-
1 как роза
General subject: rose-red -
2 ароматный как роза
Rare: rosyУниверсальный русско-английский словарь > ароматный как роза
-
3 прекрасный как роза
Makarov: as fair as a rose, fair as a roseУниверсальный русско-английский словарь > прекрасный как роза
-
4 свежа, как роза
General subject: fresh as a daisy -
5 алый как роза
-
6 цветёт как роза
vgener. está como una rosa -
7 роза
-
8 роза
ро́заrozo.* * *ж.1) ( цветок) rosa fча́йная ро́за — rosa de té
2) ( куст) rosal m••ро́за ветро́в метео — rosa de los vientos
нет ро́зы без шипо́в погов. — no hay rosa sin espinas
цветёт как ро́за — está como una rosa
* * *ж.1) ( цветок) rosa fча́йная ро́за — rosa de té
2) ( куст) rosal m••ро́за ветро́в метео — rosa de los vientos
нет ро́зы без шипо́в погов. — no hay rosa sin espinas
цветёт как ро́за — está como una rosa
* * *ngener. (êóñá) rosal, rosa -
9 роза
ж.1) ( цветок) rosa fча́йная ро́за — rosa de té2) ( куст) rosal m••ро́за ветро́в метео — rosa de los vientosнет ро́зы без шипо́в погов. — no hay rosa sin espinasцветет как ро́за — está como una rosa -
10 rosa
1. f1) розаrosa rampicante / sarmentosa — вьющаяся розаrosa delle Alpi — альпийская роза, рододендронfresca come una rosa — свежа, как роза; кровь с молоком, маков цвет ( о девушке)cogliere la prima rosa del giardino эвф. — лишить невинностиavere le rose senza spine перен. — срывать розы без шипов, быть баловнем судьбыnon sono (tutte) rose — в жизни не всё цветочки, не всё так уж прекрасно2) мор. картушка (компаса)male della rosa прост. — см. pellagra4) муз. резонансное отверстие5) воен. рассеиваниеrosa di tiro — эллипс рассеивания2. agg invarcolor rosa — розовый, розового цветаvedere tutto (color) rosa перен. — видеть всё в розовомсвете3. mSyn:••sono rose e fiori / e viole rosa — это только цветочкиse son rose fioriranno prov — была бы голова, а шапка найдётся -
11 rosa
ròsa 1. f 1) роза rosa tea -- чайная роза rosa doppia -- махровая роза rosa rampicante-- вьющаяся роза rosa di macchia -- шиповник rosa delle Alpi -- альпийская роза, рододендрон rosa del Giappone -- камелия legno di rosa -- розовое дерево il mese delle rose fig -- май месяц fresca come una rosa -- свежа, как роза; кровь с молоком, маков цвет( о девушке) fresco come una rosa iron -- невинность, наивность far fiorire le rose dal ginepraio -- вырастить розы на можжевеловом кусте, сделать невозможное cogliere la prima rosa del giardino euf -- лишить невинности avere le rose senza spine fig -- срывать розы без шипов, быть баловнем судьбы non sono (tutte) rose -- в жизни не все цветочки, не все так уж прекрасно 2) mar картушка (компаса) rosa dei venti -- роза ветров 3) красное пятно (напр от укуса насекомого) male della rosa pop v. pellagra 4) резонансное отверстие( в муз инструментах) 5) mil рассеивание rosa di tiro -- эллипс рассеивания 2. agg invar розовый color rosa -- розовый, розового цвета vedere tutto (color) rosa fig -- видеть все в розовом свете 3. m розовый цвет la rosa dei candidati -- число кандидатов sono rose e fiori -- ~ это только цветочки non c'è rosa senza spine prov -- нет розы без шипов se son rose fioriranno prov -- ~ была бы голова, а шапка найдется -
12 rosa
ròśá 1. f 1) роза rosa tea — чайная роза rosa doppia — махровая роза rosa rampicante¤ la rosa dei candidati [dei concorrenti] — число кандидатов [участников] sono rose e fiori -
13 rosa
1. agg.розовый, розового цвета2. m.3. f.rosa canina — шиповник (m.)
2) (fig.)4.•◆
rosa dei venti — роза ветровil mese delle rose — май (m.)
maglia rosa — (sport.) велосипедный гонщик
si dice che, in confronto al nazismo, il fascismo italiano fosse "all'acqua di rose" — принято считать, что итальянский фашизм, по сравнению с нацизмом, это были детские игры
fresca come una rosa — свежа, как роза
5.• -
14 gül
Iсущ.1. цветок:1) орган размножения цветковых растений, состоящий из чашечки, венчика, тычинок и плодолистиков; мн. ч. цветки. ağ gül белый цветок, almanın gülü цветок яблони, badam gülü цветок миндаля2) травянистое растение, имеющее цветки; мн. ч. цветы. Gül yığmaq собирать цветы, gül almaq купить цветы, gül bağışlamaq дарить цветы, açılmış gül распустившийся цветок, solmuş gül увядший цветок, payız gülləri осенние цветы, otaq gülləri комнатные цветы, gül dərmək рвать цветы, gül bəsləmək ухаживать за цветами, güllərlə bəzəmək украшать цветами; gül buketi букет цветов2. цвет:1) см. gül I, 1 (2). Qaysı gülləri абрикосовые цветы, şaftalı gülləri персиковые цветы2) перен. лучшая часть чего-л. Ədəbiyyatımızın gülü цвет нашей литературы3. роза:1) декоративный кустарник с крупными махровыми, обычно ароматными, цветками разнообразной окраски2) цветки этого растения4. завиток:1) короткая вьющаяся шерсть каракульских ягнят2) украшение в виде завитка. Güzgünün kənarlarındakı güllər завитки по краям зеркала5. узор, рисунок (на ковре, ткани и т.п.) Xalçanın gülləri узоры ковра, parçanın gülləri рисунки ткани6. мед. розеола (коревая сыпь)IIприл.1. цветочный:1) относящийся к цветку. Gül toxumu цветочные семена2) предназначенный для хранения, продажи и т.п. цветов. Gül vazası цветочная ваза, gül mağazası цветочный магазин2. розовый:1) относящийся к розе. Gül ləçəyi розовый лепесток2) добываемый из розы. Gül yağı розовое масло3) приготовленный из розы. Gül mürəbbəsi розовое варенье; gül açmaq перен.1. цвести (достигать поры расцвета физических и духовных сил)2. расцветать, расцвести (успешно развиваться, достигать состояния подъема, процветания). İstedadı gül açır kimin талант чей расцветает◊ gül vaxtı (çağı) пора роз (о весне); gül yarpağı kimi əsmək дрожать как лист (от страха, волнения, холода); gül kimi как роза, как цветок; gül kimi sənətin var у тебя прекрасное ремесло (прекрасная профессия); gül kimi açılmaq расцветать, расцвести:1. хорошеть, похорошеть2. становиться, стать радостным; güldən ağır söz deməmişəm kimə я не обижал кого грубым словом; güldən ağır söz eşitməmişəm kimdən ни разу грубого слова не слышал от кого; gülünu vurmaq снимать сливки (брать себе самую лучшую часть чего-л.); gül gülü çağırır, bülbül bülbülü (о лучшей поре весны, поре цветов); gül tikansız olmaz нет розы без шипов -
15 Rose
f =, -n1) роза (Rosa L.)3) роза (ветров, течений), круговая диаграмма5) мед. рожа, рожистое воспаление••unter der Rose — тайно; по секретуkeine Rose ohne Dornen — посл. нет розы без шиповdie Rosen verblühen, die Dornen bleiben — посл. розы отцветают, а шипы остаются -
16 ՎԱՐԴԱԳԵՂ
ա. Прекрасный, как роза.————————ա. Прекрасный, красивый как роза. -
17 fraîche comme une pomme d'api
Elle a pour Brûlebois une certaine estime... Elle ne veut jamais ouvrir qu'il ne lui glisse un compliment: "Toujours fraîche comme une pomme d'api". (M. Aymé, Brûlebois.) — Она относится к Брюльбуа с некоторым уважением. Правда, она никогда не упоминает, что он пользуется случаем ублажить ее комплиментом: "Вы всегда свежи как роза".
Dictionnaire français-russe des idiomes > fraîche comme une pomme d'api
-
18 fresh as a daisy
1) цветущий, пышущий здоровьем; ≈ свежа как розаHe liked Lucy Moore, in his own way. ‘She's fresh as a daisy,’ he often thought, ‘and a regular smarter.’ (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book I, ch. 7) — Мистеру Ленноксу по-своему нравилась Люси Мур. Он часто думал о ней: свежа как цветок и такая элегантная.
2) бодрый, неуставший; ≈ свежий как огурчикPoges: "...we've been for a run over the fields, lovely; feel as fresh as a daisy after it." (S. O'Casey, ‘Purple Dust’, act I) — Поугс: "...чудесная была прогулка по полям. Я чувствую себя помолодевшим и посвежевшим."
When I've had a good sleep, I'll be as fresh as a daisy. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 15) — Вот я высплюсь хорошенько, и усталость как рукой снимет.
The man's vitality is amazing. Just when you think he's done himself in, he surprises you by bounding up and beginning all over again as fresh as a daisy. (Th. Wolfe, ‘You Can't Go Home Again’, ch. 36) — Жизненная сила этого человека поразительна. Вы думаете, что он угробил себя, а он как ни в чем не бывало вскакивает и начинает писать новую книгу.
-
19 gai comme un papillon
- Vous étiez alors en Allemagne, Saint-Clair... Vous ne pouvez vous faire une idée de ce qu'elle était alors: - belle, fraîche comme une rose, vive surtout, et gaie comme un papillon. (P. Mérimée, Le vase étrusque.) — - Вы были тогда в Германии, Сен-Клер... И вы не можете себе представить, какова была тогда графиня: прелесть! Свежа как роза, а главное - жива и беззаботна как бабочка.
Dictionnaire français-russe des idiomes > gai comme un papillon
-
20 fair as a lily
"прекрасный как лилия ( или как роза)"...both sisters were fair as lilies. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XVII) —...обе сестры были прекрасны как лилии.
См. также в других словарях:
Роза (Доктор Кто) — 157 – Роза (Rose) Серия «Доктора Кто» Роза и … Википедия
роза — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? розы, чему? розе, (вижу) что? розу, чем? розой, о чём? о розе; мн. что? розы, (нет) чего? роз, чему? розам, (вижу) что? розы, чем? розами, о чём? о розах 1. Розой называется декоративный кустарник с… … Толковый словарь Дмитриева
Роза Марена — Rose Madder Обложка серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор: Стивен Кинг … Википедия
«Роза Мира» — Роза Мира это религиозно философское учение русского писателя, поэта, философа и мистика визионера Даниила Леонидовича Андреева (сына писателя Леонида Андреева), изложенное им в одноимённом трактате, а также в ряде художественных произведений, в … Википедия
Роза Мира (учение) — Роза Мира это религиозно философское учение русского писателя, поэта, философа и мистика визионера Даниила Леонидовича Андреева (сына писателя Леонида Андреева), изложенное им в одноимённом трактате, а также в ряде художественных произведений, в … Википедия
Роза мира — Роза Мира это религиозно философское учение русского писателя, поэта, философа и мистика визионера Даниила Леонидовича Андреева (сына писателя Леонида Андреева), изложенное им в одноимённом трактате, а также в ряде художественных произведений, в … Википедия
Роза мира (нью-эйдж) — Роза Мира это религиозно философское учение русского писателя, поэта, философа и мистика визионера Даниила Леонидовича Андреева (сына писателя Леонида Андреева), изложенное им в одноимённом трактате, а также в ряде художественных произведений, в … Википедия
Роза Мира — Первое издание книги Д. Андреева «Роза мира» на русском языке (Москва, «Прометей», 1 … Википедия
Роза Лютера — Печать Лютера или роза Лютера широко известный символ лютеранства. Это была печать, разработанная для Мартина Лютера по приказу … Википедия
РОЗА — один из наиболее распространённых мифопоэтических образов. В пределах многообразного и ёмкого «цветочного» кода Р. занимает ведущее место. Так, Брахма, споривший о цветах с Вишну, отдал предпочтение сначала лотосу, но, увидев Р., показанную ему… … Энциклопедия мифологии
Роза полузонтичная — Научная классификация промежуточные ранги Домен: … Википедия