-
1 miesiąc żyć
месяц житьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > miesiąc żyć
-
2 miesiąc
сущ.• месяц* * *miesi|ąc♂, мн. Р. \miesiącęcy месяц;co \miesiąc ежемесячно, каждый месяц; po \miesiącącu спустя месяц; za \miesiąc через месяц; z \miesiącаса na \miesiąc из месяца в месяц; ● miodowy \miesiąc медовый месяц
* * *м, мн Р miesięcyме́сяцco miesiąc — ежеме́сячно, ка́ждый ме́сяц
po miesiącu — спустя́ ме́сяц
za miesiąc — че́рез ме́сяц
z miesiąca na miesiąc — из ме́сяца в ме́сяц
-
3 księżyc
сущ.• луна• спутник* * *♂ луна ž, месяц;\księżyc w pełni полнолуние; nów \księżyca новолуние; \księżycа ubywa месяц на ущербе; zaćmienie \księżyca лунное затмение;
wylądować na Księżycu совершить посадку на Луне, прилуниться;\księżycе Marsa (Saturna) луны (спутники) Марса (Сатурна)
* * *млуна́ ż, ме́сяцksiężyc w pełni — полнолу́ние
nów księżyca — новолу́ние
księżyca ubywa — ме́сяц на уще́рбе
zaćmienie księżyca — лу́нное затме́ние
wylądować na Księżycu — соверши́ть поса́дку на Луне́, прилуни́ться
księżyce Marsa (Saturna) — лу́ны (спу́тники) Ма́рса (Сату́рна)
-
4 miesięcznie
в месяц; каждый месяц;opłacać \miesięcznie платить ежемесячно
+ со miesiąc;na miesiąc* * *в ме́сяц; ка́ждый ме́сяцopłacać miesięcznie — плати́ть ежеме́сячно
Syn:co miesiąc, na miesiąc -
5 dzielić
глаг.• делить• отделять• поделить• подразделять• разделять• распределить• распределять• расчленять• расщеплять* * *dziel|ić\dzielićony несов. делить; разделять;\dzielić na pól делить пополам; \dzielić dwadzieścia przez pięć делить двадцать на пять; od świąt \dzielići nas miesiąc до праздника остался один месяц
* * *dzielony несов.дели́ть; разделя́тьdzielić na pół — дели́ть попола́м
dzielić dwadzieścia przez pięć — дели́ть два́дцать на пять
od świąt dzieli nas miesiąc — до пра́здника оста́лся оди́н ме́сяц
-
6 miodowy
прил.• медвяный• медовый* * *miodow|yмедовый;\miodowy piernik медовый пряник; \miodowyе słówka перен. сладкие речи; ● \miodowy miesiąc медовый месяц
+ miodny* * *медо́выйmiodowy piernik — медо́вый пря́ник
miodowe słówka — перен. сла́дкие ре́чи
Syn: -
7 młody
прил.• живой• молодой• новый• юношеский• юный* * *mło|dy\młodydzi, \młodydszy 1. молодой;\młodyda kadra, \młodyde siły молодые кадры; \młodyde ziemniaki молодой (ранний) картофель; \młodyda para а) юная пара, юноша и девушка;
б) (narzeczem) жених и невеста; в) (nowożeńcy) молодожёны, новобрачные;pan \młody а) жених (в день свадьбы);
б) новобрачный, молодожён, молодой pot.;panna \młodyda а) невеста (в день свадьбы);
б) новобрачная, молодая pot.;państwo \młodydzi а) жених с невестой (в день свадьбы);
б) молодожёны, новобрачные, молодые pot.;2. \młodyde r a) (u zwierząt) детёныш ♂;nasza kotka ma \młodyde y нашей кошки котята;
б) (u ptaków) птенец ♂;● za \młodydu смолоду; в юные годы; \młody księżyc молодой месяц;
Młoda Polska «Молодая Польша» (течение в польской литературе и музыке конца XIX \młody начала XX в.)* * *młodzi, młodszy1) молодо́йmłoda kadra, młode siły — молоды́е ка́дры
młode ziemniaki — молодо́й (ра́нний) карто́фель
młoda para — 1) ю́ная па́ра, ю́ноша и де́вушка; 2) ( narzeczeni) жени́х и неве́ста; 3) ( nowożeńcy) молодожёны, новобра́чные
pan młody — 1) жени́х ( в день свадьбы); 2) новобра́чный, молодожён, молодо́й pot.
panna młoda — 1) неве́ста ( в день свадьбы); 2) новобра́чная, молода́я pot.
państwo młodzi — 1) жени́х с неве́стой ( в день свадьбы); 2) молодожёны, новобра́чные, молоды́е pot.
2) młode са) ( u zwierząt) детёныш mnasza kotka ma młode — у на́шей ко́шки котя́та
б) ( u ptaków) птене́ц m•- za młodu- młody księżyc
- Młoda Polska -
8 niespełna
без малого, почти;\niespełna miesiąc почти месяц; \niespełna sto osób без малого сто человек; ● \niespełna rozumu не в своём уме
+ bez mała, prawie* * *без ма́лого, почти́niespełna miesiąc — почти́ ме́сяц
niespełna sto osób — без ма́лого сто челове́к
Syn: -
9 nów
сущ.• новолуние* * *♂, Р. nowiu новолуние га;księżyc na (w) nowiu молодой месяц* * *м, Р nowiuноволу́ние nksiężyc na (w) nowiu — молодо́й ме́сяц
-
10 okrągły
прил.• жирный• круглый• круговой• кругообразный• наполненный• округлый• откровенный• полный• прямой• сферический• толстый* * *okrąg|ły\okrągłyli, \okrągłylejszy круглый;\okrągłyła twarz круглое лицо; \okrągły miesiąc целый месяц; \okrągłyła suma круглая сумма; \okrągły sierota круглый сирота
* * *okrągli, okrąglejszyкру́глыйokrągła twarz — кру́глое лицо́
okrągły miesiąc — це́лый ме́сяц
okrągła suma — кру́глая су́мма
okrągły sierota — кру́глый сирота́
-
11 pełny
прил.• богатый• изобилующий• кишащий• круглый• наполненный• обильный• общий• откровенный• полный• прямой• совершенный• целый* * *pełn|y\pełnyi, \pełnyiejszy 1. полный;\pełnyе powodzenie полный успех; \pełnye morze открытое море; \pełnyа cegła тех. полнотелый кирпич; \pełny kwiat бот. махровый цветок;
2. (о okresie czasu) целый, весь;\pełny miesiąc целый (весь) месяц; ● \pełnyym głosem во весь голос; \pełnyej krwi чистокровный; na \pełnyym gazie на полном ходу; być w \pełnyym toku (o pracy itp.) быть в полном разгаре; mam (ma) \pełnye ręce roboty у меня (у него) работы хоть отбавляй
* * *pełni, pełniejszy1) по́лныйpełne powodzenie — по́лный успе́х
pełne morze — откры́тое мо́ре
pełna cegła — тех. полноте́лый кирпи́ч
pełny kwiat — бот. махро́вый цвето́к
2) ( o okresie czasu) це́лый, весьpełny miesiąc — це́лый ( весь) ме́сяц
•- pełnej krwi
- na pełnym gazie
- być w pełnym toku
- mam pełne ręce roboty
- ma pełne ręce roboty -
12 raz
сущ.• раз* * *1) (jeden raz) один раз, однократно2) raz (pewnego razu) как-то раз, когда-то, один раз, однажды3) raz (to) то4) raz (uderzenie) удар5) raz (powtórzenie, zdarzenie) раз (повторение, случай)nagle, wtem раз!jeżeli, skoro разг. раз (если, поскольку)* * *%1 ♂, Р. \razu 1. чаще мн. \razу удар;zadawać \razy наносить удары;
2. раз;trzy \razy а) три раза; трижды;
б) трижды;trzy \razy trzy трижды три; \raz na miesiąc раз в месяц; tym \razem на этот раз; na drugi \raz в другой раз; ● pewnego \razu однажды; w najlepszym (najgorszym) \razie в лучшем (худшем) случае; w przeciwnym \razie в противном случае, а то; w takim \razie в таком случае; jak \raz как раз, в самый раз; па \raz вместе, одновременно; na \razie пока (что);
