Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

на+глубину

  • 1 mélység

    * * *
    формы: mélysége, mélységek, mélységet; тж перен
    глубина́ ж; бе́здна ж, пропа́сть ж; 10

    méter mélységben — на глубине́ де́сять ме́тров

    * * *
    [\mélységet, \mélysége, \mélységek] 1. глубина, глубь;

    feneketlen \mélység — бездна;

    tengeri \mélységek — морские хляби; \mélység tátong — впадина зийет; kétszáz méter \mélységben — на глубине двухсот метров; mind szélességben, mind \mélységben — как вширь, так и вглубь; \mélységet mér — измерить глубину; megmérték a tó \mélységét — измерили озеро вглубь;

    2. (szakadék) пропасть;

    meredek \mélység — обрыв;

    folyó/tó fenekén levő \mélység — омут;

    3. (hangé) густота;
    4.

    kat. \mélységben való tagozódás — строение в глубину;

    5. átv. глубина, дно;

    az érzések \mélysége — глубина чувств;

    a gondolat \mélysége — глубина мысли

    Magyar-orosz szótár > mélység

  • 2 kiterjedés

    измерение процесс
    протяженность в каком-то направлении
    расширение по размерам
    * * *
    формы: kiterjedése, kiterjedések, kiterjedést
    * * *
    1. (fiz. is) (térfogatnagyobbodás) (объёмное) расширение, увеличение;
    2. mat. (dimenzió) измерение, fiz. размерность;

    egy testnek három \kiterjedése van — тело имеет три измерения;

    3. (méret) размер; (vmely dimenzióban) протяжение, протяжённость;

    mélységi \kiterjedés — протяжение в глубину;

    szélességben való \kiterjedés — протяжение в ширину;

    4. (vmely terület, város stb.. nagysága) простирание, пространность;

    nagy \kiterjedés — простор, обширность;

    5.

    bány. kőzetek \kiterjedése — мощность горных пород;

    6. átv. (kifejlődés, megnövekedés) распространение

    Magyar-orosz szótár > kiterjedés

  • 3 bele-

    vmibe
    от чего причина действия
    vmibe
    слегка совершить действие в движение вглубь
    • 1. внутрь объема, в глубину;
    2. при указании причины действия; 3. немного, слегка, самую малость
    * * *
    belé- (összetételekben) в-, во-;
    belebújik влезать;

    Magyar-orosz szótár > bele-

  • 4 lépcsőz

    [\lépcsőzött, \lépcsőzzön, \lépcsőzne] kat. (pl. csapatot) эшелонировать;

    mélységben \lépcsőz — эшелонировать в глубину

    Magyar-orosz szótár > lépcsőz

  • 5 leugrás

    1. (pl. villamosról) прыжок (с трамвая);
    2. (mélységbe) прыжок в глубину

    Magyar-orosz szótár > leugrás

  • 6 levet

    I
    1. (ledob) сбрасывать/сбросить, скидывать/скинуть;

    \levetett a mélybe egy követ — он сбросил камень в глубину;

    a ló \levetette lovasát — лошадь сбросила седока; \leveti magáról a nyerget — рассёдлываться/расседлаться;

    2. átv. (eldob) отбрасывать/отбросить;

    \leveti előítéleteit — отбросить предрассудки;

    3.

    (ruhadarabot) — снимать/снять, biz. сбрасывать/сбросить; (ledob) скидывать/скинуть (с себя); (átv. is) \levetj az álarcot сбрасывать маску;

    \leveti a (saját) cipőjét — снимать ботинки; разу ваться/разуться;

    \leveti a ruháját снимать одежду; (vendéghez) vesse le a kabátját, kérem! раздевайтесь/разденьтесь, пожалуйста!
    II

    1. \leveti magát vhonnan, vmiről — сбрасываться/ сброситься v. кидаться/кинуться с чего-л.;

    \levetette magát a szikláról — он кинулся со скалы; költ. он низринулся с утёса;

    2.

