-
1 pelkkä
лишь, только лишь -
2 pelkkä
лишь, только лишь -
3 puhtaastaan
лишь, только -
4 puhtaasti
лишь, только -
5 ainoastaan
лишь, только1)pelkästään,ainoastaan,vain,yksinomaan -
6 pelkästään
pelkästään один только, только, один лишь, лишь, только один pelkästään только, лишь, уже puhtaasti: puhtaasti, pelkästään лишь, только yksistään: yksistään, pelkästään, yksinomaan, yksin, yksinään только, лишь
только, лишь, уже -
7 vain
vain только, лишь vain, yhä все yksin: yksin, vain один только, лишь
vain muutamat lupasivat tulla лишь некоторые обещали прийти
vain, yhä все yhä: yhä все
только, лишь ~, yhä все -
8 yksinomaan
yksinomaan исключительно, только лишь, единственно yksinään: yksinään, yksinomaan только, лишь yksistään: yksistään, pelkästään, yksinomaan, yksin, yksinään только, лишь
yksinomaan hänellä on oikeus siihen только у него было право на это
исключительно, только лишь, единственно ~ hänellä on oikeus siihen только у него было право на это -
9 pelkkä
1) один лишь2) чистый, без примеси* * *1) чи́стый, без при́месей2) оди́н лишь, то́лько лишьsyödä pelkkä kalaa — есть одну́ лишь ры́бу
-
10 pelkästään
1) один только, только, один лишь, лишь, только один2) только, лишь, уже* * *adverbiто́лько, лишь -
11 yksin
minä yksin tiedän tien только я один знаю дорогу
yksin, vain один только, лишь yksin один yksistään: yksistään, pelkästään, yksinomaan, yksin, yksinään только, лишь
yksin omistettava tytäryritys дочернее предприятие в единоличной собственности
один omin voimin самостоятельно yksikseen в одиночестве hän jäi aivan ~ он остался совсем один ~, vain один только, лишь minä ~ tiedän tien только я один знаю дорогу -
12 vasta
1) антитела (мн.ч., мед.)vasta-aineet (pl, lääk)
2) банный веник3) впредь6) контр-, противо-7) контроружие, антиоружие8) начинающий, начинающая, новичок, только-что начавший9) нейтрализующее средство, противодействующее средство (мед.)10) противопоказание11) противопоказание (мед.)12) только что13) только, лишь14) эквивалент* * *Iба́нный ве́никII adverbi1) то́лько, лишьvasta nyt — то́лько сейча́с, лишь сейча́с
2) неда́вно, то́лько что -
13 yksistään
1) только, лишьpelkästään, yksinomaan, yksin, yksinään
* * *adverbiто́лько, лишь -
14 ainoastaan
ainoastaan только, лишь, единственно
ei ainoastaan..., vaan myös не только..., но и myös: ei ainoastaan, vaan myös не только, но и
ei ainoastaan..., vaan myös не только..., но и myös: ei ainoastaan, vaan myös не только, но и
только, лишь, единственно ei ~..., vaan myös не только..., но и -
15 asianomistajarikos
yks.nom. asianomistajarikos; yks.gen. asianomistajarikoksen; yks.part. asianomistajarikosta; yks.ill. asianomistajarikokseen; mon.gen. asianomistajarikosten asianomistajarikoksien; mon.part. asianomistajarikoksia; mon.ill. asianomistajarikoksiinasianomistajarikos преступление, по которому дело может быть возбуждено лишь по заявлению пострадавшего
преступление, по которому дело может быть возбуждено лишь по заявлению пострадавшего -
16 paljaastaan
один только, только, один лишь, лишь, только один -
17 pelkkä
yks.nom. pelkkä; yks.gen. pelkän; yks.part. pelkkää; yks.ill. pelkkään; mon.gen. pelkkien pelkkäin; mon.part. pelkkiä; mon.ill. pelkkiinpelkkä один лишь pelkkä чистый, без примеси
чистый, без примеси ~ один лишь -
18 se
se koira älähtää, johon kalikka kalahtaa на воре шапка горит, бог шельму метит älähtää: se koira älähtää, johon kalikka kalahtaa та собака взвоет, в которую полено угодит (на воре шапка горит)
se он, она, оно (о животных, о вещах, в разговорной речи также о людях) se этот, эта, это, тот, та, то
se ei kelpaa mihinkään это никуда не годится
se ei ole lainkaan soveliasta это совсем неприлично
se ei ole niin nuukaa это не столь важно
se ei sovellu hänelle это ему не подходит
se koira älähtää, johon kalikka kalahtaa на воре шапка горит, бог шельму метит älähtää: se koira älähtää, johon kalikka kalahtaa та собака взвоет, в которую полено угодит (на воре шапка горит)
se merkitsee minulle paljon это значит для меня много
se oli tyyristä lystiä это было дорогое удовольствие
se oli vain yksittäinen ilmiö это было лишь частным явлением, это было лишь частным случаем
se on hänelle meriittiä это можно поставить ему в заслугу
se on hänen tapaistaan это на него похоже
se on itsestään selvä это само собой разумеется
se on miesten työtä мужская работа
se on minulle hyväksi opiksi это стало мне хорошим уроком, это стало мне хорошей наукой
se on otus! ну и гусь! ну и птица! ну и фрукт! ну и тип!
