-
1 кыв
(кыл-) 1) анат. язык; \кыв пон кончик языка; \кыв мыччыны язык высунуть; сылöн кылыс öшис у него отнялся язык; учöт \кыв анат. язычок (отросток мягкого нёба); \кывнат пессö он поткöт посл. языком дров не наколешь; соотв. языком делу не поможешь; \кывтö кузя эн видз погов. не распускай язык; держи язык за зубами; мöслöн йöлыс \кыв понас погов. у коровы молоко на кончике языка 2) язык, речь; мам \кыв родной язык, родная речь; роч \кыв русский язык 3) слово; коми \кыввез коми слова; \кыв аркмöм словообразование; \кыв сочетание словосочетание; шуны \кыв сказать слово 4) язык, било (колокола). \кыв босьтны а) взять слово (для выступления) б) взять слово с кого-л.; \кыв видзны сдержать слово; выполнить обещание; \кыв висьтавны кинкö понда замолвить словечко за кого-л.; \кыв йылiсь мезмыны сорваться с языка; \кыв йылöн баитны сюсюкать, шепелявить; \кыв йылын бергалö на языке вертится; \кыв оз бергöтчы этö висьтавны язык не поворачивается это сказать; \кыв сетны а) дать слово кому-л. (для выступления) б) дать слово, дать обещание кому-л.; поклясться в) взять обязательство, обязаться; \кывтö ньылыштін я мый я? ты что, язык проглотил?; мый, кывтö гаггез сёйöмась? что у тебя, язык черви съели?, ты что молчишь?; лэчыт кыла остёр на язык; öтік кылöн оз сетчы ты - слово, а он тебе - десять (букв. ни одним словом не сдаётся); сов ( чирöй) тэныт \кыв вылат! типун (букв. соль, чирей) тебе на язык! сы \кыв вылын нем оз öшшы он обязательно выболтает; сылö \кыв оз тöр он не слушается (букв. в него слово не влезает); \кыв вылын этадз и сідз, а уджын некыдз на словах и так и этак, на деле никак; сылöн кылыс сорасьö ни у него речь уже путается (т. е. он при смерти) □ сев. кыл -
2 кыв-вортöм
неразговорчивыйпырджык сiйö зумыш, кыв-вортöм (Е.Козл.) -
3 КЛИИ
(Кыв, литература да история институт) ИЯЛИ (Институт языка, литературы и истории) -
4 кывны
1) слышать, услышать; кылім горöтлöм мы услышали крик; кылöмöн узьны чутко спать; умöльсö нем абу кылöм он ничего плохого не услышал; менчим кеймисьöмсö некин оз кыв перен. мою мольбу никто не слышит 2) чувствовать, почувствовать, ощущать; осязать; сьöлöм кылö сердце чувствует; зубытсö ог кыв я боли не ощущаю; кинам кыла жельсö рукой чувствую занозу; \кывны яй дук чувствовать запах мяса; \кывны нырöн обонять 3) слышаться, послышаться; раздаваться; кылö баитöм слышится разговор; кык пель шы оз кыв ничего не слышно; кылiс кок шы послышались шаги; кылö говк раздаётся эхо; кылiс сьыланкыв прозвучала песня 4) чувствоваться, ощущаться; зубытыс оз кыв боли не чувствуется □ сев. кылны -
5 видчан
(прич. от видчыны) бранный, ругательный, оскорбительный (о словах); \видчан кыв бранное (ругательное) слово; ме сысянь эг на кыв \видчан кыв я от него ни разу не слышал бранного слова -
6 горöтчыны
молвить, вымолвить, промолвить, сказать; cія кыв оз сет \горöтчыны он слова не даёт сказать; ciя оз лысьт паныт кыв \горöтчыны он никому слова не смеет сказать; татöн некинкöт кыв \горöтчыны здесь не с кем словом обмолвиться; ciя горöтчö оз горöтчы он говорит медленно (букв. он говорит и не говорит); быдöнныс öтiк öмись горöтчисö все были единодушны; все сказали в один голос одно и то же; неладно \горöтчыны сказать невпопад -
7 бур
1. добро, благо; \бурö керись благодетель; ась \бурыс вермö умöльсö! пусть добро победит зло!; сысянь \бурcö эн видзчись от него добра (ничего хорошего) не жди; сiя \бурcö чожа вунöтö он добро быстро забывает (о неблагодарном человеке); эта не \бур одзын это не к добру; касьтывлыны \бурöн поминать добром; \бур понда \бурöн и вештісьöны за добро платят добром 2. 1) хороший; \бур морт хороший человек; \бур мортö пуктыны считать хорошим человеком; \бур сьöлöма добросердечный, отзывчивый; \бур кöзяюшка тэ менам! добрая хозяюшка ты моя!; \бур материал хороший (добротный) материал; сысянь \бур кывсö он кыв от него хорошего слова не услышишь; \бур лун вöтны дожить до хороших дней (до счастливой поры); ачыт \бур, дак и отирыс \бурöсь посл. если сам хороший, так и люди xopoши; соотв. как аукнется, так и откликнется; \бур аймамлöн и челядьыс \бурöсь посл. у хороших родителей и дети хорошие; \бур жöник сайын и умöль инька \бурöн лоö посл. при хорошем муже и плохая жена хороша; \бур иньнат и сьöд вöр шöрын гажа овны посл. с хорошей женой и в тёмном лесу рай 2) гостеприимный, хлебосольный; иньыс \бур, ёна гöcтитöтic жена у него гостеприимная, хорошо угостила 3) хороший, урожайный, благоприятный для урожая; \бур годö в урожайном году 3. чаще в знач. сказ. хорошо; öнi уджавны \бур теперь работать хорошо; гортын öддьöн \бур дома очень хорошо; сылö \бур, сiя быдöс керис ему хорошо, он всё сделал; \бур, что тэ локтін хорошо, что ты пришёл (приехал): кыным \буржыка уджалан, сыным \бура шоччисян посл. хорошо поработаешь, хорошо и отдохнёшь; \бур, ась лоö сідз хорошо, пусть будет так; öддьöн \бур, ме ашын локта очень хорошо, я завтра приду (приеду). \бур асыв! доброе утро!; \бур лун! добрый день!; \бурö кошшись любитель легкой жизни; тот, кто ищет тёплого местечка; сія бурас некöр оз вовлы он в добром здравии никогда не бывает; спасибо \бур кыв вылын спасибо на добром слове; сія \бур туйö пуксьö бы он ведёт себя высокомерно, заносчиво -
8 видзны
1) держать кого-что-л.; на, видз портфельсö на, держи портфель; киын \видзны а) держать в руках что-л.; держать на руках кого-л.; б) перен. содержать в порядке что-л.; \видзны киын хозяйство держать хозяйство в полном порядке; в) перен. держать в руках кого-л., не давать воли кому-л. 2) держать что-л., служить опорой чему-л.; пос видзöны столббез мост держат столбы 3) держать, задержать, продержать кого-л. где-л.; тэнö татöн некин оз видз тебя здесь никто не держит (не удерживает) 4) держать что-л. в каком-л. состоянии (положении); \видзны керку иганöн держать дом на замке 5) держать, хранить что-л. где-л.; \видзны деньга сберкассаын держать деньги в сберкассе 6) содержать, обеспечивать (обеспечить) средствами 7) придерживать, придержать, приберечь что-л.; праздник кежö \видзны пизь приберечь к празднику муку 8) держать, иметь у себя кого-л.; \видзны квартиранттэзöс держать квартирантов; \видзны пода держать скот 9) расходовать, израсходовать, издержать что-л.; \видзны уна деньга израсходовать много денег 10) светить, посветить, поддерживать (напр. огонь), не гасить (свет); ойбыт \видзны би всю ночь не гасить свет; меным колö \видзны би мне надо посветить. кыв \видзны сдержать слово; кыв кузя \видзны сплетничать; лöз \видзны синеть; öм осьтöн ( паськыта) \видзны говорить (болтать) лишнее; öмыс реш-видзö у него рот полуоткрыт; сьöд \видзны чернеть; тöдвылын ( юрын) \видзны помнить; чос \видзны сластить (о картошке); чур видзны торчать, стоять торчком; кытчö видзан туй? куда держишь путь?, куда идёшь? -
9 вуджöтöм
(и. д. от вуджöтны) 1) переправа, перевоз; вöввез паромöн \вуджöтöм переправа лошадей на пароме; \вуджöтöм понда вештісьны платить за переправу 2) перевод; витöт классö \вуджöтöм перевод в пятый класс 3) перевод (текста) 4) перенос (слова); кыв \вуджöтöм а) перевод слова; б) перенос слова--------(прич. от вуджöтны) 1) переправленный; перевезённый (через что-л.); \вуджöтöм турун перевезённое [через реку] сено 2) переведённый (на другой язык) 3) перенесённый (о слове); \вуджöтöм кыв а) переведённое [на другой язык] слово б) перенесённое [на другую строку] слово -
10 тöрны
1) вмещаться, вместиться, уместиться, войти; сылöн кваммес тöрисö öтiк чемоданö [все] его вещи вместились в один чемодан 2) пролезать, пролезть, влезть, пройти; шкафыс ыбöсас оз тöр шкаф не пролезает в дверь 3) надеваться, надеться, натянуться; ботинкиэс кокö оз тöрö ботинки на ноги не лезут. сiя кучикас оз тöр он себе места не находит; сылö кыв оз тöр непослушный, упрямый; лöгсяняс кучикас оз тöр он взбешён (букв. он от злости в своей шкуре не умещается); сылö некытшöм кыв оз тöр его никакие слова не проймут -
11 артмöдчöм
соглашениекыкнан кыв вылас артмöдчöмыслöн тöдчанлуныс öткодь (В.Тим.) -
12 бурсьывны
проповедоватьен водзын кыв сетi видзавны да бурсиавны (Г.Фёд.) -
13 вöрпорсь
дикий кабанвöрпорсь кыв шуигöн син водзад сувтö щöтя, скöр порсь (Н.Поп., КМ) -
14 вежöртаслун
лингв. значимостькыв юкöнъяслöн эм вежöртаслун (В.Лыт.) -
15 виньдöдана
обидныйвиньдöдана кыв шуны (Г.Юшк.) -
16 гöгöрвоöдысь
лингв. определениесерпасалан кыв век овлö гöгöрвоöдысь бöрын (П.коми) -
17 гижöда
1) литературныйгижöда кыв (И.Разм.)2) письменныйгижöда юöртöм (В.Тим.) -
18 инастöм
бессистемныйинастöм сёрни, инастöм воча кыв (Е.Цып.) -
19 кадпас
1) даталои стöчмöдöма поэтлысь олан кадпасъяссö (Г.Бел.)2) календарьфинн кыв вылын кадпасыс кутiс петны 1705 восянь ( Суоми) -
20 каленикавны
сверкатьыпнитлiс-югдылiс, но гым шыыс эз кыв: каленикалiс (Н.Кур.)
См. также в других словарях:
Кыв — Характеристика Длина 10 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Вашка · Местоположение 399 км по пра … Википедия
Кыв-Ю — Характеристика Длина 17 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Лоптюга · Местоположение 71 км п … Википедия
Коми кыв — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Пермский край, Кировская область Общее число носителей: 311,6 тыс. Кла … Википедия
Перем Коми кыв — Коми пермяцкий язык Самоназвание: коми пермяцкӧй, перем коми кыв, коми пермяк кыв Страны: Россия Регионы: Пермский край Общее число носителей: 94 328 (2002) Классификация … Википедия
Чужан кыв — (Родной язык) научно методический журнал альманах. В издании рассматриваются вопросы школьного и дошкольного обучения детей коми и русским языку и литературе. Авторы сотрудники, педагоги Коми государственного педагогического института,… … Википедия
Коми (язык) — Коми язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия … Википедия
Коми-зырянский язык — Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия … Википедия
Коми-зырянское наречие — Коми зырянский язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Ханты Мансийский автономный округ, Ямало Ненецкий автономный округ, Тюменская область Официальный статус … Википедия
Лоптюга (приток Вашки) — Лоптюга Характеристика Длина 152 км Площадь бассейна 1620 км² Бассейн Белое море Бассейн рек Вашка → Мезень Водоток … Википедия
Komi (langue) — Pour les articles homonymes, voir Komi. Cet article concerne la langue komie. Pour le peuple komi, voir Komis. Komi Permiak Коми кыв Parlée en … Wikipédia en Français
Ziryène — Komi (langue) Pour les articles homonymes, voir Komi. Komi Коми кыв Parlée en Russie Région République des Komis, Krai de Perm Nombre de locuteurs 293 000 (en 2002) … Wikipédia en Français