Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

на+страже

  • 1 őrködik

    [\őrködikött, \őrködikjék, \őrködiknék] быть на страже; сторожить, караулить, бдеть; быть бдительным;

    éberen \őrködikik — проявлять бдительность; szól. у него ушки на макушке;

    a népek biztonsága felett \őrködikik — стоить на страже безопасности народов

    Magyar-orosz szótár > őrködik

  • 2 őr

    часовой на посту
    * * *
    формы: őre, őrök, őrt
    1) сто́рож м
    2) воен часово́й м; пост м

    őrt állni — стоя́ть на часа́х, стоя́ть на посту́

    * * *
    [\őrt, \őre, \őrök] 1. сторож, охранник, rég., страж;

    női \őr — женщина-сторож; сторожиха;

    éjjeli \őr — ночной сторож; (kereskedelmi hajón) вахтман; gyári \őr — заводский/фабричный сторож; biz. охранник; raktári \őr — пакгаузный сторож; vasúti \őr — железнодорожный/путевой сторож; сторож пути;

    2. kat. часовой fn., караульщик, пост;

    kettős \őr — парный пост; парные часовые; (hajón) вахтенный fn.;

    \őrt áll — стоить на часах/посту/ карауле; нести караул; haj. нести вахту; rég. стоять на страже; \őrt állít — поставить часового; \őrt felvált — сменить часового;

    3.

    hiv. múzeumi \őr — хранитель h., (nő) хранительница музея;

    kiállítási \őr (aki magyarázatokkal is szolgál a látogatóknak) — стендист, (nő) стендистка;

    4. (felügyelő) надзиратель h., (nő} надзирательница;
    5. átv. хранитель h., vál. охранитель h., rég. (gúny. is) блюститель h.;

    a béke \őre — страж мира;

    az erkölcs \őre — охранитель нравственности; rég., gúny. а közrend \őre (rendőrtisztviselő) — блюститель h. порядка

    Magyar-orosz szótár > őr

  • 3 őrködni

    - ik
    караулить
    - ik
    сторожить
    - ik
    стоять на страже чего-то
    * * *
    формы глагола: őrködik, őrködött, őrködjék/őrködjön
    1) стоя́ть в карау́ле
    2) vmin, vmi felett бди́тельно охраня́ть что

    Magyar-orosz szótár > őrködni

  • 4 őrség

    * * *
    формы: őrsége, őrségek, őrséget
    1) охра́на ж
    2) воен карау́л м
    * * *
    [\őrséget, \őrsége, \őrségek] охрана, охранение, kat. пост, караул, наряд, haj. вахта, rég. стража;

    gyári \őrség — фабричная охрана;

    tábori \őrség — лагерный караул; tiszti \őrség — офицерский караул; караул под командованием офицера; az \őrség ellenőrzése — поверка постов; \őrség kíséretében — в сопровождении охраны; az \őrség parancsnoka — начальник караула; \őrségen áll/van — быть в карауле; стоить на карауле/часах; (átv. is) стоять на вахте; rég. стоить на страже; \őrséget állít — ставить/поставить часовых; выставить охрану; \őrséget felvezet — разводить/развести часовых/вахту/караул; \őrséget levált — сменить караул Őrség- охранный, kat. караульный, haj. вахтенный

    Magyar-orosz szótár > őrség

  • 5 békeőrség

    \békeőrségen van — стоить на страже мира

    Magyar-orosz szótár > békeőrség

  • 6 őriz

    [őrzött, \őrizzen, \őrizne] 1. (megőriz) хранить, беречь; (vmilyen helyen) сохранить;

    emlékezetében \őriz — хранить в памяти;

    múzeumban őrzik находиться на хранении в музее;

    szó/ őrzi, mint a szeme fényét — хранить, как зеницу ока;

    2. (legeltet) пасти, стеречь, караулить;

    libát \őriz — пасти гусей;

    nyájat \őriz — стеречь v. караулить стадо;

    3. (kat. is) караулить/покараулить, сторожить, охранить/ охранить, оберегать/оберечь; (bizonyos ideig) покараулить, прокараулить, постеречь, простеречь;

    őrzi a határt — охранить границу;

    a repülőteret csapatok őrzik войска охраняют аэродром;

    átv. féltékenyen őrzi jogait — ревниво охранить свой права;

    a nép éberen őrzi vívmányait — народ бдительно стоит на страже своих завоеваний; egész éjszaka őrzi a lovakat — простеречь всю ночь лошадей; hanyagul/ rosszul \őriz — небрежно/плохо стеречь; biz. прокараулить, nép. простеречь;

    4.

    a házat őrzi — сторожить дом;

    a kutya őrzi a házat — собака стережёт дом;

    5. sp. (játékost) держать;
    6.

    szól. isten \őrizz! — боже сохрани! сохрани бог! оборони бог!

    Magyar-orosz szótár > őriz

  • 7 őrködés

    [\őrködést, \őrködésе] стойние на страже

    Magyar-orosz szótár > őrködés

  • 8 strázsál

    [\strázsált, \strázsáljon, \strázsálna]
    I
    fn. 1. nép., rég. быть на страже;
    2. biz. (várakozik) ждать;

    fél óráig \strázsált az utcasarkon — он кдал полчаса на углу улицы;

    II
    is 1. nép. караулить, сторожить;
    2. biz. (les) сторожить; 3. biz. (vár) ждать

    Magyar-orosz szótár > strázsál

  • 9 véd

    [\védett, \védjen, \védene] 1. защищать, отстаивать, kat. оборонить; (megóv) ограждать; заслонять чём-л.;

    testével \véd vkit

    a) — заслонить своей грудью v. собой кого-л.;
    b) вставать грудью за кого-л.;
    a hazáját \védi — отстаивать (свою) родину;
    vmely magaslatot \véd — оборонять высоту;

    2. (álláspontot, érdeket stby.) защищать, отстаивать; (őriz) хранить, охранить, предохранять; (óv) беречь, блюсти;

    álláspontját \védi — отстаивать свою точку зрения;

    makacsul \védi az álláspontját — настаивать на своём; vkinek az érdekeit \védi — защищать интересы кого-л. szól. быть на страже чьих-л. интересов; a törvény \védi a dolgozók érdekeit v. jogait — закон охраняет интересы v. права трудящихся; \védi a nép. érdekeit — блюсти интересы народа; az ország \védi függetlenségét — страна отстаивает свою независимость; jogait \védi — ограждать свой права; a személyi tulajdont a törvény \védi — закон охраняет личную собственность;

    3.

    jog. vádlottat a bíróság előtt \véd — защищать подсудимого в суде;

    4. (oltalmaz vmitől) защищать v. ограждать от чего-л.;

    a várost gátak \védik a folyótól — плотины ограждают город от реки;

    esőtől és hótól \véd — защищать от снега и от дожди; a ruházat \véd — а hideg ellen одежда защищает от холода; \védi szemét a naptól — защищать глаза от лучей солнца;

    5. sp. (lövést, labdát, korongot) защищать/защитить

    Magyar-orosz szótár > véd

См. также в других словарях:

  • Страже́ско пу́шечный тон — (Стражеско «пушечный тон») резко усиленный первый тон сердца при полной атриовентрикулярной диссоциации, возникающий в случае совпадения во времени систолы предсердий и желудочков сердца …   Медицинская энциклопедия

  • Страже́ско при́знак — (Н.Д. Стражеско, 1876 1952, советский терапевт) болезненность при надавливании на VIII XI, а также справа от Х XI грудных позвонков; наблюдается при опухоли головки поджелудочной железы …   Медицинская энциклопедия

  • Страже́ско фено́мен — (Н.Д. Стражеско) перкуторный феномен, заключающийся в том, что зона тимпанита желудка расположена горизонтальнее, чем в норме, значительно расширена вправо и несколько вверх (под правую реберную дугу), причем нижняя граница печеночной тупости… …   Медицинская энциклопедия

  • Шаштин-Страже — Город Шаштин Страже Šaštín Stráže Страна СловакияСловакия …   Википедия

  • Медаль «За беспорочную службу в тюремной страже» — Медаль «За беспорочную службу в тюремной страже» …   Википедия

  • На страже смерти — Deathwatch Жанр фильм ужасов …   Википедия

  • На страже — НА СТРАЖЕ. 1. Разг. В карауле, неся караульную службу, охрану (стоять). И велел он мне на страже у дворцовых дверей стоять (Мельников Печерский. На горах). На площади у Совета на страже стоял броневик (Л. Никулин. Московские зори). 2. Книжн.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • на страже быть(стоять) — (иноск.) остерегаться, сторожить (намек на поставленную для сторожения стражу) Ср. Ксения... стояла на страже, чтобы не выдать своих мыслей о несчастном больном... А.А. Соколов. Тайна. 16. Ср. Они могли бы, вероятно, очень долго оставаться друг… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • стоявший на страже — прил., кол во синонимов: 6 • был на страже (3) • защищавший (65) • охранявший (58) …   Словарь синонимов

  • был на страже — прил., кол во синонимов: 3 • защищавший (65) • охранявший (58) • стоявший на страже …   Словарь синонимов

  • за сирого сам Бог на страже стоит — Отца с матерью Бог прибирает, а к сироте ангела приставляет. Ср. Сироту не покинет Господь... Говорится же: отца с матерью Бог прибирает, а к сироте ангела приставляет... Еще сказано, что за сирого сам Бог на страже стоит ... Мельников. На горах …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»