-
1 акыллы
1. прил.1)а) у́мный, разу́мный, благоразу́мный, рассуди́тельный (человек, руководитель, совет, чин, поступок); смышлёный, сообрази́тельный; смека́листый, сметли́вый; толко́вый || разу́мник, разу́мница; у́мник, у́мница••акыллы әйтер юл куйдым дип, юләр әйтер мин җиңдем дип — (посл.) у́мный ска́жет, что уступи́л, глу́пый ска́жет, что победи́л; у́мный смиря́ется, глу́пый надува́ется
акыллы уйлап торганчы, акылсыз сугып егар — (посл.) реши́тельное де́йствие, хотя́ и безогля́дное, лу́чше изли́шней медли́тельности
б) у́мный, сообрази́тельный, поня́тливый ( о животных)2) в субстантивн. употр. как обращение акыллым у́мница (у́мненький) мой, у́мница (у́мненькая) моя́2. нареч.у́мно́, разу́мно, благоразу́мно, с умо́м (голово́й), рассуди́тельно, толко́во (говорить, действовать, мыслить); здра́во (судить о чём-л.), по-у́мному; му́дро ( поступать)••акыллы башлану — ирон. у́мничать || у́мничанье
акыллы башлы — см. акыллы баш 1)
-
2 зирәк
1. прил.1) сообрази́тельный, поня́тливый, дога́дливый; нахо́дчивый, смышлёный; сме́тли́вый, смека́листый, восприи́мчивыйҗитез һәм зирәк кеше — ло́вкий и сме́тли́вый челове́к
безнең халык эштә зирәк — наро́д наш в дела́х смека́лист
2) дарови́тый, одарённый, му́дрый, прозорли́вый, проница́тельныйзирәк җитәкче — му́дрый руководи́тель
зирәк полководец — одарённый полково́дец
3) бди́тельный, зо́ркийзирәк сакчы — бди́тельный охра́нник
2. сущ.зирәк аучы — зо́ркий охо́тник
у́мник, у́мница, разу́мник, разу́мница3. нареч.1) бди́тельно, зо́ркозирәк күзәтеп бару — зо́рко наблюда́ть (за поведением кого-л.)
2) му́дроколлективны зирәк җитәкләү — му́дро руководи́ть коллекти́вом
-
3 розумниця
-і; ж., м.у́мница ( о женщине и мужчине); разу́мница ( о женщине) -
4 Flußhebeschiff
n мор.карчеподъёмница, камнеподъёмницаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Flußhebeschiff
-
5 Flußhebeschiff
сущ.мор. камнеподъёмница, карчеподъёмница -
6 intelligence
f1. (esprit) ум ◄-а'►, ра́зум, рассу́док; спосо́бность мышле́ния;ce travail exige beaucoup d'intelligence — э́та рабо́та тре́бует большо́го ума́; travailler avec intelligence — рабо́тать ipf. с умо́м; un éclair d'intelligence — про́блеск ума́il a une intelligence exceptionnelle — он исключи́тельно умён;
2. (homme d'esprit) у́мный челове́к*: у́мница m, f;c'est une intelligence remarquable — он исключи́тельный у́мница
3. (compréhension) понима́ние;il a l'intelligence des affaires — он уме́ло ведёт дела́pour l'intelligence de ce texte, il faut lire la note — для того́, что́бы поня́ть э́тот текст, на́до проче́сть примеча́ние;
agir d'intelligence avec qn. — де́йствовать ipf. в согла́сии с кем-л.; ils étaient tous deux d'intelligence — они́ бы́ли заодно́; faire des signes d'intelligence à qn. — по дава́ть/ по дать кому́-л. усло́вные зна́киils vivent en bonne intelligence — они́ живу́т в по́лном согла́сии;
5. pl. (relations) связь f sg., связи́, сноше́ния, отноше́ния;il a des intelligences dans la place — у него́ там [есть] знако́мства <связи́>il est accusé d'intelligences avec l'ennemi ∑ — его́ обвиня́ют в связи́ <в сноше́ниях> с враго́м;
-
7 Auffangfläche
Auffangfläche f геол. водосбо́рная пло́щадьAuffanggefäß n приё́мный сосу́д; приё́мникAuffanggesellschaft f эк. компа́ния-прее́мница (состоя́щая из кредито́ров несостоя́тельного должника́)Auffanglager n приё́мный ла́герь, сбо́рный пункт (для возвраща́ющихся на ро́дину, бе́женцев и т.п.)Auffangleitung f эл. токоотво́д (в систе́ме защи́ты от грозы́)Auffangorganisation f организа́ция-прее́мница (форма́льно распу́щенной организа́ции)Auffangstellung f воен. тылово́й рубе́ж, обору́дованная пози́ция в тылу́ -
8 Flußhebeschiff
n камнеподъёмница ж. мор.; карчеподъёмница ж. мор.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Flußhebeschiff
-
9 brain
brain [breɪn]1. n1) мозг;disease of the brain боле́знь мо́зга
2) pl мозги́ ( блюдо)3) рассу́док, ум4) pl разг. у́мственные спосо́бности5) разг. у́мница, «голова́»6) разг. электро́нная вычисли́тельная маши́на◊to beat ( или to puzzle, to rack) one's brains about ( или with) smth. лома́ть себе́ го́лову над чем-л.
;to crack one's brain(s) спя́тить, свихну́ться
;to have one's brains on ice разг. сохраня́ть ледяно́е споко́йствие
;smth. on the brain неотвя́зная мысль
;to have (got) smb., smth. on the brain неотсту́пно ду́мать о ком-л., чём-л.
;to make smb.'s brain reel порази́ть кого́-л.
;to pick smb.'s brains испо́льзовать чужи́е мы́сли
;to turn smb.'s brain
а) вскружи́ть кому́-л. го́лову;б) сбить кого́-л. с то́лку2. v размозжи́ть го́лову -
10 outworker
outworker [ˊaυtˏwɜ:kə] nнадо́мник; надо́мница -
11 there
Ⅰthere [ðeə]1. adv1) там;I shall meet you there я бу́ду ждать вас там
;are you there? вы слу́шаете? ( по телефону)
2) туда́;there and back туда́ и обра́тно
3) здесь, тут, на э́том ме́сте;he came to the fourth chapter and there he stopped он дошёл до четвёртой главы́ и на ней застря́л
4) в э́том отноше́нии;I agree with you there в э́том я с ва́ми согла́сен
◊there and then, then and there то́тчас же, на ме́сте
;there it is та́к-то; таки́е-то дела́
;а) вот вы где!;б) вот и вы!;в) вот вам!; вот то, что вам ну́жно!; держи́те, получа́йте!;г) и вот что получи́лось!;not all there не в своём уме́
;to get there дости́чь це́ли, преуспе́ть
2. n ( с предлогами):from there отту́да
;up to there до того́ ме́ста
;(he lives) near there (он живёт) в тех места́х, побли́зости
3. int ну, вот; на́до же!;there!, there! ну, ну, не пла́чь(те)!
there, now! What did I tell you? ну, что́ я тебе́ говори́л?
;there! I've upset the ink! на́до же! Я разли́л черни́ла!
;there! та́к-то вот!
Ⅱthere [ðə (полная форма); ðə (редуцированная форма)]лишённое лексического знач. слово, употр. в основном с гл. to be (there is, there are есть, име́ется, име́ются) и с некоторыми другими глаголами, напр.:to seem, to appear, to live, to exist, to come, to pass, to fall и т.п.
;there are many universities in our country в на́шей стране́ мно́го университе́тов
;there came a knock on the door разда́лся стук в дверь
◊there is a good fellow ( boy, etc.) ну и молоде́ц!, вот у́мница!
;there is no telling ( understanding, etc.) нельзя́, тру́дно сказа́ть (поня́ть и т.п.)
-
12 stipendiaire
-
13 godmother
['gɒdˌmʌðə]1) Общая лексика: крёстная мать, крестить, кума, быть крёстной (матерью), крёстная (мать)2) Религия: (She who stands surety for another in the rite of Christian baptism) крёстная мать3) Христианство: восприёмница -
14 sponsor
['spɒnsə]1) Общая лексика: абонент радиорекламы, быть крёстным отцом, быть ответственным (за что-л. - for), вносить (проект резолюции), возглавлять, восприёмница, выдвигать (проект, кандидатуру), жертвователь (dependent on support from individual sponsors - за счёт финансовой поддержки со стороны индивидуальных жертвователей), заказчик радиорекламы, концертные выступления, крёстная мать, крёстный отец, лицо, финансирующее какое-л. мероприятие, организовать, организовывать, поддержать, поддерживать, покровитель, попечитель, поручитель, поручиться, предлагать, ручаться, ручаться за, содействовать, спонсор, спонсорский, субсидировать, устраивать (концерты, митинги и т. п.), устроитель, устроить, финансировать, фирма, субсидирующая в своих целях радио, крёстная (мать), крёстный (отец), приглашающая сторона, возглавить, инициатор, организатор, опекать (давать деньги на содержание), куратор, спонсировать2) Компьютерная техника: финансирующая сторона3) Медицина: заказчик (спонсор) клинического исследования4) Жаргон: крышевой5) Военный термин: глава семейства, наставник, орган контроля, разработчик, руководящая инстанция, орган разработки (напр. плана)6) Религия: восприёмник7) Юридический термин: автор законопроекта, автор проекта резолюции, вносить законопроект о финансовой поддержке, лицо или организация, оказывающие финансовую поддержку, лицо, оказывающее финансовую поддержку, лицо, оказывающие финансовую поддержку, оказывать спонсорскую помощь, оказывать финансовую поддержку, организация, оказывающая финансовую поддержку, организация, оказывающие финансовую поддержку, предлагать финансовую поддержку, финансировать мероприятие, вносить (законопроект, проект резолюции и т.