-
1 несібе
доля, судьба -
2 несібе
благо, доля, участь -
3 несібелі
везучий, удачливыйКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > несібелі
-
4 несібесіз
обездоленный, неудачливыйКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > несібесіз
-
5 несібесіздік
обездоленностьКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > несібесіздік
-
6 несіп
доля, часть, удел -
7 несібе
hisse, kısmet, nasip, rızk -
8 несібе
hisse, kısmet, nasip, rızk -
9 несіп
зат.نصيب ، بهره ، سهم -
10 Сіз мені түсінесіз бе?
ته زما په خبرو پوھيږی؟[ta zma pa khabaro pohege?] -
11 Сіз бүгін жақсы көрінесіз
نن ډيره ښه ښکاري[nan dera kha khkare] -
12 Өзіңізді қалай сезінесіз?
څنګه يې؟[sanga ee?] -
13 бәлен
некий; некоторыйБәлен дейтін несі бар? — Говори, не говори - всё равно
-
14 мә
1.на; бери2.мә, ал — на, бери
возглас, выражающий удивлениеМә, мұнысы несі! — Вот тебе на, что это такое?!
-
15 налу
сердиться; злиться; горевать; Оның -
16 тауар жеткізілімі
- Мерзімі- Буып-түюҚазір біз тауарлардың жеткізіліміне байланысты мәселелерді талқылауға тиіспіз.
Сейчас мы должны обсудить вопросы, связанные с поставками товаров.
Сіздерде бізге Х үлгісіндегі машиналарды жеткізіп беруге мүмкіндік бар ма?
Бізде керек машиналарды (тауарларды) жеткізіп беруге мүмкіндік бар (жоқ).
У нас есть возможность (нет возможности) поставить вам нужные машины (товары).
Әуелі біз машиналардың (тауарлардың) маркалары (сұрыптары) туралы мәселелерді келісіп алуға тиіспіз.
Вначале мы должны согласовать вопросы о марках (сортах) машин (товаров).
Жеткізу мүмкіндігі туралы біз сіздерге ең таяу уақытта хабарлаймыз.
О возможности поставок мы вам сообщим в самое ближайшее время.
Біз жеткізілім шарттарын талқылауымыз керек.
Нам следует обсудить условия поставок.
Мен бұған тауарларды жеткізу тәсілдері, сондай-ақ жүкті жеткізу кезіндегі міндеттерді:
Я полагаю, что сюда относятся способы доставки товаров, а также распределение обязанностей во время доставки груза:
- тауардың кездейсоқ жоғалғаны және бүлінгені үшін тәуекелді бөлісу жатады деп ойлаймын.
- риска за случайную утрату и повреждение товара.
Мен тауарды тасымалдау үшін... пайдалануды ұсынамын.
Я предлагаю использовать для перевозки товара...
- почтовые отправления.
Сатушы жүкті жеткізу кезінде көлік шығынын:
Продавец несет транспортные расходы при доставке груза:
- теміржолмен өз елінің мемлекеттік шекарасына дейін;
- по железной дороге до государственной границы своей страны;
- сатып алушының жүк автомашиналарымен тауарды ауыстырып тиейтін жерге дейін;
- на грузовых автомашинах покупателя до места перегрузки товара;
- су көлігімен;
- водным транспортом;
- ФОБ жеткізілімі кезінде тауарды су көлігімен кеме бортына тиеу сәтіне дейін;
- при поставках ФОБ, до момента погрузки товара на борт судна водным транспортом;
- СИФ немесе КАФ жеткізілімі кезінде кеменің жүк түсірілетін портқа келген сәтіне дейін;
- при поставках СИФ или КАФ, до момента прибытия судна в порт выгрузки;
- әуе көлігімен тасымалдауда тауарды сатушы еліндегі әуе қатынасы ұйымына одан әрі тасымалдау үшін табыстаған сәтке дейін;
- воздушным транспортом до момента передачи товара организации воздушного сообщения в стране продавца для дальнейшего следования;
- поштамен жөнелтуде тиісті мекенге дейін көтереді.
- по почте до пункта назначения.
Жеткізілім күні деп...
Датой поставки...
- автомобиль көлігінде сатып алушының көлік құралдары тауарды қабылдап алғанын қуаттайтын құжаттағы күн есептеледі
- в автомобильном транспорте считается дата документа, подтверждающего принятие товара транспортными средствами покупателя
- в воздушном транспорте считается дата грузовой накладной воздушного сообщения
- теміржол көлігінде теміржол жүкқұжатындағы мөртабанда көрсетілген күн есептеледі
- в железнодорожном транспорте считается дата штемпеля на железнодорожной накладной
- пошта жөнелтімі кезінде пошта түбіршегіндегі күн есептеледі.
- при почтовых отправлениях считается дата почтовой квитанции.
Меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жоғалу немесе бүліну қауіпі сатушыдан сатып алушыға қашан ауысады?
Когда переходит от продавца к покупателю право собственности, а также риск случайной утраты или повреждения товара?
Бұл өзгерістер тауар сатушыдан сатып алушыға табысталған сәтте болады.
Эти изменения происходят в момент передачи товара от продавца покупателю.
Тауар сатушыдан сатып алушыға... табысталады.
Передача товара от продавца покупателю происходит...
- су тасымалы кезінде тауар кеме борты арқылы жүк тиелетін портта қайта тиелген сәтте
- при водных перевозках в момент перегрузки товара через борт судна в порту отгрузки
- теміржол, автомобиль және әуе тасымалдары кезінде тауарды сатушы елінің көлік құралдарынан сатып алушы елінің көлік құралдарына қайта тиеу кезінде
- при железнодорожных, автомобильных и воздушных перевозках при перегрузке товара с транспортных средств страны продавца на транспортные средства страны покупателя
- пошта жөнелтімі кезінде тауар сатушы елінің пошта идарасына өткізілген сәттен
- при почтовых отправлениях с момента сдачи товара почтовому ведомству страны продавца.
Мен сізбен келісемін, бірақ біз сатып алушыны міндеттеменің ішінара немесе толық орындалмағаны үшін, демек тауардың сақталғандығы үшін жауапкершіліктен босату талап етілетін оқиғаларды да талқылауымыз керек.
Я согласен с вами, но нам следует обсудить и такие случаи, когда требуется освобождать покупателя от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств, следовательно, за сохранность товара.
Сіздің ойыңызша, бұған қандай оқиғалар жатқызылуы мүмкін?
Как вы думаете, какие случаи могут быть отнесены сюда?
Менің ойымша, бұл оқиғалар еңсерілмейтін күш жағдайларының салдары болуға тиіс.
Я думаю, что эти случаи должны быть следствием обстоятельств непреодолимой силы.
Біз "еңсерілмейтін күш" ұғымы деп нені түсінеміз?
Что мы будем понимать под понятием "непреодолимая сила"?
Қанекей, келісіп алайық, "еңсерілмейтін күш" ұғымы деп біз төтенше сипаттағы оқиғаларды, мысалы, зілзаланы, ауа райының күтпеген жерден күрт өзгеруін және міндеттемелердің орындалуы мүмкін болмайтын құбылыстарды түсінеміз.
Давайте договоримся, что под понятием "непреодолимая сила" мы будем понимать обстоятельства чрезвычайного характера, например, землетрясение, неожиданные резкие изменения погоды и явления, которые делают невозможным исполнение обязательств.
Меніңше, осы жағдайларды екі тарап та қолдайтын шарттарды талқылап алу қажет сияқты.
Мне кажется, необходимым обсудить условия, при которых эти обстоятельства признаются обеими сторонами.
Менің пікірімше, мұнда екі шарт сақталуға тиіс:
По моему мнению, здесь должны быть соблюдены два условия:
Біріншіден, осы жағдайларға тап болған тарап екінші тарапқа осы жағдайлардың басталғаны мен аяқталғаны туралы жазбаша хабарлауға тиіс.
Во-первых, та сторона, для которой возникли эти обстоятельства, должна письменно оповестить другую сторону о начале и конце этих обстоятельств.
Екіншіден, бұл жағдайларды ел өкіметінің сауда палатасы немесе басқа құзыретті орталық органы куәландыруға тиіс.
Во-вторых, эти обстоятельства должны быть удостоверены торговой палатой или другим компетентным центральным органом власти страны.
* * * -
17 Кездесу. Сәлемдесу
-
18 Мадақ
صفت[sifat] -
19 Дәрігерлік көмек
صحي خدمتونه[Sihe khidmatona]- дәрігер- доктор- ауру- науқас- хирург- оташы- терапевт- окулист- операция- ота- аурухана- клиника- дәріхана- дәрі- ине- укол- дене- бас- бет- көз- мұрын- тамақ- ауыз- тіс- тіл- мойын- қол- аяқ- тізе- табан- алақан- саусақ- кеуде- арқа- бел- сүйек- жүрек- өкпе- асқазан- ішек- қан- тұмау- суық тию- күйік- жара- іш қату- іш өту- гастрит- капсула- дәрумен- бүйрек- шынтақ- иық- омыртқа- тіркеу- жазылу
См. также в других словарях:
Нес (Акерсхус) — Нес норв. Nes коммуна Норвегии … Википедия
Нес (Бускеруд) — Нес норв. Nes коммуна Норвегии … Википедия
несѣкомыи — (6*) пр. 1.Такой, который нельзя разделить: Смотри же жидовине. изрѧдного сего чюдеси. ˫ако сѣкомыи жезлъ несѣкомоѥ море пресѣче. Пал 1406, 125в. 2. Неразбиваемый, неотёсанный: ѥгда бѣсте съ б҃мь. тогда из несѣкомаго камени писте воду. Пал 1406,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
НЕСЁННЫЙ — НЕСЁННЫЙ, несённая, несённое; несён, несена, несено. прич. страд. прош. вр. от нести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Нес — Нес, Ади Ади Нес (ивр. עדי נס, 1966, Кириат Гат, Южный Израиль) израильский фотограф. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Альбомы … Википедия
несѣ˫аныи — (1*) пр. Несеяный: на неѡранѣ земли. несѣ˫ана˫а пища бываше емɤ. гладѹ же великѹ приспѣвшю. и смерти належащи глада ра(д) на всѧ. ПКП 1406, 172а. Ср. сѣ˫анъ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
несѣ˫аньныи — (1*) пр. Неоплодотворенный: Твоѥ бѣ преславно рж(с)тво, Iс(с)е, и нынѣ страшно ѹмр҃щвниѥ: ѥдинъ ѿ несѣ˫аньны˫а ѹтробы, целы печати моѥго съблюдъ дв(с)тва. и мт҃р мѧ своѥго воплощени˫а показавъ, и пакы д҃вою съхрани. КТур XII сп. XIV, 26. Ср.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
несённый — несённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
Нес черт грибы в коробе, да рассыпал по бору: и выросли однодворцы. — Нес черт грибы в коробе, да рассыпал по бору: и выросли однодворцы. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
несённый — несённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
несёт(ся) — [нести(сь)] … Словарь употребления буквы Ё