-
1 новогодний
-
2 новогодний
New Year'sновогодняя ёлка — New year's tree; ( о вечере) New Year's party
-
3 новогодний
-
4 новогодний
-
5 новогодний
General subject: New Year's, New-Year's, new-year -
6 новогодний
-
7 новогодний
-
8 новогодний
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > новогодний
-
9 новогодний
нового́дний пода́рок — New Year's gift
нового́дние поздравле́ния — season's greetings
-
10 новогодний
-
11 новогодний
нового́дний пода́рок — New Year's gift
-
12 новогодний
прлнового́дний ве́чер — New Year party
нового́днее поздравле́ние — New Year greeting, открытка New Year postcard
-
13 новогодний вечер
General subject: New Year's Eve -
14 новогодний подарок
1) General subject: handsel, stocking-stuffer2) Religion: Hogmanay (A gift solicited or given at Hogmanay)Универсальный русско-английский словарь > новогодний подарок
-
15 новогодний вечер
New Year’s Eve (последний день в году)We’ll also have an exciting New Year’s Eve party so come and join us and ring in the new year in the spirit of internationalism.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > новогодний вечер
-
16 Ч-108
В ОБЩИХ (ГЛАВНЫХ, ОСНОВНЫХ) ЧЕРТАХ lit PrepP these forms only adv( usu. in refer, to the way some information is conveyed, presented, remembered etc) without details, in generalin rough (broad) outlinein general (broad) terms (in limited contexts) along general lines (give s.o. (have)) a general idea (of sth.) (give s.o. etc) a general account (description etc) (tell s.o. (understand, grasp etc)) roughly (what is going on (has happened etc)).(Серебряков:) Нужно изыскать такие меры, которые гарантировали бы нам постоянную, более или менее определённую цифру дохода. Я придумал одну такую меру... Минуя детали, изложу её в общих чертах (Чехов 3). (S.:) We must seek some means which would guarantee us a permanent, and more or less definite income. I have thought of one such measure....Omitting details, I shall put it before you in rough outline (3a).Конечно, Нюрок ждала хотя бы краткой, в общих чертах, информации о том, как прошёл новогодний вечер у Канунниковых: кто в чём был, как выглядела Леночка, вообще кто как выглядел, какие там были сказаны интересные слова... (Залыгин 1). Niurok naturally expected at least a short, general account of the Kannunnikovs' New Year party: who was wearing what, how Lena looked, how everybody else looked, what gossip she'd heard... (1a).Отец) заперся в кабинете. Потом впустил мать. Они долго шептались о чём-то... Лёва и без них уловил в общих чертах, что произошло (Битов 2). Не (Father) locked himself in the study. Then he let Mother in. They whispered about something for a long time....Even without them, Lyova grasped roughly what had happened (2a). -
17 в главных чертах
• В ОБЩИХ <ГЛАВНЫХ, ОСНОВНЫХ> ЧЕРТАХ lit[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (usu. in refer, to the way some information is conveyed, presented, remembered etc) without details, in general:- in general < broad> terms;- [in limited contexts] along general lines;- (give s.o. < have>) a general idea (of sth.);- (give s.o. etc) a general account (description etc);- (tell s.o. <understand, grasp etc>) roughly (what is going on <has happened etc>).♦ [Серебряков:] Нужно изыскать такие меры, которые гарантировали бы нам постоянную, более или менее определённую цифру дохода. Я придумал одну такую меру... Минуя детали, изложу её в общих чертах (Чехов 3). [S.:] We must seek some means which would guarantee us a permanent, and more or less definite income. I have thought of one such measure....Omitting details, I shall put it before you in rough outline (3a).♦ Конечно, Нюрок ждала хотя бы краткой, в общих чертах, информации о том, как прошёл новогодний вечер у Канунниковых: кто в чём был, как выглядела Леночка, вообще кто как выглядел, какие там были сказаны интересные слова... (Залыгин 1). Niurok naturally expected at least a short, general account of the Kannunnikovs' New Year party: who was wearing what, how Lena looked, how everybody else looked, what gossip she'd heard... (1a).♦ [ Отец] заперся в кабинете. Потом впустил мать. Они долго шептались о чём-то... Лёва и без них уловил в общих чертах, что произошло (Битов 2). Не [Father] locked himself in the study. Then he let Mother in. They whispered about something for a long time....Even without them, Lyova grasped roughly what had happened (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в главных чертах
-
18 в общих чертах