п.)8) Экономика: вносить проект резолюции, заказчик рекламной радиопрограммы, заказчик рекламной телепрограммы, финансирующее лицо или организация, финансирующие лицо, фирма, заказывающая рекламную передачу10) Дипломатический термин: государство, предложившее проект резолюции, лицо, финансирующее ( какое-л.) мероприятие, организация, финансирующая (какое-л.) мероприятие, автор проекта резолюции (ООН и т.п.), финансировать (какое-л.) мероприятие, выдвигать (кандидатуру и т.п.)11) Электроника: заказчик радио- или телерекламы12) Банковское дело: гарант, гарантировать, финансирующая организация, финансирующее лицо13) Реклама: плательщик, финансист14) Деловая лексика: заказчик, инвестиционная компания, предлагающая акции в созданных ею взаимных фондах, инвестор, помогающий повысить спрос на, подрядчик15) ЕБРР: донор, организатор выпуска (депозитарных расписок), партнёр (in project financing)16) юр.Н.П. поручитель за явку, поручитель за явку к следствию и суду17) Безопасность: лицо, финансирующее мероприятия -
15 Taufmutter
сущ.общ. восприёмница, крёстная (мать) -
16 gyerek
* * *формы: gyereke, gyerekek, gyereketребёнок мderék gyerek — у́мница м, ж, молоде́ц ж
* * *[\gyereket, \gyereke, \gyerekek] 1. biz. ld. gyermek; дитя, ребёнок, biz. малыш;talált \gyerek — подкидыш; egy csomó \gyerek — куча ребят; öt \gyereke van — у него пятеро детей; у него пять человек детей; hat \gyereke van — у него шестеро детей; (megszólításként) \gyerekek! ребята!;szopós \gyerek — сосунок;
2.biz.
a Pali \gyerek — наш Павлик;3.elszánt \gyerek — удалец, храбрец, молодец, сорвиголова; falusi \gyerek — деревенский парень; helyes \gyerek — милый ребёнок; (kissé gúny.) illedelmes jó \gyerek (felnőttről is) паинька h., n.; kemény \gyerek — крепкий парень; okos \gyerek (felnőttről is) — умник, (nő) умница;átv.
derék/karakán \gyerek — молодец;4.már nem (mai) \gyerek — он уже не ребёнок; szól. ő sem mai \gyerek már — он/она уже не первой молодости/свежести; közm. néma \gyereknek anyja ocm érti a szavát — дитя не плачет — мать не разумеетátv.
ne légy (oly) \gyerek! — не будь ребёнком!; -
17 akıl kumkuması
у́мница, све́тлая / у́мная голова́, све́тлый ум -
18 dziedziczka
dziedzicz|ka♀, мн. Р. \dziedziczkaek 1. наследница, преемница;2. уст. помещица, барыня+1. spadkobierczyni, sukcesorka 2. ziemianka
* * *ж, мн P dziedziczek1) насле́дница, прее́мница2) уст. поме́щица, ба́рыняSyn: -
19 głowacz
сущ.• подкаменщик* * *♂, мн. Р. \głowaczy/\głowaczów 1. шутл. умница, голова;2. зоол. подкаменщик, бычок+2. byczek
* * *м, мн Р głowaczy / głowaczów1) шутл. у́мница, голова́2) зоол. подка́менщик, бычо́кSyn: -
20 mądrala
сущ.• умник• умница* * *mądral|a♂, ♀, мн. Р. \mądralai/\mądralaów, В. \mądralae/\mądralaów разг. ирон. умник ♂; умница ♂, ž+* * *м, ж, мн Р mądrali / mądralów, B mądrale / mądralów разг. ирон.у́мник m; у́мница m, żSyn:
См. также в других словарях:
НАЁМНИЦА — и (устар.) НАЕМНИЦА, наемницы, жен. женск. к наемник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАЁМНИЦА — и (устар.) НАЕМНИЦА, наемницы, жен. женск. к наемник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
наёмница — и наемница, ы, ж. устар. женск. к наемник (в 1 знач.) … Малый академический словарь
наёмница — НАЁМНИК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
карчеподъёмница — карчеподъёмница, карчеподъёмницы, карчеподъёмницы, карчеподъёмниц, карчеподъёмнице, карчеподъёмницам, карчеподъёмницу, карчеподъёмницы, карчеподъёмницей, карчеподъёмницею, карчеподъёмницами, карчеподъёмнице, карчеподъёмницах (Источник: «Полная… … Формы слов
наёмница — наёмница, наёмницы, наёмницы, наёмниц, наёмнице, наёмницам, наёмницу, наёмниц, наёмницей, наёмницею, наёмницами, наёмнице, наёмницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
наёмница — наёмница, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
наёмница — наёмница … Словарь употребления буквы Ё
дипло́мница — ы, ж. женск. к дипломник … Малый академический словарь
корче́мница — ы, ж. устар. женск. к корчемник … Малый академический словарь
надо́мница — ы, ж. женск. к надомник … Малый академический словарь