствие соответствия между кем-чем-л.Вараракше евангелийыштат ятыр келшыдымаш улмым пален нальым. В. Дмитриев. А впоследствии я узнал, что и в евангелии имеется много несоответствий.
-
2 Несогласие. Отказ
-
3 протест
протест1. протест; решительное возражение против чего-н. (ваштареш каласымаш, келшыдымаш)Социал-демократический партийын вуйлатымыж почеш пашазе-влак оза ваштареш протестым ыштеныт. Н. Лекайн. Рабочие под руководством социал-демократической партии заявили протест против хозяина.
Тиде протестше пеш шергын тӱкныш: ик еҥ пуштмо, вич еҥ арестоватлыме. С. Чавайн. Этот протест обошёлся очень дорого: один человек убит, пятеро арестованы.
2. протест; заявление о несогласии с каким-н. решением (иктаж пунчал дене келшыдымашым официально каласымаш)Прокурорын протестше протест прокурора.
Советский правительствын ыштыме протестше ажгыныше тушманым нигузеат шинчырлен кертын огыл. М.-Азмекей. Протест Советского правительства никак не мог обуздать разъярённых врагов.
Сравни с:
келшыдымаш -
4 ваш-ваш
ваш-вашГ.: вӓш-вӓш1. нар. взаимно, обоюдно; касаясь обеих сторон, друг другаВаш-ваш возгалаш переписываться;
ваш-ваш ӱшанаш взаимно доверять;
ваш-ваш умылаш взаимно понимать;
ваш-ваш ӱжаш приглашать друг друга;
ваш-ваш ончаш смотреть друг на друга;
ваш-ваш шарнаш помнить друг о друге.
Стапан шоныш: ешан лиям, икшыве шочеш, ваш-ваш эше йӧраташ тӱҥалына. Ю. Артамонов. Степан думал: заведу семью, родится ребёнок, будем любить друг друга ещё больше.
2. прил. взаимный, обоюдный; касающийся обеих сторонВаш-ваш полшымаш взаимная помощь;
ваш-ваш келшыдымаш взаимная вражда.
(Элавий:) Мыйын шонымаште, чын пиал – ваш-ваш йӧратымаште. Н. Арбан. (Элавий:) По-моему, настоящее счастье – во взаимной любви.
Смотри также:
ваш -
5 диспропорций
диспропорцийдиспропорция (иктаж-мон тӱрлӧ ужашыже-влак коклаште келшыдымаш, икгай укелык)Производствын посна отрасльже-влакын вияҥмаштышт улшо диспропорций диспропорция в развитии отдельных отраслей производства.
Калык озанлыкын тиде але вес участкыштыже лийше диспропорций ден дефицит шагал огыл экономический эҥгекым кондат, пайдалык да качество верч кучедалмашым нелемдат. Диспропорция и дефицит на том или ином участке народного хозяйства приносят немалый экономический ущерб, затрудняют борьбу за экономию и качество.
-
6 инцидент
инцидентинцидент (келшыдымаш, ваш тӱкнымаш, уда случай)Границысе инцидент пограничный инцидент.
– Икечсе инцидент нерген ит коляне... С. Чавайн. – Ты не беспокойся о тогдашнем инциденте.
Чынжым манаш, изи инцидент лийын. А. Асаев. Правду сказать, произошёл маленький инцидент.
-
7 конфликт
конфликт1. конфликт (кучедалмашке шуктышо ӱчашымаш, кугу келшыдымаш)Класс-влак кокласе конфликт классовый конфликт;
драма конфликт драматический конфликт;
вооружённый конфликт вооружённый конфликт.
Поэмыште социальный конфликт шочеш. А. Канюшков. В поэме зарождается социальный конфликт.
2. в поз. опр. конфликтный, связанный с конфликтомКонфликт комиссий конфликтная комиссия;
конфликт корно конфликтный путь.
-
8 пӧлкалымаш
пӧлкалымашсущ. от пӧлкалаш отгораживаниеШешке дене келшыдымаш пачерым пӧлкалымашке шуктыш. Отсутствие взаимопонимания со снохой привело к отгораживанию квартиры.
