-
1 idly
{'aidli}
adv лениво, без определена цел, случайно* * *{'aidli} adv лениво; без определена цел; случайно.* * *безцелно; лениво;* * *adv лениво, без определена цел, случайно* * * -
2 potter
{'pɔtə}
I. n грънчар
POTTER's field гробище за бедняци и чужденци/странници
II. 1. работя отпуснато/лениво (at, in)
2. туткам се, разтакавам се (и с about)
3. to POTTER away пилея, разпилявам* * *{'pъtъ} n грънчар; potter 's field гробище за бедняци и чужденци/ст(2) {'pъtъ} v 1. работя отпуснато/лениво (at, in); 2. туткам с* * *грънчар;* * *1. i. n грънчар 2. ii. работя отпуснато/лениво (at, in) 3. potter's field гробище за бедняци и чужденци/странници 4. to potter away пилея, разпилявам 5. туткам се, разтакавам се (и с about)* * *potter [´pɔtə] I. n грънчар, керамик; \potter's disease астма, бронхит; \potter's wheel грънчарско колело; II. potter v 1. работя лениво (отпуснато, без желание) (at, in); 2. туткам се, мандахерцам се, мотая се, разтакавам се (и to \potter about); 3. пилея, прахосвам; to \potter away o.'s time прахосвам (губя, пилея) си времето. -
3 flop
{flɔp}
I. 1. пляскам лениво (с криле)
мятам се, блъскам се (за риба-на сухо) (about)
2. цопвам, цапвам (in)
3. строполясвам (се), сгромолясвам (се), (down), сядам/падам тежко, плъосвам се
4. тътря се, влача се, шляпам, кандилкам се, олюлявам се
ходя тежко/тромаво (about)
5. ам. разг. пол. преминавам в друга партия, боядисвам се
6. разг. провалям се напълно
7. ам. sl. спя, къртя, лягам си
II. 1. пляскане, цопване, строполясване, глух звук
down he went with a FLOP той тупна на земята
2. sl. пълен провал, фиаско, ам. некадърник
III. adv с плясък
he went FLOP into the water той цапна/цопна във водата
IV. int пляс! туп! цап! бух!* * *{flъp} v (-рр-) 1. пляскам лениво (с криле); мятам се, блъскам с(2) {flъp} n 1. пляскане, цопване; строполясване; глух звук; dow{3} {flъp} adv с плясък; he went flop into the water той цапна/цопн{4} {flъp} int пляс! туп! цап! бух!* * *цапвам; цопвам; стоварвам; строполявам се; тътря; увисвам; сгромолясвам се; кандилкам се; клепвам; мятам се;* * *1. down he went with a flop той тупна на земята 2. he went flop into the water той цапна/цопна във водата 3. i. пляскам лениво (с криле) 4. ii. пляскане, цопване, строполясване, глух звук 5. iii. adv с плясък 6. iv. int пляс! туп! цап! бух! 7. sl. пълен провал, фиаско, ам. некадърник 8. ам. sl. спя, къртя, лягам си 9. ам. разг. пол. преминавам в друга партия, боядисвам се 10. мятам се, блъскам се (за риба-на сухо) (about) 11. разг. провалям се напълно 12. строполясвам (се), сгромолясвам (се), (down), сядам/падам тежко, плъосвам се 13. тътря се, влача се, шляпам, кандилкам се, олюлявам се 14. ходя тежко/тромаво (about) 15. цопвам, цапвам (in)* * *flop[flɔp] I. v (- pp-) 1. строполясвам (се), сгромолясвам (се) ( down), стоварвам (се); сядам, падам тежко; пльосвам се; 2. цопвам, цапвам (in); цамбурвам (се); 3. увисвам, клепвам; пърпоря тромаво; пляскам, бия (с криле); мятам се, блъскам се ( about); 4. ам. разг. не успявам; провалям се; 5. тътря се, влача се, шляпам; кандилкам се, олюлявам се, ходя тежко, тромаво ( about); 6. обръщам надолу (периферия на шапка); 7. ам. разг., полит. преминавам в друга партия; пребоядисвам се; 8. ам. sl спя, къртя; 9.: to \flop for sl вълнувам се от, интересувам се от; II. n 1. плясване, цопване; глух звук; 2. главоломно падане (на валута); 3. разг. неуспех, провал, фиаско; the film was a \flop филмът беше пълен провал; 4. ам. разг. мекушав човек, шушумига, мижитурка; 5. ам. разг. мека шапка (с широка периферия); 6. ам. легло; III. int пляс, туп, цап, бух; IV. adv с плясък; he went \flop into the water той цапна във водата; • go \flop sl пропадам, фалирам, провалям се. -
4 tardigrade
ленивец;* * *tardigrade[´ta:di¸greid] зоол. I. adj бавен, муден, ленив, мързелив; бавнопридвижващ се; II. n лениво, мързеливо животно; ленивец. -
5 mummeln
art, говоря неясно, мънкам; 2. дъвча бавно, лениво. -
6 baldíamente
adv напразно, безполезно; лениво. -
7 desaplicadamente
adv лениво, небрежно. -
8 flojear
intr 1) отпускам се; работя лениво, небрежно; 2) отслабвам. -
9 hora
f 1) час; їqué hora es? колко е часът?; 2) време за нещо; 3) последните мигове от живота (с гл. llegar); llegó la hora настъпи моментът; дойде времето; es hora de време е да; a la hora dada в уреченото време; 4) pl мит. сезоните, деца Зевс и Темида; 5) Ч. смъртоносна болест; Ўa buenas hora mangas verdes! прен., разг. след дъжд качулка; hora de la modorra точно преди зазоряване, по време на най-дълбокия сън; hora de verano лятно часово време; hora hache точният час за започване на действие; hora punta час пик; пиково време; hora suprema смъртният час; hora tonta лениво, празно време; horas bajas прен. период на обезсърчаване, депресия; hora muertas прен. мъртво време; a buena hora в подходящия момент; a la hora веднага, в момента, точно навреме; a última hora в последния момент; cada hora непрекъснато, винаги; dar hora насрочвам час; dar la hora а) отброявам часовете (за часовник); б) казвам колко е часът; в) прен. по него си сверявам часовника (безупречен е, точен, съвършен); en hora mala ненавреме, в неподходящ момент; en su hora когато му дойде времето; ganar horas прен. печеля време; hacer horas а) запълвам си времето; б) работя извънредно; hacerse hora de una cosa настъпва времето за нещо; la hora de la verdad прен. решителният момент, часът на истината; pedir (tomar) hora a uno моля да ми се определи час за среща; poner en hora сверявам часовник; por hora вж. cada hora; sonar la hora de algo прен., разг. удари часът за нещо; tener uno sus horas contadas прен. дните ми са преброени. -
10 mamujar
tr бозая лениво. -
11 perezosamente
adv 1) бавно, отпуснато; 2) лениво, мудно. -
12 remisamente
adv отпуснато, лениво. -
13 guêtre
f. (p.-к. frq. °wrist "cou-de-pied") гетра, гамаша. Ќ traîner ses guêtres мотая се лениво, безделнича. -
14 indolemment
adv. (de indolent) 1. безгрижно, безразлично; 2. лениво, вяло. -
15 lézard
m. (lat. lacerta) 1. гущер; 2. разг. ленивец, мързеливец; paresseux comme un lézard много мързелив. Ќ faire le lézard, prendre un bain de lézard препичам се лениво на слънце. -
16 nonchalamment
adv. (de nonchalant) небрежно, лениво, отпуснато, равнодушно. -
17 oisivement
adv. (de oisif) мързеливо, лениво, безделнически. -
18 paresseusement
adv. (de paresseux) мързеливо, лениво.
См. также в других словарях:
лениво — лениво … Орфографический словарь-справочник
лениво — потихоньку, заторможенно, как черепаха, черепашьим ходом, черепашьим шагом, небыстро, шаг за шагом, с прохладцей, полегоньку, нерасторопно, нерадиво, еле еле, разжевывая слова, черепахой, неспешно, с ленцой, неторопко, не хочется, в медленном… … Словарь синонимов
лениво — ЛЕНИВО, в зн. сказ., безл., кому что делать. О нежелании что л. делать; лень, не хочется. Что то мне лениво на улицу выходить … Словарь русского арго
лениво работающий — лениво работающий … Орфографический словарь-справочник
лениво-беспечный — лениво беспечный … Орфографический словарь-справочник
лениво-благодушный — лениво благодушный … Орфографический словарь-справочник
лениво-вялый — лениво вялый … Орфографический словарь-справочник
лениво-скучный — лениво скучный … Орфографический словарь-справочник
Лениво — I нареч. качеств. обстоят. 1. Не желая работать; ленясь. отт. перен. Не стараясь. 2. перен. Не проворно; медлительно. отт. разг. Вяло. II предик. 1. Оценочная характеристика действий как свидетельствующих об отсутствии у кого либо желания… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лениво — трудолюбиво … Словарь антонимов
лениво — см. ленивый 1), 2); нареч. Лени/во учиться. Лени/во разводить костер. Лени/во взглянуть. Жизнь текла лени/во … Словарь многих выражений