od \razu сразу (же)+1. uderzenie, cios
\raz zobaczyłem, że... однажды я увидел, что...;2. наконец; niech się to (już) \raz skończy! пусть уж это наконец закончится!+1. pewnego razu 2. wreszcie, w końcu
\raz tu, \raz tam то тут, то там
+ to* * *I м, P razu1) чаще мн razy уда́рzadawać razy — наноси́ть уда́ры
2) разtrzy razy — 1) три ра́за; три́жды; 2) три́жды
trzy razy trzy — три́жды три
raz na miesiąc — раз в ме́сяц
tym razem — на э́тот раз
na drugi raz — в друго́й раз
•- w najlepszym razie
- w najgorszym razie
- w przeciwnym razie
- w takim razie
- jak raz
- na raz
- na razie- od razuSyn:II1) раз, одна́ждыraz zobaczyłem, że… — одна́жды я уви́дел, что...
2) наконе́цniech się to (już) raz skończy! — пусть уж э́то наконе́ц зако́нчится!
Syn:III союз разделительныйто...raz tu, raz tam — то ту́т, то та́м
Syn: -
13 średnio
нареч.• плохо* * *1. в среднем;\średnio na dobę, na miesiąc в среднем в сутки, в месяц;
2. (tak sobie) средне, посредственно; так себе;● \średnio na jeża шутл. а) сойдёт;
б) сносно* * *1) в сре́днемśrednio na dobę, na miesiąc — в сре́днем в су́тки, в ме́сяц
2) ( tak sobie) сре́дне, посре́дственно; та́к себе•Syn: -
14 to
%1 это; то (w zdaniach głównych);● miesiąc temu месяц тому назад; do tego (jeszcze) к тому же; za to а) за это; б) зато; dajmy na to например, к примеру; mniejsza o to это неважно bądź to..., bądź to... или..., или...; либо..., либо...; czy to..., czy to... то ли..., то ли...; no to со ну и что ♀(е); a to dopiero вот это да; chcesz, to idź если хочешь, так иди* * *Iэ́то; то ( w zdaniach głównych)- do tego
- do jeszcze
- za to
- dajmy na to II союз, частицатоbądź to..., bądź to... — и́ли…, и́ли…; ли́бо…, ли́бо…
czy to..., czy to... — то ли…, то ли…
no to co — ну и что́ ж(е)
a to dopiero — вот э́то да
chcesz, to idź — е́сли хо́чешь, так иди́
-
15 wlepić
глаг.• влепить* * *wlepi|ć\wlepićony сов. 1. вклеить;2. разг. влепить, вкатить;\wlepić miesiąc aresztu влепить месяц ареста;
3. (oczy, mrok itp.) вперить* * *wlepiony сов.1) вкле́ить2) разг. влепи́ть, вкати́тьwlepić miesiąc aresztu — влепи́ть ме́сяц аре́ста
3) (oczy, wzrok itp.) впери́ть -
16 za
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по• при• про• ради• среди• через* * *1) (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)2) za (np. pojąć za żonę) в (напр. взять в жёны)3) za (po upływie jakiegoś czasu) через (спустя)4) za (w czasie, za panowania) во время, во времена, при5) za (zbytnio) слишком, чересчур6) za (jakąś kwotę) за, на (определённую сумму)7) za (pozostałe znaczenia) за (другие значения)przez, w ciągu, w czasie за (в течение)po (w celu) за (с целью)* * *%1 предлог. l c Р. при, во время;za dnia при дневном свете, засветло; za moich czasów в моё время; za panowania... во время правления..., в царствование...; II c В. 1. через; za miesiąc, za rok через месяц, через год; 2. за; sprawozdanie za pierwszy kwartał отчёт за первый квартал; chwycić za gardło схватить за глотку (горло); ująć za rękę взять за руку; kupić za sto złotych купить за сто злотых; sprzedać za bezcen продать за бесценок; ukarać za coś наказать за что-л.; wyjechać za miasto поехать за город; 3. за, вместо; za mnie вместо меня; jeść za dwóch есть за двоих; podpisać za kogoś расписаться за кого-л.; 4. в; wynająć się za parobka, za stróża наняться в батраки, в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.; 5. иногда не переводится; uważać za konieczne считать необходимым; uznać za geniusza признать гением; uważać się za znawcę считать себя знатоком; on uchodzi za durnia его считают дураком; III с ♂ за; иногда не переводится; mieszkać za wsią жить за деревней; rozglądać się za mieszkaniem, za pracą искать квартиру, работу; stać za domem стоять за домом; krok za krokiem шаг за шагом; rok za rokiem год за годом za duży слишком большой; za bardzo się śpieszysz ты слишком торопишься; 2. в сочет, с. вопр. мест.: со za что за; какой; со to za człowiek? что это за человек?; со to za jeden? кто это такой?; со za ogrom! какая громадина!* * *I 1. предлог с Рпри, во вре́мяza dnia — при дневно́м све́те, за́светло
za moich czasów — в моё вре́мя
2. предлог с Вza panowania… — во вре́мя правле́ния..., в ца́рствование...
1) че́резza miesiąc, za rok — че́рез ме́сяц, че́рез год
2) заsprawozdanie za pierwszy kwartał — отчёт за пе́рвый кварта́л
chwycić za gardło — схвати́ть за гло́тку (го́рло)
ująć za rękę — взять за́ руку
kupić za sto złotych — купи́ть за сто зло́тых
sprzedać za bezcen — прода́ть за бесце́нок
ukarać za coś — наказа́ть за что́-л.
wyjechać za miasto — пое́хать за́ город
3) за, вме́стоza mnie — вме́сто меня́
jeść za dwóch — есть за двои́х
podpisać za kogoś — расписа́ться за кого́-л.
4) вwynająć się za parobka, za stróża — наня́ться в батраки́, в сторожа́
pojąć za żonę kogoś — взять в жёны кого́-л., жени́ться на ко́м-л.
uważać za konieczne — счита́ть необходи́мым
uznać za geniusza — призна́ть ге́нием
uważać się za znawcę — счита́ть себя́ знатоко́м
3. предлог с Тon uchodzi za durnia — его́ счита́ют дурако́м
за; иногда не переводитсяmieszkać za wsią — жить за дере́вней
rozglądać się za mieszkaniem, za pracą — иска́ть кварти́ру, рабо́ту
stać za domem — стоя́ть за до́мом
krok za krokiem — шаг за ша́гом
II частицаrok za rokiem — год за го́дом
1) в сочет. с прил. или нареч. сли́шком; чересчу́рza duży — сли́шком большо́й
za bardzo się śpieszysz — ты сли́шком торо́пишься
2) в сочет. с вопр. мест.:co za — что за; како́й
co to za człowiek? — что э́то за челове́к?
co to za jeden? — кто э́то тако́й?
co za ogrom! — кака́я грома́дина!
-
17 zbiec
zbie|c\zbiecgnę, \zbiecgł сов. 1. сбежать;\zbiec w dół сбежать вниз; \zbiec z więzienia сбежать (убежать) из тюрьмы;
2. пролететь, пробежать;miesiąc \zbiecgł jak jeden dzień месяц пролетел как один день+2. przeminąć
* * *zbiegnę, zbiegł сов.1) сбежа́тьzbiec w dół — сбежа́ть вниз
zbiec z więzienia — сбежа́ть (убежа́ть) из тюрьмы́
2) пролете́ть, пробежа́тьmiesiąc zbiegł jak jeden dzień — ме́сяц пролете́л как оди́н день
Syn:przeminąć 2) -
18 odleżeć\ się
odleż|eć sięсов. 1. вылежаться;2. (o glebie) пролежать под паром; 3. пролежать;podanie \odleżeć\ sięało się cały miesiąc заявление пролежало (провалялось) целый месяц; ta sprawa musi się \odleżeć\ się с этим делом нужно повременить
-
19 upływa
Р. \upływa u 1. (wody) уст. утечка ž;2. истечение ň;po \upływaie roku год спустя; przed \upływaem miesiąca раньше чем через месяц; z \upływaem lat, czasu с годами, с течением времени;
● \upływa krwi потеря крови+1. wypływ, wyciek
-
20 długi miesiąc
длинный месяцOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > długi miesiąc
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МЕСЯЦ — муж. луна, спутник земли; ночное светило, казачье солнышко, месик, смол. | Вид луны, считаемый по четвертям: новый месяц, старый месяц. | Время обращенья луны вкруг земли: в отношении к солнцу: 29 , дней, синодический месяц, солнечный; в… … Толковый словарь Даля
Месяц в деревне (пьеса) — «Месяц в деревне»: Месяц в деревне (пьеса Тургенева) пьеса И. С. Тургенева. Месяц в деревне (балет) (англ.) по пьесе Тургенева. Месяц в деревне (пьеса Вампилова) пьеса А. В. Вампилова. Месяц в деревне… … Википедия
месяц — Луна. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. месяц месячишко, месяцок, месяцочек, лунный (серп, диск) Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Месяц Рамадан: время воздержания от еды, питья и мирских забот — Месяц Рамадан является одним из самых почетных у мусульман и требует строгого соблюдения поста. Приверженцы ислама соблюдают пост, воздерживаясь от еды, питья и всех мирских забот, и сосредотачиваясь на служении Создателю. Наступает Рамадан в 9 й … Энциклопедия ньюсмейкеров
Месяц - казачье солнышко. — Месяц казачье солнышко. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ Месяц казачье солнышко. См. ВСЕЛЕННАЯ Красное солнышко. Ясный месяц. Месяц казачье солнышко. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МЕСЯЦ Геннадий Андреевич — (р. 28 февраля 1936, Кемерово (см. КЕМЕРОВО)), российский ученый физик, вице президент Академии наук СССР (с 1987, с 1991 РАН), действительный член Академии наук СССР (с 1984, с 1991 РАН), лауреат Государственной премии СССР (1978); специалист в… … Энциклопедический словарь
Месяц у озера (фильм — Месяц у озера (фильм, 1995) Месяц у озера A Month by the Lake Жанр мелодрама, романтическая комедия Режиссёр Джон Ирвин Продюсер Роберт Фокс … Википедия
Месяц в деревне (спектакль) — Месяц в деревне Жанр драма Основан на одноимённой пьесе Автор И. С. Тургенева Режиссёр Анатолий Эфрос … Википедия
МЕСЯЦ КОНТРАКТНЫЙ — месяц, в течение которого должна быть осуществлена поставка товара по фьючерсному контракту; месяц истечения срока фьючерсного контракта. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.:… … Экономический словарь
Месяц август (фильм) — Месяц август Жанр Мелодрама Режиссёр Вадим Михайлов В главных ролях Кинокомпания Ленфильм Страна СССР Год … Википедия
Месяц август — Жанр Мелодрама Режиссёр Вадим Михайлов В главных ролях Ия Саввина, Сергей Шакуров Кинокомпания … Википедия