-
9 разногласий
разногласийразногласие (ваш келшыдымаш, тӱрлӧ оян лиймаш)Мемнан колаште разногласий лийшаш огыл. Между нами не должно быть разногласия.
-
10 тыгыде-магыде
тыгыде-магыдеразг.1. мелкий, несущественный; незначительный по важности, ценности, размерам и т. дТыгыде-магыде паша мелкие дела;
тыгыде-магыде явала мелкие предметы.
Шуко нерген ойлаш лиеш ыле тиде «Очерк-влак» шотышто: тыгыде-магыде экшык нергенат, принципиальный келшыдымаш-влак нергенат. В. Колумб. Многое можно было бы говорить в отношении этих «Очерков»: и о незначительных недостатках, и о принципиальных несоответствиях.
(Шондык) тыгыде-магыде вургемем арала. А. Александров. Сундук хранит мою мелкую одежду.
Сравни с:
тыгыде-тагыде2. в знач. сущ. мелочь, мелкие предметыВургемым аралаш, тӱрлӧ тыгыде-магыдым опташышт посна шкаф лиеш. А. Александров. Для хранения одежды, класть всякие мелкие предметы будет отдельный шкаф.
Сравни с:
кырча-марча3. в знач. сущ. мелкое, несущественное; мелочь, пустяк, ничтожные или незначительные обстоятельстваАйдемын уш-акылже чӱчкыдӧ шокте дене иктак: тыгыде-магыдыже чыла йоген кая, лач шолдыраже ӱмыр мучкылан кучалт кодеш. «Мар. ком.» Память человека что частое сито: все несущественное проходит, лишь важное остаётся на всю жизнь.
Самырык еҥ чыла тыгыде-магыдым ушышкыжо пышта. «Мар. ком.» Молодой человек запоминает всякую ерунду.
Сравни с:
тыгыде-тагыде -
11 тыгыде-тагыде
тыгыде-тагыдеразг.1. мелкий; небольшой, незначительный (по величине, размерам, стоимости и т. д.)Тыгыде-тагыде вондер мелкий кустарник;
тыгыде-тагыде кайык мелкие птицы.
Кугыза олашке тӱрлӧ тыгыде-тагыде сатум: выньыкым, мочылам да монь – наҥгая. К. Васин. Старик везёт в город всякий мелкий товар: веники, мочало и прочее.
2. мелкий, незначительный, нетрудный, не требующий много времени, сил и т. дТыгыде-тагыде паша мелкие работы.
Иктаж кок арня ялысе марий ласкан шӱлалта, тыгыде-тагыде сомылкам гына ыштылеш. «Ончыко» Недели две деревенский мужик отдыхает (букв. приятно вздохнёт), занимается лишь мелкими делами.
3. перен. мелкий; пустяковый, мелочный, ничтожный, не достойный вниманияТыгыде-тагыде вурседылмаш мелкие ссоры;
тыгыде-тагыде кычалтылмаш мелочные придирки.
(Пудыранчык) тӱрлӧ тыгыде-тагыде келшыдымаш верч гына тӱҥалын. «Ончыко» Беспорядок начался лишь из-за разных пустяковых разногласий.
4. в знач. сущ. мелочь; нечто мелкое, несущественное; пустяк, мелкие деталиПочеламутласе тыгыде-тагыдым ончыкташ указать на мелочи в стихах.
Сравни с:
тыгыде-магыде -
12 шургымаш
шургымашсущ. от шургаш1. шум; совокупность многочисленных звуков, голосовЗалыште шургымаш ылыже: воштылшыжо воштылеш, ойлышыжо ойла. «Ончыко» В зале поднялся шум: кто смеётся, кто разговаривает.
2. шум; брань, скандал, ссораТиде ешым пошкудыштат моктеныт: келшыдымаш, шургымаш нигунамат лийын огыл. П. Корнилов. Эту семью хвалили и соседи: раздора, скандала никогда не было.