• В ОБЩИХ <ГЛАВНЫХ, ОСНОВНЫХ> ЧЕРТАХ lit[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (usu. in refer, to the way some information is conveyed, presented, remembered etc) without details, in general:- in general < broad> terms;- [in limited contexts] along general lines;- (give s.o. < have>) a general idea (of sth.);- (give s.o. etc) a general account (description etc);- (tell s.o. <understand, grasp etc>) roughly (what is going on <has happened etc>).♦ [Серебряков:] Нужно изыскать такие меры, которые гарантировали бы нам постоянную, более или менее определённую цифру дохода. Я придумал одну такую меру... Минуя детали, изложу её в общих чертах (Чехов 3). [S.:] We must seek some means which would guarantee us a permanent, and more or less definite income. I have thought of one such measure....Omitting details, I shall put it before you in rough outline (3a).♦ Конечно, Нюрок ждала хотя бы краткой, в общих чертах, информации о том, как прошёл новогодний вечер у Канунниковых: кто в чём был, как выглядела Леночка, вообще кто как выглядел, какие там были сказаны интересные слова... (Залыгин 1). Niurok naturally expected at least a short, general account of the Kannunnikovs' New Year party: who was wearing what, how Lena looked, how everybody else looked, what gossip she'd heard... (1a).♦ [ Отец] заперся в кабинете. Потом впустил мать. Они долго шептались о чём-то... Лёва и без них уловил в общих чертах, что произошло (Битов 2). Не [Father] locked himself in the study. Then he let Mother in. They whispered about something for a long time....Even without them, Lyova grasped roughly what had happened (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в общих чертах
-
19 в основных чертах
• В ОБЩИХ <ГЛАВНЫХ, ОСНОВНЫХ> ЧЕРТАХ lit[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (usu. in refer, to the way some information is conveyed, presented, remembered etc) without details, in general:- in general < broad> terms;- [in limited contexts] along general lines;- (give s.o. < have>) a general idea (of sth.);- (give s.o. etc) a general account (description etc);- (tell s.o. <understand, grasp etc>) roughly (what is going on <has happened etc>).♦ [Серебряков:] Нужно изыскать такие меры, которые гарантировали бы нам постоянную, более или менее определённую цифру дохода. Я придумал одну такую меру... Минуя детали, изложу её в общих чертах (Чехов 3). [S.:] We must seek some means which would guarantee us a permanent, and more or less definite income. I have thought of one such measure....Omitting details, I shall put it before you in rough outline (3a).♦ Конечно, Нюрок ждала хотя бы краткой, в общих чертах, информации о том, как прошёл новогодний вечер у Канунниковых: кто в чём был, как выглядела Леночка, вообще кто как выглядел, какие там были сказаны интересные слова... (Залыгин 1). Niurok naturally expected at least a short, general account of the Kannunnikovs' New Year party: who was wearing what, how Lena looked, how everybody else looked, what gossip she'd heard... (1a).♦ [ Отец] заперся в кабинете. Потом впустил мать. Они долго шептались о чём-то... Лёва и без них уловил в общих чертах, что произошло (Битов 2). Не [Father] locked himself in the study. Then he let Mother in. They whispered about something for a long time....Even without them, Lyova grasped roughly what had happened (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в основных чертах
См. также в других словарях:
новогодний — новогодний … Орфографический словарь-справочник
НОВОГОДНИЙ — НОВОГОДНИЙ, новогодняя, новогоднее. прил., по знач. связанное с новым годом. Новогодний рассказ. Новогодний подарок. Новогодние пожелания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НОВОГОДНИЙ — НОВОГОДНИЙ, яя, ее. Относящийся к Новому году, к празднованию его встречи. Н. подарок. Новогодняя ёлка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НОВОГОДНИЙ — см. Для выращивания в весенне летнем обороте (пленочные укрытия). Рекомендуется для использования в свежем виде. Созревание плодов наступает на 120 125 день после полных всходов. Растение индетерминантное, среднерослое, средневетвистое, средне… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
новогодний — прил., употр. сравн. часто Новогодним называют то, что имеет отношение к празднованию Нового года. Новогодние праздники. | Новогодний подарок. | Новогодняя распродажа. | В новогоднюю ночь было организовано гулянье на площади. Толковый словарь… … Толковый словарь Дмитриева
НОВОГОДНИЙ — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты коктейлей): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
новогодний — ( яя, ее) новогодний праздник сикӯн айӈани аня̄ни … Русско-нанайский словарь
Новогодний романс — Жанр мелодрама Режиссёр Георгий Юнгвальд Хилькевич Продюсер Рубен Дишдишян Автор сцен … Википедия
Новогодний концерт в Вене — Золотой зал Музыкального общества, где проходят концерты … Википедия
Новогодний романс (фильм) — «Новогодний романс» художественный фильм. Режиссер Георгий Юнгвальд Хилькевич. Сюжет Накануне Нового Года две подружки талантливая балерина Аня и юная художница Соня мечтали о счастливом будущем и выбирали подарки друг для друга … Википедия
Новогодний шар на Таймс-сквер — Новогодний шар 2009 года Новогодний шар на Таймс сквер (англ. … Википедия