-
1 корыто для стирки
ngener. wasteil -
2 корыто
корыто с Trog m 1a*, Waschtrog m (для стирки); Futtertrog m (кормушка) а оказаться у разбитого корыта mit gescheiterten Hoffnungen dasitzen* vi -
3 корыто
с•• -
4 корыто
с.1) ( для стирки) cuve f à lessive2) ( кормушка) auge f••остаться у разбитого корыта погов. — прибл. être Gros-Jean comme devant -
5 корыто
с.1) ( для стирки) artesa f, tina f2) (о старой лодке и т.п.) carraca f••оказа́ться у разби́того коры́та, верну́ться к разби́тому коры́ту — la ambición( la avaricia) rompe el saco; quedarse aderezada (compuesta, arrebolada) y sin novio (sin visita) -
6 лопавтнема очко
корыто для стирки -
7 pesupalju (ark.)
корыто для стирки (уст.), лохань для стирки (уст.) -
8 pesupalju
корыто для стирки (уст.), лохань для стирки (уст.) -
9 тағора
корытотазтағораи хамир таз для замешивания тестатағораи ҷомашӯӣ корыто для стирки белья -
10 ночвы
-
11 öр
(öрй-) 1) корыто; песласян \öр корыто для стирки; чуж \öр корыто для проращивания солода; яй \öр корыто, в котором рубят мясо 2) русло, ложе реки; ваыс аслас öрö пуксис ни река уже вошла в своё русло (после половодья). баля \öр прост. обжора (букв. корыто для овец) -
12 pyykkisaavi
pyykkisaavi лохань (уст.), корыто для стирки белья
лохань (уст.), корыто для стирки белья -
13 вор
(-й-)I1) корыто; колода;песласян вор — корыто для стирки; чужва вор — корыто для сусла; юктасян вор — водопойная колодава вор — ларь на мельнице, откуда вода течёт на колесо;
2) желобок;ӧшинь ворйын кык моль — загадка в желобке оконной рамы две бусинки ( отгадка синъяс — глаза)ӧшинь вор — желобок, корытце для стока воды в зимней оконной раме
3) кормушка;4) лоток;IIречь, способность говорить;◊ Ворӧ вайӧдны — напомнить; спросить; кыв ни вор — молчаливый, неразговорчивыйвомсьыс ворыс оз пет — слово не вымолвит; ему не хочется разговаривать
-
14 tub
tʌb
1. сущ.
1) кадка, бадья;
бочонок
2) разг. ванна;
мытье в ванне, принятие ванны
3) учебная шлюпка;
разг. тихоходное судно
4) горн. шахтная вагонетка;
ящик для руды ∙
2. гл.
1) разг. мыться в ванне
2) сажать растение в кадку
3) накладывать что-л. в кадку лохань, ушат;
бадья;
чан, бак, бачок - * wheel барабан в стиральной машине - a metal * for washing linen железное корыто для стирки белья кадка, бочонок - * gardening выращивание растений в кадках, кадочная культура - * plant кадочное растение - to plant /to put/ trees in *s сажать деревья в кадках бочонок (как мера емкости) - a * of water бочонок воды( разговорное) ванна - he jumped into his * он влез в ванну (разговорное) купание в ванне - to take /to have/ one's * принимать ванну - a cold * would do him good ему было бы полезно принять холодную ванну - there's nothing like a cold * to refresh you ничто так не освежает, как холодная ванна учебная шлюпка - fixed * зачальная лодка с зеркалом на румпеле (разговорное) неуклюжая широкая лодка или корабль - old * старое корыто (сленг) толстый приземистый человек;
толстяк, пузан ( пренебрежительное) "жестяной ящик" (кафедра проповедника) (горное) шахтная вагонетка (горное) бадья;
кузов - tipping * опрокидывающийся кузов( горное) водонепроницаемая крепь (авиация) (жаргон) самолет > to throw out a * to the whale отвлекать от себя внимание( противника) > every * must stand on its own bottom каждый должен сам о себе заботиться( разговорное) купать в ванне (разговорное) мыться в ванне, принимать ванну сажать растение в кадку класть масло или сало в кадку (спортивное) (разговорное) упражняться в гребле (горное) крепить тюбингами ~ горн. шахтная вагонетка;
ящик для руды;
let every tub stand on its own bottom = пусть каждый заботится о себе сам tub разг. ванна;
мытье в ванне ~ кадка, лохань, бадья, ушат;
бочонок (тж. как мера емкости) ~ разг. мыться в ванне ~ накладывать масло в кадку ~ сажать растение в кадку ~ разг. тихоходное неуклюжее судно;
= старая калоша ~ разг. упражняться в гребле ~ учебная шлюпка ~ горн. шахтная вагонетка;
ящик для руды;
let every tub stand on its own bottom = пусть каждый заботится о себе сам -
15 вол
Ик ушкал вол дене тарваныде кия. М. Иванов. Одна корова неподвижно лежит возле колоды для водопоя.
Тыгай волеш тувырым ошемдаш лиеш мо? М. Иванов. Разве можно в таком корыте отбеливать бельё.
Очандр пӱчкеден ямдылыме чока шылым волыш пыштыш, тяпка дене тӱйыш. А. Юзыкайн. Очандр положил в корыто нарезанные куски мяса и нарубил тяпкой.
-
16 вол
1. колода для водопоя. Ик ушкал вол дене тарваныде кия. М. Иванов. Одна корова неподвижно лежит возле колоды для водопоя.2. корыто (для стирки белья и для других домашних надобностей). Тыгай волеш тувырым ошемдаш лиеш мо? М. Иванов. Разве можно в таком корыте отбеливать бельё. Очандр пӱчкеден ямдылыме чока шылым волыш пыштыш, тяпка дене тӱйыш. А. Юзыкайн. Очандр положил в корыто нарезанные куски мяса и нарубил тяпкой. -
17 lav·kuv·o
бельевое корыто, стиральное корыто, корыто для стирки или мытья, лохань, лоханка. -
18 pesupalju
yks.nom. pesupalju; yks.gen. pesupaljun; yks.part. pesupaljua; yks.ill. pesupaljuun; mon.gen. pesupaljujen; mon.part. pesupaljuja; mon.ill. pesupaljuihinpesupalju (ark) корыто для стирки (уст.), лохань для стирки (уст.) -
19 wasteil
-
20 коритӓ
коритӓГ.корыто; долблёный лоток (кӱжгӧ пырням кӧргынчын ыштыме ате)Лашаш коритӓ лоток для муки;
мышмы коритӓ корыто для стирки.
Смотри также:
вол
См. также в других словарях:
Корыто — Деревянное корыто Корыто открытая продолговатая ёмкость. Изначально изготавливалась из дерева: половинку расколотого бревёшка, отделывали и выдалбливали с плоской стороны; корыта бывают: «ветловые», «липовые», «осиновые». В 19 веке начали… … Википедия
КОРЫТО — КОРЫТО, а, ср. Большой продолговатый открытый сосуд для стирки и для других домашних надобностей. Деревянное, оцинкованное к. • У разбитого корыта остаться (разг. ирон.) будучи всем недовольным и требуя лучшего, остаться ни с чем; вообще потерять … Толковый словарь Ожегова
КОРЫТО — КОРЫТО, корыта, ср. Предмет хозяйственного обихода для стирки белья, корма скота и пр., сделанный из широкого бревна, расколотого пополам и выдолбленного с плоской стороны, или металлический такой же формы. ❖ У разбитого корыта погов. о… … Толковый словарь Ушакова
Корыто — ср. 1. Большой открытый продолговатый сосуд с округленными стенками, предназначенный для стирки белья, кормления скота и т.п. 2. перен. разг. Негодное, старое судно, лодка и т.п. (обычно с оттенком пренебрежительности). Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
корыто — Свое название эта емкость для стирки белья или кормления свиней получила от слова кора, потому что первые корыта изготавливались именно из этого материала … Этимологический словарь русского языка Крылова
корыто — а; ср. 1. Большой продолговатый открытый сосуд для стирки белья и других хозяйственных надобностей (делавшийся ранее из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее из оцинкованного железа). Стирать в корыте бельё. Рубить в деревянном… … Энциклопедический словарь
корыто — а; ср. см. тж. корытце 1) Большой продолговатый открытый сосуд для стирки белья и других хозяйственных надобностей (делавшийся ранее из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее из оцинкованного железа) Стирать в корыте бельё. Рубить в… … Словарь многих выражений
корыто — КОРЫТО, а, ср Приспособление, представляющее собой открытую емкость из дерева или металла, большого размера, предназначено для стирки белья. Клубили пар стиральщицы, склонясь над корытами и тазами (В. Гроссман) … Толковый словарь русских существительных
сти́рка — и, ж. Действие по знач. глаг. стирать 2. Корыто для стирки. Отдать белье в стирку … Малый академический словарь
стирать — 1. СТИРАТЬ см. Стереть. 2. СТИРАТЬ, аю, аешь; стиранный; ран, а, о; нсв. (св. выстирать). (что). Мыть с мылом или другим моющим средством (одежду, бельё). ◁ Стираться, ается; страд. Стирание (см.). Стирка, и; ж. Корыто для стирки. Отдать бельё в… … Энциклопедический словарь
стирка — см. стирать II; и; ж. Корыто для стирки. Отдать бельё в стирку … Словарь многих выражений