Перевод: c черкесского на русский

с русского на черкесский

мыдэкIэ

  • 1 мыдэкIэ

    нареч. сюда
    / Мы лъэныкъуэмкIэ.
    * Фызым жэщ псом и нэм жей къекIуакъым, абы зэ адэкIэ зигъазэу, зэм мыдэкIэ зигъазэурэ нэху игъэщащ. Хь. Хь.
    МыдэкIэ къеIэжын выйти из кризисного состояния, одолеть болезнь.
    * Лу и гуфIэгъуэр Тинэ мыдэкIэ къеIэжауэ хъужыну жаIэрти арат. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > мыдэкIэ

  • 2 адэкIэ-мыдэкIэ

    нареч. туда-сюда, из стороны в сторону, в разные стороны
    / ЩIыпIэ-щIыпIэкIэ, лъэныкъуэ-лъэныкъуэкIэ.
    * IэкIуэ-IэкIуэу зэбгрыдза бжьыхьэвэ вагъэ тIэкIур адэкIэ-мыдэкIэ фIыцIэу къыхощ. КI. Т. МэжэлIащ бажэ цIыкIур, гъуэгум тету мажэ икIи зеплъыхь, адэкIэ-мыдэкIэ зыгуэр къыспэщIэмыхуэну пIэрэ, жери. Анэд.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > адэкIэ-мыдэкIэ

  • 3 зэкIэщIэпхъын

    а) (зэкIэщIепхъ) перех. гл. 1. разбросать, рассыпать что-л.
    / Адэкэ-мыдэкIэ пхъын, иплъыхьын, зэбгрыпхъын.
    Джэдыхъуэм щыкъуныр зэкIэщIипхъыурэ джэдхэм яритырт.
    2. распустить; растрепать ( волосы)
    / ЗэкIэщIэгъэлъэлъын, зэщIэмыкъуа щIын (щхьэцыр).
    * Жьым зэкIэщIипхъа и щхьэцыр зэригъэзахуэурэ {щIалэр} лIыжьым йолъэIу унэм щIыхьэну. Хь. Хь.
    б) (зэкIэщIэпхъащ) неперех. гл. 1. быть разбросанным, рассыпанным
    / Адэ-мыдэкIэ пхъауэ, зэбгрыпхъауэ, икъухьауэ щытын.
    Хьэпшыпхэр зэкIэщIэпхъат, зыри и пIэ илъыжтэкъым.
    2. быть распущенными; быть растрепанными ( о волосах)
    / ЗэкIэщIэлъэлъауэ, зэщIэмыкъуауэ щытын (щхьэцыр).
    И щхьэцыр зэкIэщIэпхъауэ зы фыз унэм къыщIыхьащ.
    3. переносное быть разбросанными, быть расположенными далеко друг от друга
    / Икъухьауэ, ипхъауэ, зэпэжыжьэу зэкIэщIэхауэ щытын.
    * А лъэхъэнэм Къэбэрдейр зэкIэщIэпхъауэ, дэтхэнэ зы гупри къызэрыIэтрэ я мылъкур IэщэкIэ яхъумэжу щытащ. Н. Ш. Фызыжьым и щхьэр тIэкIу игъэсысу, уафэ къабзэм щызэкIэщIэпхъауэ ис вагъуэ лыдхэм йоплъ. Хь. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэщIэпхъын

  • 4 зэлъыIугъэжын

    (зэлъыIуегъэж) перех. гл. раскатить в разные стороны
    / АдэкIэ-мыдэкIэ Iугъэжын (куэдым хужаIэ).
    Гу зэхэтхэр адэкIэ-мыдэкIэ зэлъыIуагъэжри гъуэгу ящIащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэлъыIугъэжын

  • 5 зэхэзежэ

    беготня, суета, суматоха
    / АдэкIэ-мыдэкIэ зежэныгъэ; зы Iуэху гуэрым хуэгузавэу къэжыхьыныгъэ; хьэжэпхъажэ.
    Жэщ зэхэзежэм иIэта хьэхэри етауэ мэбанэ, мэпщIэу, адэкIэ-мыдэкIэ уэрам зэвхэм, къуаншэхэм лъэсхэмрэ щызэблож. Ш. А. Машинэ зэхэзежэхэмрэ гу зэхэзекIуэхэмрэ кърагъэIэт сабэр Iэрамэ-Iэрамэу щIыпIэ-щIыпIэхэм деж щIылъэм щхьэщытщ. Лъэб.
    Зэхэзежэ хъун забегаться, засуетиться. Сыт ухуейт, си псэ закъуэ? Зэхэзежэ щхьэ ухъуа? Щ. Ам. Жылэр зэхэзежэ хъуат, къаукIа щыIэу пIэрэ, жаIэу гузэвэгъуэр къахыхьауэ. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхэзежэ

  • 6 зэхэтIыхьын

    а) (зэхетIыхь) перех. гл. перекопать, изрыть, исковырять что-л. во многих местах
    / ЩIыпIэ-щIыпIэхэр къэтIын, адэкIэ-мыдэкIэ куэд тIын.
    {Жыг хадэзехьэм} и къуэхэм ягугъащ абы {жызумей хадэм} хъугъуэфIыгъуэ {дыщэ сыт} щIэлъу, къанэ щымыIэуи хадэр зэхатIыхьащ. Къ. Б.
    б) (зэхэтIыхьащ) неперех. гл. быть перекопанным, изрытым во многих местах
    / ЩIыпIэ-щIыпIэкIэрэ, адэкIэ-мыдэкIэ тIауэ щытын.
    Зэгуэр Нурхьэлий тIэкIурэ къэтауэ къигъэзэжати, унэ лъэгур хьэлэчу зэхэтIыхьауэ къыхуэзэжащ. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхэтIыхьын

  • 7 зещэтэн

    (зощатэ) неперех. гл. ходить переваливаясь ( чаще о тучном человеке или животном)
    / ЩыкIуэкIэ адэкIэ-мыдэкIэ ещIэн, щэтэн.
    Махуэ псом ехъуа бжэныр ныбэкъ зэпэхъурейщи зощатэри гъуэгум тетщ. фольк.
    2. качаться, переваливаться из стороны в сторону (напр. в седле)
    / КъещэтэкI-нещэтэкIыу щытын, хъун.
    Хыв шатэ щIыкIэу, кIапэр зещатэу бжьыхьэм {мэлхэр} фытехьэ, ей. Т. Хь. Хьэжы-Исмел.. уанэм теупцIауэ.. и Iэпкълъэпкъ пцIанэр адэкIэ-мыдэкIэ зещатэрт. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зещэтэн

  • 8 гъэшха

    откормленный, упитанный ( о скоте и домашней птице)
    / ШхынкIэ зэгугъуа; пшэр ящIа.
    * Вы гъэшхахэр ди гуфIэгъуэ нышу, гъэ мин Iэджэ дгъэщIэну сэ абыкIэ сохъуахъуэ. П. Б. Шэдым хэмызэгъэж хьэрэ гъэшхам хуэдэу, Хьэжы-Исмел адэкIэ-мыдэкIэ зегъазэ. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъэшха

  • 9 дэущеин-къеущэхын

    (доущей-къоущэх) неперех. гл. слоняться, болтаться, шляться по улице ( вверх и вниз)
    / Iуэхуншэу адэкIэ-мыдэкIэ къыщыкIухьын.
    Дэущей-къеущыхыу уэрамым дэтын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэущеин-къеущэхын

  • 10 занщIэу

    нареч. 1. прямо; по прямой линии
    / АдэкIэ-мыдэкIэ имыгъэшу, мыIушэу, захуэу.
    ЗанщIэу кIуэн. ЗанщIэу плъэн.
    * Кирасир мундирыр фащэ дахэт, абы и бгъэм къэдабэ плъыжь тедат, и бгъэгум щIыIу цIу идауэ занщIэу ехырт. Ш. А. Шыгухэр занщIэу зэфIэст. Къ. Хь.
    2. напрямик, прямиком
    / НэгъуэщI зы щIыпIэкIэ мыкIуэу, зы щIыпIэ къыщызэтемыувыIэу.
    ЩIалэр еджапIэм икIыжри занщIэу я деж кIуэжащ.
    3. переносное откровенно, не скрывая, без обиняков
    / КъехьэкI-нехьэкI хэмылъу, зэрыщытым хуэдэу.
    Абы и гум илъыр занщIэу къыбжиIэнут.
    4. переносное без колебания, решительно
    / МыIэнкуну.
    * Аслъэн шырыр.. занщIэу кIуэри алэрыбгъум тегъуэлъхьащ. Iуащхь.
    5. тотчас, немедленно, мгновенно
    / Зэуэ, пIалъэ къыхэмыкIыу, асыхьэту.
    * Махуэ псом мэжэлIа Уашхэм и жеини къакIуэркъым, зи ныбэ из Бажэр занщIэу Iурихащ. Дыщэ кI. Шэджэмокъуэ Зырамыку утIыпщыжынымкIэ прокурорыр занщIэу арэзы хъуащ. Т. Хь.
    6. прямо-таки, совершенно
    / ДэнэмикI.
    ЛIыр езэшауэ занщIэу и псэр поху.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > занщIэу

  • 11 зэбгрыкIыкIын

    (зэбгрекIыкI) перех. гл. расплескать ( жидкость)
    / АдэкIэ-мыдэкIэ кIын (псы сыт хуэдэхэр).
    * Цистернэ къызэгуэудам зэбгрикIыкIыу гъущI гъуэгумрэ бензин зэрыт цистернэ джабэхэмрэ ятрикIа дагъэр къызэщIэлыдауэ пIэнкIыу сырт. Къэб.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрыкIыкIын

  • 12 зэбгрыкъун

    (зэбгрекъу) перех. гл. растолкать кого-что-л.
    / ЛъэщыгъэкIэ зэбгрыгъэкIуэтын, адэкIэ-мыдэкIэ зэлъыIукъун.
    ЦIыху Iувыр зэбгрыкъун.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрыкъун

  • 13 зэбгрылъэлъын

    (зэбгролъэлъ) неперех. гл. 1. рассыпаться
    / Лъалъэу адэкIэ-мыдэкIэ икъухьа хъун, зэбгрыщэщын, зэбгрыкIын.
    * И пыIэри зыщхьэрихри и щхьэц данэм ещхьыр зэбгрылъэлъри наташэ и нэкIу фагъуэ мафIэ бзийм къигъэнэхур нэхъ тыншу плъагъу хъуащ. КI. А.
    2. переносное разойтись в разные стороны (о толпе, группе и т. п.)
    / ЗэбгрыкIыжын. хьэщIэхэр щежьэжым щIалэхэр зэбгрылъэлъыжащ.
    * Ар {жандармэр) зэрахэупщIыхьым къыхэкIыу цIыхухэр зэбгрылъэлъащ. Къэб.
    3. переносное развалиться, распасться
    / Къутэжын, зэбгрыкIыжын.
    Кружокыр зэбгрылъэлъыжащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрылъэлъын

  • 14 зэбгрылъеикIын

    (зэбгролъеикI) неперех. гл. разлететься в разные стороны ( о многих)
    / Лъейуэ зэбгрыкIын.
    * Топхэр пэш кIуэцIым щызэбрылъеикIырт, шэнт, стIол, диван щIагъхэм щIэлъадэрт. Iуащхь. {Дзыдзэ шырыр} пIэщIоцIэфтри псы ткIуэпсхэр адкIэ-мыдэкIэ зэбгрылъеикIыу, занщIэу тасым (ит псым) холъэ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрылъеикIын

  • 15 зэбгрыпхъын

    (зэбгрепхъ) перех. гл. рассыпать, развеять что-л. в разные стороны
    / АдэкIэ-мыдэкIэ зыгуэр пхъын.
    Сабэр зэбгрыпхъын. Ягъэжьэну жьэгум пэрахъума джэдыкIэхэм ящыщ зы къауэри, яжьэр зэбгрипхъащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрыпхъын

  • 16 зэбгрытхъун

    (зэбгретхъу) перех. гл. разгрести что-л.
    / ЗэуIуу зэхэлъыр адэкIэ-мыдэкIэ зэлъыIутхъун.
    * {Инус} зиущэхуауэ жьэгум илъ яжьэр зэбгритхъуурэ, дэп зытIущ къигъуэтар зэхуихьэсурэ, къуэщIий гъур цIыкIухэр ириупсейрт. КI. А. Хьэфисэт пхъэ IэбжьанэкIэ зэбгритхъурт хьэсэм икIутауэ илъ щIыр. Т. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрытхъун

  • 17 зэгрыукIуриикIын

    (зэбгроукIуриикI) неперех. гл. повалиться в разные стороны ( о многих)
    / ЗэуIуу зэтелъыр е зэхэтыр адэкIэ-мыдэкIэ укIуриин.
    * Жьым кърича жыгхэр зэбгрыукIуриикIащ. ЦIыхум жейр къатекIуэри, зэбгрыукIуриикIащи мэжейхэр. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэгрыукIуриикIын

  • 18 зэбгрыутхыкIын

    (зэбгреутхыкI) перех. гл. разбрызгать что-л.
    / АдэкIэ-мыдэкIэ (псы сыт хуэдэхэр) утхын.
    * КумблIэмб цIыкIухэм къина псыхэр лъэныкъуитIымкIэ зэбгриутхыкIыу машинэр жэрт. Щ. I.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрыутхыкIын

  • 19 зэбгрыутIыпщыкIын

    (зэбгреутIыпщыкI) перех. гл. 1. распустить ( многих), позволить разойтись, разъехаться ( многим)
    / УтIыпщауэ зэбгрыкIын, зэбгрыкIыну хуит щIын.
    Парламентыр зэбгрыутIыпщыкIыжын. ЕджакIуэхэр зэбгрыутIыпщыкIын.
    2. разослать, послать, отправить ( многих) в разные места
    / ЩIыпIэ гуэрхэм Iуэху гуэр ягъэзэщIэну цIыху гуп зэбгрыгъэкIын.
    * Аращи, IупэфIэгъу фиIэхэр къуажэхэм зэбгрывутIыпщыкIыу; къуажэ и цIыху зырыз дызэIущIэн хуейщ. Iуащхь.
    3. расшвырять, разбросать кого-что-л. в разные стороны.
    * КъуийцIыкIу пхъэдзакIэхэр къищтэурэ адэкIэ-мыдэкIэ зэбгриутIыпщыкIащ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрыутIыпщыкIын

  • 20 зэбгъурыгъэувэн

    / Зэбгъурыувэн псалъэм и каузативщ.
    * Этажеркэ щытым зэбгъурыгъэувауэ тхылъ куэд тетщ. Хь. Хь. Шу гупхэр адэкIэ-мыдэкIэ жэрт, тешанкIэхэм пулеметхэр ярытт, топхэр зэбгъурагъэувэрт. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгъурыгъэувэн

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»