-
1 בתור
в то время как
по мере того как
когда
как
который
так как
в качестве -
2 שק
-
3 אֶהֱוִי
אֶהֱוִיнаименование еврейских букв, обозначающих как согласные, так и гласные звуки -
4 אשק
אשקед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
5 טרַנזִיט ז'
טרַנזִיט ז'1.тип машины для перевозки как людей, так и грузов 2.пересадка -
6 טרנזיטים
טרנזיטיםмн. ч. м. р. /טרַנזִיט ז'1.тип машины для перевозки как людей, так и грузов 2.пересадка -
7 יישק
יישקед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
8 יישקו
יישקוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
9 כְּאָז (כֵּן עַתָה)
-
10 כֵּן עַתָה
-
11 לנשוק
לנשוק
נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
12 נושק
נושקмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הוּשַק [-, מוּשָק, יוּשַק]был спущен на воду (корабль); был торжественно открыт————————נושקед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
13 נושקות
נושקותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
14 נושקים
נושקיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
15 נושקת
נושקתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נוּשַק [-, מְנוּשָק, יְנוּשַק]был расцелован————————נושקתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
16 נישק
נישקмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
17 נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)
נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)}целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будетИврито-Русский словарь > נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)
-
18 נָשַק בּ-
נָשַק בּ-соприкасатьсяנָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
19 נשקה
נשקהмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִשקָה [לְהַשקוֹת, מַשקֶה, יַשקֶה]1.поить 2.поливать, орошать————————נשקהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет -
20 נשקו
נשקוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נִישֵק [לְנַשֵק, מְ-, יְ-]поцеловать, расцеловать————————נשקוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נָשַק [לִנשוֹק, נוֹשֵק, יִישַק] (ל-)целоватьנָשַק בּ-соприкасатьсяשַק לִי (בַּתַחַת)поцелуй меня в задницу (грубо)עַל פִּיו ייִשַק דָבָרкак скажет - так и будет
См. также в других словарях:
как же так — как же так … Орфографический словарь-справочник
как не так! — как не так! … Орфографический словарь-справочник
как-то так — нареч, кол во синонимов: 2 • приблизительно (42) • что то типа (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Как умею, так и брею. — Как знаю, так и тачаю. Как умею, так и брею. См. СВОЕОБЫЧИЕ Как умею, так и брею. Как заложу, так и скребу. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как вспомнишь, так вздрогнешь — Фраза из сценки «Одиннадцать неизвестных» из спектакля Ленинградского театра миниатюр «От двух до пятидесяти» (1960). Авторы Михаил Маркович Гиндин (1929 1988), Генрих Семенович Рябкин (1927 1992) и Ким Иванович Рыжов (р. 1931). Их коллективный… … Словарь крылатых слов и выражений
Как сумела, так и доспела. — Как сумел, так и спел. Как сумела, так и доспела. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как постелешь, так и поспишь. — Как постлался, так и выспался. Как постелешь, так и поспишь. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как пришло, так и ушло. — (прошло). См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО Вертя пришло, да вертя и пошло. Как пришло, так и ушло. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как знаю, так и тачаю. — Как знаю, так и тачаю. Как умею, так и брею. См. СВОЕОБЫЧИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как заложу, так и скребу. — Как умею, так и брею. Как заложу, так и скребу. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как пьян, так и капитан, а как проспится, и свиньи боится. — Как пьян, так и капитан, а как проспится, и свиньи боится. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа