-
1 monumental
ˌmɔnjuˈmentl прил.
1) увековечивающий;
свойственный монументу monumental mason
2) а) монументальный, грандиозный;
внушительный, величественный;
важный, значительный monumental work ≈ монументальная работа monumental figure ≈ значительная фигура б) огромный;
бросающийся в глаза monumental fraud ≈ мошенничество в огромных размерах monumental stupidity ≈ колоссальная глупость увековечивающий, служащий памятником являющийся памятником, обладающий непреходящей исторической ценностью - * production историческое произведение монументальный - * statue монументальная скульптура колоссальный;
поразительный - * ignorance поразительное невежество относящийся к памятнику - * inscription надпись на памятнике - * mason мастер, делающий надгробные плиты или памятники (устаревшее) памятный monumental монументальный ~ необычайный, изумительный ~ увековечивающий;
monumental mason мастер, делающий надгробные плиты, памятники ~ увековечивающий;
monumental mason мастер, делающий надгробные плиты, памятникиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > monumental
-
2 great
1. [greıt] n1. (the great)1) собир. сильные мира сего2) великие писатели, классики2. pl студ. жарг. последний экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук ( в Кембридже и Оксфорде)2. [greıt] a♢
by /in/ the great - оптом, гуртом1. 1) большой; огромный, громадный, колоссальныйgreat mountain - большая /огромная, громадная/ гора
great building - громадное /огромное/ здание
great sum of money - большая /крупная/ сумма денег
great A - прописное «А»
great gut - анат. толстая кишка
a great [the great er] part of the work was done by him - большая [большая] часть работы была сделана им
2) большой, значительный, многочисленный (о числе, количестве, мере, степени и т. п.)a great company - большое /многочисленное/ общество
in a great measure - в значительной /большой/ мере
a great deal, a great many, a great number - большое количество; множество
with a great deal of trouble - с большими неприятностями; с множеством хлопот
there is a great deal of truth in what you say - в том, что вы говорите, много правды
3) длинный, большой ( о пространственной протяжённости)4) долгий, продолжительный, длительный, большой ( о временной протяжённости)to reach a great age - достичь глубокой старости, дожить до глубокой старости
of great antiquity - очень древний, относящийся к глубокой древности
5) большой, сильный, глубокий, колоссальный, огромный (о чувствах, состояниях, свойствах и т. п.)great patience - колоссальное /большое, огромное/ терпение; большая /колоссальная/ выдержка
with great [the greatest] pleasure - с большим [величайшим] удовольствием
it's a great shame! - какая жалость!
6) сильный, интенсивный, высокий, большой (о действиях, процессах и т. п.)great light - сильный /яркий/ свет
great wind [noise, heat] - сильный ветер [шум, -ая жара]
great talker [eater] - (большой) любитель поговорить [поесть]
a great reader of novels - страстный /большой/ любитель романов
at a great pace - на большой /высокой/ скорости
to take great care of smb., smth. - очень заботиться о ком-л., чём-л.
to pay great attention to smb. - обращать большое внимание на кого-л.; оказывать большое внимание кому-л.; быть очень внимательным к кому-л.
7) крупный, значительныйgreat transactions at the stock-exchange - крупные сделки на фондовой бирже
great landowner [exporter] - крупный землевладелец [экспортёр]
2. 1) великийthe Great October Socialist Revolution - Великая Октябрьская социалистическая революция
great painter [writer, composer] - великий художник [писатель, композитор]
the Great Charter - ист. Великая хартия вольностей
2) настоящий, большой3. 1) возвышенный, благородныйgreat deed - благородный /славный/ подвиг
great beginning - великое начинание, благородный почин
2) хороший, положительныйto have no great opinion of smb. - быть невысокого мнения о ком-л.
4. 1) благородный ( по происхождению)great lady - благородная дама, дама из аристократической семьи
2) светскийthe great world - светское общество, высший свет
3) пышный; внушительный5. разг.1) замечательный, великолепныйthat's great! - вот здорово!
that's a great story! - до чего же интересно!
he is great! - он великолепен!, он замечательный (парень)!
he was great when he spoke - он был бесподобен, когда выступал
wouldn't it be great if... - вот было бы здорово, если бы...