    \leveti magát vmire — бросаться/броситься v. кидаться/кинуться на что-л.;

    \levetette magát az ágyra — он бросился на постель; \levetette magát az utcára — он выбросился из окна на улицу

    Magyar-orosz szótár > levet

  • 7 megmér

    I
    1. (vminek méretét, fokát) мерить/смерить, измерить/измерить, промеривать v. промерить/промерить; müsz. (pl. nyomást) замеривать/замерить;

    újra \megmér — перемеривать/перемерить;

    \megméri az épület hosszát — измерить длину здания; \megméri a szoba hőmérsékletét — измерить температуру комнаты; \megméri vkinek a lázát — ставить/поставить кому-л. термометр; измерить кому-л. температуру; mélységet \megmér — промерить глубину; \megméri a kert területét — измерить площадь сада; testmagasságot \megmér — мерить/смерить рост;

    2. (súlyt) взвешивать/взвесить (на весах); (újra) перевешивать/перевесить; (hozzávetőlegesen.szemmértékkel) прикидывать/прикинуть (на глаз(ок));

    \megméri a csomag súlyát — взвесить багаж;

    3. átv. (felbecsül) оценивать/оценить;
    II

    \megméri magát (súlyát) — взвешиваться/взвеситься; (pl. magasságát) смериться/смериться

    Magyar-orosz szótár > megmér

  • 8 mér

    [\mért, \mérjen, \mérne] 1. мерить;

    a matróz egy rúddal \mérte a mélységet — матрос шестом мерил глубину;

    és \mérték a beteg lázát? — а температуру у больного мерили?;

    2.

    vmivel \mérnek vmit — мериться v. измеряться/измериться чемл.;

    a szövetet méterrel \mérik — материя мерится метрами/на метры; az időt most nem percekkel \mérték — не минутами измерялось теперь время;

    3.

    sp. (edzésen, versenyen) \méri vkinek, vminek az idejét — засекать/засечь время;

    4.

    {eszköz} ez a mérleg milligrammig \mér — этими весами можно взвешивать и миллиграммы;

    a stopperóra századmásodpercet is \mér — секундомер показывает и сотую секунды; ez a mérleg nem \mér pontosan — эти весы не точные;

    5. (lemér, levág) отмеривать, biz. отмерять/отмерить; (súlyra, kimér) отвешивать/отвесить;

    öt métert \mért a szövetből — он отмерил пять метров ткани;

    \mérjen nekem két kiló húst — отвесьте мне два килограмма мяса; kevesebbet/hamisan \mér vkinek vmiből — обмеривать v. обмерять/ обмерить, недомеривать/недомерить v. (súly szerint) недовешивать/недовесить что-л. v. чего-л. кому-л.; (mérésnél becsap) biz. обмеривать v. обмерить/обмерить v. (súly szerint) обвешивать/обвесить кого-л.; rosszul \méri a cukrot — недовесить cáxap(y); tíz dekával kevesebbet \mért neki — он ему недовесил на сто граммов; hibásan \mér vmiből (elméri magát) — промеривать v. промерить/промерить что-л.;

    6. vmit vmihez примеривать v. примерять/ примерить к чему-л.;
    7.

    átv. vmihez \mér vmit — соразмерить/соразмерить что-л. с чём-л.;

    a kiadásokat a bevételhez \méri — соразмерить затраты с доходами; magához \mér — мерить на свой аршин; biz. равнять с собой;

    8. (átv. is) (vkire, vmire mér, kiszab) наносить/нанести; (büntetést) налагать/наложить;

    nagy csapást \mért a fejére — он нанёс ему большой удар в голову v. по голове;

    csapást \mér az agresszorok terveire — бить по планам агрессоров; нанести удар планам агрессоров; csapást készül \mérni az ellenségre — приготовлять/приготовить удар по врагу; súlyos büntetést \mértek rá — на него наложили тяжёлое наказание

    Magyar-orosz szótár > mér

  • 9 szórás

    [\szórást, \szórása] 1. посыпание; (szétszórás) рассеивание, разбрасывание;
    eleség \szórásа а baromfinak посыпка/посыпание корма для птиц- 2.

    fiz. (pl. fényé) — рассеивание, рассеяние, дисперсия;

    3. kot (lőfegyvereké) рассеивание;

    mélységi \szórás — рассеивание в глубину;

    4.

