-
1 натолкнуться
см. наткнуться* * *v1) gener. faire (la) rencontre de (qn) (на кого-л.), heurter (contre) (íà), accrocher (sur) (на трудность), donner dedans, entrer dedans2) liter. buter (на трудность), rencontrer -
2 натолкнуться на
-
3 натолкнуться на непредвиденное затруднение
vargo. tomber sur un pafDictionnaire russe-français universel > натолкнуться на непредвиденное затруднение
-
4 натолкнуться на препятствие
vgener. rencontrer un obstacleDictionnaire russe-français universel > натолкнуться на препятствие
-
5 натолкнуться на трудности
vDictionnaire russe-français universel > натолкнуться на трудности
-
6 натолкнуться на неожиданное препятствие
• tomber sur un bec ( de gaz);• tomber sur un os [[lang name="French"]sur un manche, sur un pépin]Современная Фразеология. Русско-французский словарь > натолкнуться на неожиданное препятствие
-
7 натолкнуться на стену
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > натолкнуться на стену
-
8 найти
I1) ( обнаружить) trouver vt; découvrir vt ( открыть); inventer vt ( изобрести)найти́ поте́рянную вещь — retrouver un objet perdu
найти́ гриб — trouver un champignon
найти́ ве́рное реше́ние — trouver la solution correcte
найти́ причи́ну — trouver la cause
2) (получить, испытать) trouver vtнайти́ удово́льствие в чём-либо — trouver plaisir à qch, se plaire à qch
найти́ (своё) выраже́ние — trouver son expression
найти́ подде́ржку и утеше́ние — trouver aide et confort
3) ( признать) trouver vt, juger vt, estimer vtврач нашёл его́ положе́ние серьёзным — le médecin a jugé son état grave
••найти́ до́ступ к се́рдцу — trouver le chemin du cœur
IIнайти́ (себе́) смерть ( или моги́лу) — y trouver la mort
1) ( натолкнуться) heurter (придых.) vi (contre)найти́ на мель — toucher un bas-fond
найти́ на подво́дный ка́мень — donner contre un écueil
2) (о туче, облаке) couvrir le ciel (abs)найти́ на что́-либо — couvrir qch
3) перен. (овладеть, охватить) перев. страд. формойна него́ нашла́ тоска́ — la tristesse s'est emparée de lui
что э́то на тебя́ нашло́? разг. — qu'est-ce qui te prend?; quelle mouche t'a piqué?
4) безл. ( собраться) se rassemblerнашло́ мно́го наро́ду — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il est venu beaucoup de monde
5) (о дыме, газе и т.п.) venir vi (ê.)••нашла́ коса́ на ка́мень посл. — прибл. à bon chat bon rat; à trompeur, trompeur et demi
* * *v1) gener. toucher, localiser (L'entaille permet de localiser la fissure et d'étudier sa propagation.), atteindre, dégoter, trouver2) colloq. ramasser3) obs. rencontrer4) argo. ramarrer -
9 напасть
I гл.напа́сть враспло́х — surprendre vt, attaquer à l'improviste
2) (о грусти, лени и т.п.) s'emparer de qn, gagner qnна меня́ напа́ла тоска́ — j'ai le cafard (fam)
напа́сть на след — être sur la piste (de qn)
••напа́сть на кого́-либо с упрёками и т.п. — agonir qn de reproches, etc.
II ж. разг.не на тако́го напа́ли! — vous vous êtes trompé de porte!; à d'autres!
malheur m, infortune f, adversité fчто за напа́сть! — quelle guigne!
* * *1. n1) gener. fléau, infortune2) colloq. cerise, tomber sur les reins à (qn)3) obs. disgrâce2. vgener. prendre en queue -
10 наталкиваться
-
11 набежать
1) ( натолкнуться на что-либо) se heurter (придых.) contre ( или à) qch, donner contre qch2) ( сбежаться) accourir vi (ê.); s'amasser ( собраться в кучу)набежа́ли лю́ди — les gens sont accourus
3) ( натечь)вода́ набежа́ла в ка́дку — l'eau s'est amassée dans la cuve
набежа́ло ведро́ воды́ — le seau s'est rempli d'eau
5) ( начаться)набежа́л ветеро́к — une brise souffla
6) ( о слезах) inonder vtслёзы набежа́ли на глаза́ — des larmes inondaient ses yeux; ses yeux se sont noyés de larmes
7) ( накопиться)набежа́ла пе́ня — l'amende s'est accumulée
-
12 набредать
rencontrer vt ( встретить); se heurter (придых.) contre qn, contre qch ( натолкнуться); tomber vi (ê.) sur qn, sur qch ( напасть)набреда́ть на грибно́е ме́сто — tomber sur un coin à champignons
раскры́в кни́гу, я набрёл на то ме́сто, кото́рое иска́л — en ouvrant le livre, je suis tombé sur le passage que je cherchais
я набрёл на интере́сную мысль — une idée intéressante m'est venue à l'esprit
-
13 набрести
rencontrer vt ( встретить); se heurter (придых.) contre qn, contre qch ( натолкнуться); tomber vi (ê.) sur qn, sur qch ( напасть)набрести́ на грибно́е ме́сто — tomber sur un coin à champignons
раскры́в кни́гу, я набрёл на то ме́сто, кото́рое иска́л — en ouvrant le livre, je suis tombé sur le passage que je cherchais
я набрёл на интере́сную мысль — une idée intéressante m'est venue à l'esprit
-
14 bec
(m) клюв♦ avoir bec et ongles не давать себя в обиду♦ avoir le bec salé быть не дураком выпить♦ blanc bec молокосос♦ claquer du bec щёлкать зубами от голода♦ clouer le bec à qn заткнуть глотку кому-л.♦ donner un coup de bec сказать колкость♦ prise de bec словесная перебранка, пикировка♦ se rincer le bec немного выпить; промочить горло♦ tel bec tel chant какова птичка, таков и голосок♦ tomber sur un bec ( de gaz); ▼ tomber sur un os [ sur un manche] натолкнуться на неожиданное препятствие; столкнуться с непредвиденной трудностью -
15 manche
I.(f) рукав♦ c'est une autre paire de manches это совсем другое дело [совсем другой разговор, другой расклад]1) попрошайничать, побираться2) петь на улицах и собирать деньги♦ faire une manche скидываться, собирать пожертвования♦ retrousser ses manches засучить рукава1) заправлять всем2) быть в выигрыше♦ tirer qch de ses manches взять неизвестно откуда, высосать из пальца1) приставать к кому-л., донимать кого-л. свои ми просьбами2) задерживать уходящего♦ tirer la manche клянчитьII.(m) ручка, черенок♦ avoir l'air d'un manche иметь глупый, дурацкий вид1) не иметь твёрдости в убеждениях2) занимать шаткое положение; быть под страхом увольнения, разорения♦ jeter le manche après la cognée махнуть на всё рукой, забросить начатое♦ se débrouiller [ s'y prendre] comme un manche действовать неловко, неумело♦ se mettre du coté du manche (ирон.) встать на сторону сильного♦ tomber sur un manche (прост.) натолкнуться на неожиданное препятствие, столкнуться с непредвиденной трудностьюСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > manche
-
16 mur
(m) стена♦ autant parler à un mur [ un sourd] как об стену горох♦ les murs ont les oreilles и у стен есть уши♦ rester entre quatre murs сидеть в четырёх стенах♦ se heurter à un mur натолкнуться на стену
См. также в других словарях:
натолкнуться — напасть, коснуться, обнаружить, столкнуться, наткнуться, напороться, нарваться, встретить, соприкоснуться, наехать, наплыть, ткнуться, тукнуться, удариться, упереться, повстречать, наскочить, набрести, найти, налететь, выкопать Словарь русских… … Словарь синонимов
НАТОЛКНУТЬСЯ — НАТОЛКНУТЬСЯ, натолкнусь, натолкнёшься, совер. (к наталкиваться), на кого что (разг.). То же, что наткнуться во 2 и 3 знач. «Ассамблеи и мне не по нраву: того и гляди, что на пьяного натолкнешься.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
НАТОЛКНУТЬСЯ — НАТОЛКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер., на кого (что) (разг.). То же, что наткнуться (во 2 и 3 знач.). | несовер. наталкиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Натолкнуться, наткнуться — на кого, на что (иноск.) о нечаянной встрѣчѣ, нечаянномъ событіи, случаѣ, находкѣ. Ср. Почему такъ случилось, что среди вооруженнаго сброда повстанцевъ поляковъ я долженъ былъ натолкнуться именно на того единственнаго русскаго человѣка, которому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
натолкнуться, наткнуться — на кого, на что (иноск.) о нечаянной встрече, нечаянном событии, случае, находке Ср. Почему так случилось, что среди вооруженного сброда повстанцев поляков я должен был натолкнуться именно на того единственного русского человека, которому убить… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Натолкнуться — сов. неперех. см. наталкиваться II 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
натолкнуться — натолкнуться, натолкнусь, натолкнёмся, натолкнёшься, натолкнётесь, натолкнётся, натолкнутся, натолкнулся, натолкнулась, натолкнулось, натолкнулись, натолкнись, натолкнитесь, натолкнувшийся, натолкнувшаяся, натолкнувшееся, натолкнувшиеся,… … Формы слов
натолкнуться — натолкн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
натолкнуться — (I), натолкну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
натолкнуться — нусь, нёшься; св. 1. на кого что. Двигаясь, наскочить (на какое л. препятствие). Лодка натолкнулась на камень. Танк натолкнулся на надолбы. Н. на караул, на засаду. 2. на что. Столкнуться, встретиться с чем л. (с каким л. сильным противодействием … Энциклопедический словарь
натолкнуться — ну/сь, нёшься; св. см. тж. наталкиваться 1) на кого что Двигаясь, наскочить (на какое л. препятствие) Лодка натолкнулась на камень. Танк натолкнулся на надолбы. Натолкну/ться на караул, на засаду. 2) … Словарь многих выражений