se on pelkkä älyttömyyttä это - полная бессмыслица
se on piruttanut minua меня это взбесило, это вывело меня из равновесия
se on sopiva paikka это приличное место
se on tempaus! вот это номер!
se on vallan mahdotonta это абсолютно невозможно
se on yhdentekevää это - безразлично
se teoria rakentuu.... эта теория строится....
он, она, оно (о животных, о вещах, в разговорной речи также о людях) ~ этот, эта, это, тот, та, то -
19 tuskin
hän tuskin pääsee kävelemään он еле ходит
tuskin nukahti, kun hänet jo herätettiin едва он заснул, как его уже разбудили
tuskin едва, еле tuskin едва ли, вряд ли, навряд ли tuskin едва, лишь, только
tuskin he siihen suostuvat едва ли они на это согласятся, вряд ли они на это согласятся
tuskin mitään почти ничего
tuskin nukahti, kun hänet jo herätettiin едва он заснул, как его уже разбудили
tuskin näkyvä едва видимый
töin tuskin едва-едва töin: töin tuskin едва, насилу
едва, еле ~ näkyvä едва видимый ~ mitään почти ничего hän ~ pääsee kävelemään он еле ходит ~ едва ли, вряд ли, навряд ли ~ he siihen suostuvat едва ли они на это согласятся, вряд ли они на это согласятся ~ едва, лишь, только ~ nukahti, kun hänet jo herätettiin едва он заснул, как его уже разбудили hädin ~ еле-еле töin ~ едва-едва -
20 vaan
vaan а, но vaan лишь vaan только
а, но ~ только ~ лишь ~ все
См. также в других словарях:
лишь бы — лишь бы … Орфографический словарь-справочник
лишь — лишь … Русский орфографический словарь
лишь — лишь … Морфемно-орфографический словарь
лишь — только, как только, только что, чуть. Ср. только... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лишь лишь только, как только, только что, чуть, едва, только; просто напросто, только… … Словарь синонимов
ЛИШЬ — ЛИШЬ. 1. нареч. ограничительное. Только (иногда употр. также в соединении со словом только). Нехватает лишь одного. Не хватает только лишь одного. Ему лишь бы (или лишь бы только) отделаться. 2. союз временной. Едва, как только. «Лишь вошел, она… … Толковый словарь Ушакова
лишь — I. частица. Подчёркивает исключительность, единственность кого , чего л., какого л. явления, процесса и т.п.; только, исключительно, единственно. В саду л. ветер нарушал тишину. Л. кое где на ночном небе видны звёзды. Он ничего не делает, л. спит … Энциклопедический словарь
ЛИШЬ — 1. частица. То же, что только (в 1 и 2 знач.). Это л. начало. Л. о тебе думаю. 2. союз. Как только. Л. вошёл, она ему навстречу. • Лишь только, союз как только, сразу же после того как. Лишь только он замолчал, все заговорили сразу. Лишь бы то же … Толковый словарь Ожегова
ЛИШЬ — нареч. лишень олон. едва, чуть, только что, как только. Лишь капнул. Лишь молви словечко. Лишь вошел, а бранится. Лишь увидел меня, тотчас ушел. Лишь бы сладить, только бы, если б только, хотя бы. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
лишь бы — только, только бы; абы Словарь русских синонимов. лишь бы нареч, кол во синонимов: 7 • абы (2) • абы как … Словарь синонимов
Лишь — I союз 1. Употребляется при присоединении придаточных предложений цели, соответствуя по значению сл.: только для того чтобы. 2. Употребляется при присоединении предложений, дополняющих или уточняющих высказанную мысль. II союз Употребляется при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лишь — I союз 1. Употребляется при присоединении придаточных предложений цели, соответствуя по значению сл.: только для того чтобы. 2. Употребляется при присоединении предложений, дополняющих или уточняющих высказанную мысль. II союз Употребляется при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой