Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

кыпӧдчыны

  • 1 кыпӧдчыны

    возвр.
    1) подниматься, подняться;

    кыпӧдчыны вольпась вылысь — подняться с постели;

    вӧр сайсянь кыпӧдчис кымӧр — из-за леса поднялась туча; шонді кыпӧдчигӧн — (деепр.) на восходе солнца; шонді кыпӧдчытӧдз (деепр.) чеччыны — встать до восхода солнца; чукӧрӧн кыпӧдчисны юсьяс — поднялась стая лебедей ва руыс кӧ вылӧ кыпӧдчӧ, зэрмас — примета если туман поднимается, будет дождь

    2) перен. гордиться; важничать;

    мортыс зэв прамӧй, оз кыпӧдчы — он хороший человек, не важничает

    Коми-русский словарь > кыпӧдчыны

  • 2 лыбӧдчыны

    неперех.
    1) подняться; взлететь, взмыть;

    кутш лыбӧдчис кымӧръяс сайӧдз — орёл взмыл под облака;

    самолёт лыбӧдчис — самолёт поднялся;

    2) осторожно, легко ступать по чему-л ( чтобы не провалиться);

    йи вылӧ лыбӧдчыны — осторожно, легко ступать по льду

    3) перен. порхать (идти подпрыгивающей, порхающей походкой)

    Коми-русский словарь > лыбӧдчыны

  • 3 качайтчыны

    возвр. качаться;

    джодж плакаяс качайтчӧны — половицы качаются;

    качайтчигӧн (деепр.) усьны — упасть с качелей; качайтчигтырйи (деепр.) кыпӧдчыны енэжӧ — качаясь подняться на небо; том йӧз качайӧн качайтчӧны — молодёжь качается на качелях

    Коми-русский словарь > качайтчыны

  • 4 чукӧстӧм

    1) оклик, зов || окликнутый;

    кывны кодлыськӧ чукӧстӧм — услышать чей-то оклик;

    кыпӧдчыны чукӧстӧм вылӧ — подняться на зов

    2) призыв; лозунг
    || лозунговый;

    ордйысьны чукӧстӧм — призыв на соревнование;

    ютырлӧн чукӧстӧм — лозунг партии; чукӧстӧм вылӧ воча кыв — ответ на призыв; сьӧлӧм ыззьӧдана чукӧстӧм — вдохновляющий призыв

    Коми-русский словарь > чукӧстӧм

  • 5 шлыв

    изобр. плавно; легко;

    шлыв кыпӧдчыны ю весьтӧ — взлететь над рекой;

    шлыв лэбзьыны — плавно полететь

    Коми-русский словарь > шлыв

  • 6 бӧр

    I
    1) зад, задок, задняя часть, задняя сторона чего-л || задний;

    бӧр кок — задние лапы;

    додь бӧр — задок саней; сапӧг бӧр — задник сапога; улӧс бӧр — спинка стула; вӧвъяс бергӧдіcны бӧръяссӧ бипурлань — лошади повернулись задом к костру

    2) редко место, находящееся за чем-л;

    керка бӧр — место за домом, за двором; задворки

    II
    1. нареч.
    1) обратно, вспять, назад;

    бӧр бергӧдчыны — повернуть обратно;

    бӧр мунігӧн пыравны — зайти на обратном пути

    2) снова, вновь, опять;

    бӧр заводитчыны — возобновиться;

    каникул бӧрын занятиеяс бӧр заводитчисны — после каникул занятия возобновились; бӧр кыпӧдӧм — восстановление; ме бӧр шуда — я снова счастлив; овмӧс бӧр кыпӧдӧм — восстановление хозяйства; бӧр сетны — восстановить ( в чём-л); бӧр сетны правояс — восстановить в правах

    вой шӧр бӧр — после полуночи, за полночь, пополуночи;

    лун шӧр бӧр — после полудня, пополудни, за полдень; шонді лэччӧм бӧр — после захода солнца

    Коми-русский словарь > бӧр

  • 7 лӧньтас

    1) защищённое от ветра место, подветренная сторона;

    лӧньтасӧ водны — лечь с подветренной стороны;

    шойччыштны лӧньтасын — отдохнуть на защищённом от ветра месте

    2) тиходол; место, где нет течения ( на быстрых речках); заводь;

    лӧньтасӧдз воӧдчыны — добраться до места, где нет течения;

    берегдорса лӧньтассьыс кыпӧдчис утка чукӧр — с прибрежной заводи поднялась стая уток

    Коми-русский словарь > лӧньтас

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»