    átv., szól., biz. belekerül a \szórásba — и его прихватило

    Magyar-orosz szótár > szórás

  • 10 tagol

    [\tagolt, \tagoljon, \tagolna] 1. (részekre bont) членить v. расчленить/расчленить, дробить/ раздробить;

    kisebb egységekre v. részekre \tagol — разукрупнить/разукрупнить, разбивать/разбить;

    a terjedelmes ipari egyesülést kisebb részekre \tagolja — разукрупнить громоздкое промышленное объединение; kat. mélységben \tagol — расчленить/расчленить в глубину; részekre \tagol — расчленить на части; tovább v. további részekre \tagol — подразделить/подразделить;

    2.

    nyelv. szót \tagol — произносить по слогам (отчётливо);

    élesen \tagolja a szavakat — чеканить v. вычеканивать/вычеканить слова; élesen \tagolva mond — чеканить/отчеканить;

    3.

    átv. jól v. rosszul \tagolja beszédét — хорошо v. плохо конструировать изложение темы

    Magyar-orosz szótár > tagol

  • 11 tagolás

    [\tagolást, \tagolása] 1. членение, расчленение, разбивка, подразделение;

    kisebb egységekre v. részekre \tagolás — разукрупнение;

    kat. mélységi \tagolás — расчленение в глубину;

    2.

    nyelv. а szavak \tagolása — расчленение слов;

    3.

    átv. egy írásmű \tagolása

    a) (szerkesztés) — композиция произведения;
    b) (elemzés) анализ произведения

    Magyar-orosz szótár > tagolás

  • 12 tagozódás

    [\tagozódást, \tagozódása] 1. расчленение, распределение; деление по ступеням;
    2. (szerkezet, felépítés) структура;

    társadalmi \tagozódás — социальная (классовая) структура;

    3. kat. построение, эшелонирование;

    mélységi \tagozódás — построение/эшелонирование/расчленение в глубину

    Magyar-orosz szótár > tagozódás

  • 13 tagozódik

    [\tagozódikott, \tagozódikjék, \tagozódiknék] 1. делиться на части; расчлениться/расчлениться;

    tovább \tagozódikik — подразделиться;

    2. kat. эшелонироваться;

    mélységben \tagozódikik — расчлениться в глубину

    Magyar-orosz szótár > tagozódik

  • 14 tagozott

    1. расчленённый;
    2. kat. эшелонированный;

    mélységben,\tagozott — расчленённый/эшелонированный в глубину

    Magyar-orosz szótár > tagozott

См. также в других словарях:

  • Поиск в глубину — Порядок обхода дерева в глубину Поиск в глубину (англ. Depth first search, DFS)  один из методов обхода графа. Алгоритм поиска описывается следующим образом: для каждой непройденной вершины необходимо найти все не пройденные смежные… …   Википедия

  • в глубину — на глубину, вглубь, глубоко, на большую глубину Словарь русских синонимов. в глубину нареч, кол во синонимов: 4 • вглубь (2) • …   Словарь синонимов

  • на большую глубину — на глубину, в глубину, глубоко Словарь русских синонимов. на большую глубину нареч, кол во синонимов: 3 • в глубину (4) • …   Словарь синонимов

  • на глубину — на большую глубину, глубоко, в глубину Словарь русских синонимов. на глубину нареч, кол во синонимов: 3 • в глубину (4) • …   Словарь синонимов

  • ВЫКРИКИВАТЬ ГЛУБИНУ — (То call the soundings) подавать голосом измеренную ручным лотом глубину сказывать глубину. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • СМЕРИТЬ ГЛУБИНУ — (То try, to sound the berth) измерить, определить помощью лота или футштока глубину моря (озера, реки) в данном месте. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • утрачивавший глубину — прил., кол во синонимов: 1 • огрублявшийся (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • погрузивший в глубину — прил., кол во синонимов: 2 • затопивший (17) • утопивший (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • имеющий небольшую глубину — прил., кол во синонимов: 1 • мелкий (98) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • имеющий значительную глубину — прил., кол во синонимов: 2 • глубокий (58) • приглубый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • профиль легирующей примеси в глубину — gylinis priemaišų profilis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. depth impurity profile vok. Tiefendotierungsprofil, n; Tiefenprofil der Dotantenverteilung, n rus. профиль легирующей примеси в глубину, m pranc. profil de dopage en …   Radioelektronikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»