it's a great thing to have knowledge of foreign languages - замечательно /здорово/, когда знаешь иностранные языки
2) замечательный, важный, главныйthe great thing is that he's already on the spot - главное - он уже на месте
6. эмоц.-усил. (обыкн. в сочетании с другим прилагательным размера) большущийgreat big man - большущий /высоченный/ человек
great fat boy - толстенный /очень толстый/ мальчишка
see what a great big fish I've caught - посмотри, какую рыбину /рыбищу/ я поймал
a nation great in arms - страна, сильная в военном отношении
8. predic (on)1) понимающий, разбирающийся (в чём-л.)to be great on history - хорошо знать историю, хорошо разбираться в истории [см. тж. 2)]
he is great on dates - он отлично знает даты (исторических событий), он отменный знаток хронологии
2) страстно увлечённыйto be great on history - страстно увлекаться историей [см. тж. 1)]
9. (great-) как компонент сложных слов пра-10. уст. беременная (тж. great with child)♢
great chair - креслоgreat cats - львы, тигры, леопарды
great Heavens!, great God /Lord/! - боже мой!; о господи!; видит бог!
great Scott /guns/! - чёрт возьми!; вот те на!
no great shakes - ничего особенного; не ахти как важно
to have a great mind to do smth. - намереваться /стремиться/ сделать что-л.
to have a great notion that... - сильно подозревать, что...
-
3 Bombengeld
n разг.колоссальная сумма денег -
4 Heidenarbeit
fразг. колоссальная работа; тяжёлая работа -
5 Riesenarbeit
fгромадная ( титаническая, колоссальная) работа; огромный ( гигантский) труд -
6 Riesenbau
mгромадное здание; колоссальная ( исполинская) постройка -
7 Urkraft
f =,..kräftedie Urkraft des Atoms — колоссальная энергия атома -
8 dimension
f1) размер; pl габариты, параметры; объём••prendre les dimensions de qn — судить о ком-либо; оценивать кого-либо2) измерениеquatrième dimension — четвёртое измерение, время ( в теории относительности)3) размерность4) перен. важность, значительность; значение, значимость; величина; размахprendre la dimension [les dimensions] de qch — 1) понимать важность чего-либо 2) приобретать значение чего-либо; становиться чем-либоà la dimension de..., aux dimensions de... — соответствующий чему-либо -
9 gigantesque
1. adjгигантский, исполинский2. mогромное; необыкновенноеaimer le gigantesque — любить всё необычайное -
10 monument
m1) прям., перен. памятникmonument commémoratif — памятник (установленный в честь чего-либо)monument funéraire — надгробие, надгробный памятникmonument aux morts — памятник погибшим (в войне, в катастрофе)3) разг. пренебр.un monument de... — образчикc'est un monument de sottise — это верх глупости, колоссальная глупость -
11 sproposito
m1) нелепость; вздор; неуместностьsproposito badiale — колоссальная нелепость; чушь( собачья прост.)parlare / intervenire a sproposito — говорить / вмешаться некстати / невпопадnon mi far dire uno sproposito — не заставляй меня говорить то, чего я не хочу2) ошибкаaddensare spropositi — сажать ошибку на ошибку3) разг. чрезмерное, огромное количество; чрезмерная ценаpagare uno sproposito — заплатить чёрт знает сколько / баснословные деньги•Syn: -
12 sproposito
spropòsito m 1) нелепость; вздор; неуместность sproposito badiale -- колоссальная нелепость; чушь( собачья) (прост) parlarea sproposito -- говорить <вмешаться> некстати <невпопад> non mi far dire uno sproposito -- не заставляй меня говорить то, чего я не хочу spropositi da pigliar con le molle -- несусветная чушь 2) ошибка sproposito madornale -- грубая ошибка addensare spropositi -- сажать ошибку на ошибку 3) fam чрезмерное, огромное количество; чрезмерная цена pagare uno sproposito -- заплатить черт знает сколько <баснословные деньги> -
13 sproposito
spropòś ito m 1) нелепость; вздор; неуместность sproposito badiale — колоссальная нелепость; чушь( собачья) ( прост) parlarea sproposito — говорить <вмешаться> некстати <невпопад> non mi far dire uno sproposito — не заставляй меня говорить то, чего я не хочу spropositi da pigliar con le molle — несусветная чушь 2) ошибка sproposito madornale — грубая ошибка addensare spropositi — сажать ошибку на ошибку 3) fam чрезмерное, огромное количество; чрезмерная цена pagare uno sproposito — заплатить чёрт знает сколько <баснословные деньги> -
14 fee
1. сущ.1)а) эк. плата (за услуги, какое-л. право и т. д.); комиссия, комиссионный сбор; чаевые; вознаграждение; гонорар; взносATTRIBUTES:
additional fee, extra fee — дополнительная плата, дополнительное вознаграждение
base [basic\] fee — базовая плата, базовое вознаграждение
contract with a base fee of 1% and an award fee of 2% — контракт с базовым вознаграждением в размере 1% и премиальными в размере 2%
lawyer's fee — гонорар [вознаграждение\] адвоката
We couldn't afford to pay the lawyer's fees. — У нас не было денег, чтобы нанять адвоката.
use fee — плата за пользование [использование\]
The total replacement fee for a lost book is $60. — Суммарная плата за замену утерянной книги составляет $60.
monthly fee — месячная плата, месячное вознаграждение, плата [вознаграждение\] за месяц
COMBS:
fee for [smth.\] — плата [вознаграждение, комиссионные\] за [что-л.\]
The fee for adults is $3 per day. — Плата для взрослых составляет $3 в день
The registration fee per person is £66 + VAT. — Регистрационный взнос на одно лицо составляет £66 плюс НДС.
a $5.00 per day fee — плата в размере $5.00 в день
$75.00 Rental Fee for two hours; $37.50 for each additional hour — Плата за прокат на два часа составляет $75,00; $37,50 за каждый дополнительный час.
fee of $100, $100 fee — плата в размере $100
one-time fee of $17.88 to $34.95 — единовременная плата в размере от $17,88 до $34,95
a fee in the amount of $1000 — плата в сумме [в размере\] $1000
amount of fee — сумма оплаты [вознаграждения, комиссионных\]
per-transaction fee — плата [комиссионные\] за операцию
$10.00 fee per transaction — плата [комиссионные\] в размере $10 за операцию
to receive a fee — получать вознаграждение [плату\]
See:12-b-1 fee, 12b-1 fee, account fee, administration fee, administrative fee, admission fee, advance fee, advisory fee, agency fee, allowable fee, annual fee, application fee, appraisal fee, arrangement fee, assumption fee, ATM fee, audit fee, automated teller machine fee, award fee, back fee, bounced check fee, break-up fee, brokerage fee, broker's fee, broking fee, capitated fee, capitation fee, chargeback fee, clearing fee, commission fee, commitment fee, conditional fee, connection fee, consulting fee, contingency fee, contingent fee, contractor's fee, copyright fee, credit report fee, custodial fee, delivery fee, directors' fee, discount fee, distribution fee, documentation fee, drop-dead fee, early redemption fee, early repayment fee, effluent fee, emission fee, entrance fee, exit fee, facility fee, factoring fee, fair share fee, filing fee, finder's fee, fixed fee, flat fee, front-end fee, graduation fee, grazing fee, guarantee fee, handling fees, harbour fees, high loan to value fee, high percentage lending fee, high percentage loan fee, holding fee, incentive fee, initiation fee, insufficient funds fee, interchange fee, issuer's reimbursement fee, joining fee, kill fee, landing fee, late enrollment fee, late fee, late payment fee, licence fee 2), listing fee, loan discount fee, loan fee, loan guarantee fee, loan origination fee, lock-in fee, maintenance fee, management fee, manager's fee, membership fee, merchant discount fee, mortgage indemnity fee, mortgage indemnity guarantee fee, non-sufficient funds fee, no-sale fee, NSF fee, origination fee, overdraft fee, penalty fee, performance fee, policy fee, prepayment fee, professional fee, purchase fee, reasonable and customary fee, redemption fee, registration fee 2), renewal fee, rental fee, reproduction fee, retainer fee, retaining fee, returned check fee, re-use fee, SAG fee, sale fee, sales fee, school fee, Screen Actors Guild fee, SEC fee, service fee, sign-up fee, slotting fee, stand-by fee, stop payment fee, storage fee, subscription fee, success fee, surrender fee, take-up fee, termination fee, transaction fee, tuition fee, union fees, upfront fee, user fee, usual and customary fee, usual, customary and reasonable fee, usual, customary and reasonable fee, usual, customary and reasonable fee, usual, customary and reasonable feeб) гос. фин. сбор (целевой обязательный платеж, предназначенный для оплаты услуг, оказываемых компаниям и предприятиям государственными органами)legal [litigation\] fee — судебный сбор, судебная пошлина
Syn:See:assessment fee, consular fee, customs user fee, harbor maintenance fee, Land Registry fee, licence fee 1), notarial fee, patent fee, registration fee 1) tax 1. 1) а), duty 1. 3) а), impost, government dues2) эк., ист. = fief 1),3)а) юр. право собственностиSee:б) юр., ист. лен, феод, феодальное поместье, частное владение2. гл.1) общ. выплачивать (гонорар, чаевые, плату за дополнительные услуги)2) эк. тр., редк. нанимать (на работу), предоставлять работуWe feed a lawyer to act for us. — Мы взяли адвоката для ведения нашего дела.
Syn:
* * *
плата, комиссия, гонорар, вознаграждение: 1) плата (комиссия) за услугу; проведение операции в виде процента от цены или фиксированной суммы (может устанавливаться в ходе переговоров) (напр., оплата услуг юристов или аудиторов); 2) плата за учебу в частной школе или университете; 3) чаевые; 4) сбор, пошлина; 5) вступительный взнос в клуб; 6) абсолютное право собственности; право наследования без ограничений; = fee simple; fee simple absolute; freehold.* * *гонорар; комиссия; сбор; вознаграждение. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта -
15 colossal failure of judgement
Дипломатический термин: колоссальная ошибка в оценках (англ. термин взят из статьи в газете Telegraph, Великобритания; в тексте англ. термину предшествовал неопред. артикль)Универсальный англо-русский словарь > colossal failure of judgement
-
16 formidable military posture
Военный термин: колоссальная военная мощь, колоссальные военные ресурсы, огромный военный потенциалУниверсальный англо-русский словарь > formidable military posture
-
17 great patience
Общая лексика: большая выдержка, большое терпение, колоссальная выдержка, колоссальное терпение, огромное терпение -
18 Bombengeld
сущ.разг. колоссальная сумма денег -
19 Heidenarbeit
сущ.разг. колоссальная работа, тяжёлая работа -
20 Riesenarbeit
сущ.1) общ. гигантский труд, громадная работа, огромный труд, титаническая работа2) разг. колоссальная работа
См. также в других словарях:
колоссальная — • колоссальная авантюра • колоссальная власть • колоссальная выдержка • колоссальная выносливость • колоссальная заслуга • колоссальная затраты • колоссальная ложь • колоссальная льгота • колоссальная мощь • колоссальная осторожность •… … Словарь русской идиоматики
Геракл Фарнезе — колоссальная мраморная статуя в Неаполе, изобр. Г. после свершения подвигов. Копия с бронзового оригинала работы Лисиппа (ок. 320 до н.э.), no вид., стоявшего на рыночной площади в г. Сикионе (Пелопоннес). Д.М. (Античная культура:… … Античный мир. Словарь-справочник.
выносливость — • колоссальная выносливость • лошадиная выносливость • поразительная выносливость • потрясающая выносливость • редкая выносливость • удивительная выносливость … Словарь русской идиоматики
субсидия — • колоссальная субсидия • щедрая субсидия … Словарь русской идиоматики
фигура — • колоссальная фигура … Словарь русской идиоматики
Мартос Иван Петрович — Мартос, Иван Петрович русский скульптор (1754 1835). Окончил курс в Академии Художеств с малой золотой медалью и отправлен в Италию. В Риме занимался в мастерской Торвальдсена и рисовал с натуры, в мастерской П. Баттони, и с антиков, под… … Биографический словарь
Козловский, Михаил Иванович — профессор скульптуры. Род. 26 октября 1753 г., ум. 18 сентября 1802 г. в Петербурге. Сын "галерного флота трубачевского мастера", он был принят в Академию Художеств по прошению отца 1 июля 1764 г., зная грамоту и арифметику, а в 1767 г … Большая биографическая энциклопедия
Мартос, Иван Петрович — знаменитый русский скульптор; род. около 1750 г. в Полтавской губ.; принят в воспитанники Имп. акад. в первом году по ее учреждению (в 1761), окончил курс в 1773 г. с мал. золотой медалью и отправлен в Италию, в качестве пенсионера Акад. В Риме… … Большая биографическая энциклопедия
Афины — I (греч. Αθήναι, лат. Athenae) город, служивший в древности, как в культурно историческом, так и в политическом отношениях (в последнем, впрочем, только временно) главным средоточием эллинской жизни и прозванный древними поэтами оком Эллады ; в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бём Иозеф-Эдгард — (Böhm, 1834 1890) скульптор, родом австриец, сын венского придворного медальера и скульптора Иозефа Даниэля Б. (1794 1865). С 1862 г. жил в Лондоне, исполняя заказы королевского двора и правительства по части портретных статуй и бюстов. Главные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Блэзер Густав — (Bläser) немецкий скульптор; род. 9 мая 1813 г. в Дюссельдорфе, умер 20 апреля 1874 г. Начиная с 1834, он семь лет занимался в мастерской Рауха в Берлине и уже тогда обратил на себя внимание конной статуэткой императрицы Александры Феодоровны;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона