-
1 εκλείπω
(αόρ. εξέλιπαν) αμετ.1) исчезать, пропадать, вымирать; ο κίνδυνος εξέλιπε опасность миновала; η φωνή εξέλιπε голос пропил; εξέλιπε πασά ελπίς σωτηρίας исчезла всякая надежда на спасение; 2) исчерпываться, истощаться; иссякать; αί δυνάμεις του αρχίζουν να εκλίπουν силы его начинают иссякать; 3) астр. скрываться, затмеваться -
2 αποσβεννυμι
1) гасить, тушить(τὸ λαμπρὸν φῶς Soph., Plut.; τὸ πῦρ Plat., Plut.)
; med.-pass. (с aor. 2 и pf. act.) гаснуть(φλογὸς ἀποσβεσθείσης Plat.)
2) перен. подавлять, устранять(κακόν Plat.)
3) med.-pass. перен. пропадать, исчезать, умирать(τὸ γένος ἀπέσβη Xen.; ἀποσβεσθεὴς διὰ τέν ἀσθένειαν Plut.)
; иссякать(κρήνης ἀποσβεσθείσης Plat.)
-
3 αφανιζω
1) делать невидимым, закрывать, застилать, затмевать(ἥλιον νεφέλη ἠφάνισε Xen.; ἥ σελήνη ἠφανίσθη Plut.)
2) скрывать, убирать, прятать(τινά и τι Her., Thuc., Xen.)
; pass. угасать(τὸ πῦρ ἠφανίσθη Plut.)
; иссякать(ποταμοὴ ἀφανίζονται Arst.)
; исчезатьἀφανισθῆναι ἐξ ἀνθρώπων Her., Lys., Isocr. — умереть, не быть в живых;
ὑπὲρ τοὺς τῆς ζώρας ὅρους ἀφανισθῆναι Plat. — быть удаленным за пределы страны;κατακαυθεὴς ἠφανίσθη Her. — он сгорел бесследно3) уничтожать, разрушать(ἱερά Dem.; τὰς Ἀθήνας Xen.)
4) истреблять(ἐλαίαν Lys.; τὸ γένος Plat.)
5) смывать, сглаживать(ἀφανίζει ἥ δρόσος τὰ ἴχνη Xen.)
6) заглаживать(ἀγαθῷ κακόν Thuc.)
7) уводить, уносить, похищать(τινὰ πόλεος Eur.; μέ ἐᾶσαι ἀφανισθῆναι παῖδας καὴ γυναῖκας Xen.)
8) обращать в наличные деньги, т.е. расточать(οὐσίαν Aeschin., Dem.)
9) умалять, помрачать(τὰς πατρικὰς ἀρετάς Thuc.; ἀνδρὸς ἐνδόξου τιμάς Plut.)
-
4 επιλειπω
1) оставлять (позади)τὸ ἐπιλειπόμενον ἤρξατο δρόμῳ Xen. — остальная (т.е. отставшая) часть (войска) пустилась бежать (вдогонку)
2) оставлять без внимания, упускатьὡς οὔτ΄ ἂν τῶν ἐμῶν ἐπιλίποιμι οὐδέν, οὔτε τῶν φίλων Plat. — я не пожалел бы ни своего ни чужого;
μυρία ἐπιλείπω λέγων Plat. — я обхожу молчанием множество (прочих) обстоятельств3) подходить к концу, кончаться, истощаться, иссякать(ἐπιλείπει τὰ φρέατα Dem.; οὐκ ἐπιλείπει ἥ θάλασσα ὥσπερ οἱ ποταμοί Arst.; ἐπιλιπούσης τῆς δυνάμεως Plut.)
τὰ ἐπιτήδεια ἐπέλιπε Xen. — продовольствие вышло;κοῖον ὕδωρ οὐκ ἐπέλιπε ; Her. — какой воды хватило бы (чтобы напоить войско Ксеркса)?;τοῦ ἡλίου τὸ φῶς ἐπέλιπε Plut. — наступило затмение солнца;ἐπειδὰν αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν αἱ φανεραὴ ἐλπίδες, ἐπὴ τὰς ἀφανεῖς καθίστανται Thuc. — когда у них не станет ясных надежд, они хватаются за призрачные4) не хватать, недоставатьἐπιλείψει με λέγοντα ἥ ἡμέρα Dem. и με διηγούμενον ὅ χρόνος NT. — чтобы рассказать (об этом), мне дня ( или времени) не хватит;
σῖτος ἐπιλιπών Thuc. — нехватка продовольствия, голод -
5 κατασβεννυμι
κατασβέννυμι, κατασβεννύω(в знач. pass.: aor. 2 κατέσβην, pf. κατέσβηκα)1) гасить, тушить(πῦρ Hom., Arst.)
; pass. угасать, гаснутьκατασβεσθῆναι τέν πυρήν Her. — (говорят, что) костер погас
2) осушать(θάλασσαν, πηγήν Aesch.)
; pass. высыхать, иссякатьκλαυμάτων πηγαὴ κατεσβήκασι Aesch. — источники слез иссякли, т.е. нет больше слез
3) подавлять, успокаивать, унимать(ἔριν Soph.; τέν ταραχήν Xen., Plut.; τὰς ἡδονάς Plat.)
; заглушать(τέν πολλέν βοήν Soph.; τέν δυσχέρειαν Plat.)
ἀπὸ σμικρῶν ταχὺ ἐρεθιζόμενός τε καὴ κατασβεννύμενος (ὅ θυμός) Plat. — характер, быстро возбуждающийся из-за мелочей и (снова) успокаивающийся4) исцелять, лечить(τὰ τραύματα Luc.)
-
6 κατασβεννυω...
κατασβεννύω...κατασβέννυμι, κατασβεννύω(в знач. pass.: aor. 2 κατέσβην, pf. κατέσβηκα)1) гасить, тушить(πῦρ Hom., Arst.)
; pass. угасать, гаснутьκατασβεσθῆναι τέν πυρήν Her. — (говорят, что) костер погас
2) осушать(θάλασσαν, πηγήν Aesch.)
; pass. высыхать, иссякатьκλαυμάτων πηγαὴ κατεσβήκασι Aesch. — источники слез иссякли, т.е. нет больше слез
3) подавлять, успокаивать, унимать(ἔριν Soph.; τέν ταραχήν Xen., Plut.; τὰς ἡδονάς Plat.)
; заглушать(τέν πολλέν βοήν Soph.; τέν δυσχέρειαν Plat.)
ἀπὸ σμικρῶν ταχὺ ἐρεθιζόμενός τε καὴ κατασβεννύμενος (ὅ θυμός) Plat. — характер, быстро возбуждающийся из-за мелочей и (снова) успокаивающийся4) исцелять, лечить(τὰ τραύματα Luc.)
-
7 μινυθω
1) убавлять, умалять, уменьшать(ἀρετέν ἄνδρεσσιν, Ἀργείων μένος Hom.; ἀρίζηλον Hes.)
2) убывать, иссякать(κρῆναι μινύθουσι Soph.)
3) уничтожаться, гибнуть(ἐν σέλαϊ Hom.)
μινύθει ἔργ΄ ἀνθρώπων Hom. — (во время наводнения) гибнут произведения человеческих рук -
8 αποστερεύω
αμετ. высыхать, иссякать -
9 εξαντλώ
(ε) μετ.1) прям., перен. исчерпывать, истощать;εξαντλώ τα αποθέματα — истощать запасы;
εξαντλώ την ημερησία διάταξη — исчерпать повестку дня;
2) истощать, изнурять;εξαντλούμαι прям., перен. — исчерпываться, истощаться, иссякать;
εξαντλήθηκε από την πείνα — он изнурён голодом;
εξαντλήθηκε η υπομονή μου — моё терпение иссякло;
η πρώτη εκδοση εξαντλήθηκε — первое издание распродано, разошлось;
τό δικαστήριο εξήντλησε όλη την επιείκεια του суд проявил предельную снисходительность -
10 κόβω
(παθ. αόρ. κόπηκα) 1. μετ.1) резать, разрезать; рассекать; срезать, отрезать, обрезать; 2) прям., перен. рвать, разрывать;κόβω τίς σχέσεις — разрывать отношения;
3) рвать, срывать (цветы, фрукты);4) урезать, сокращать, уменьшать; δεν έκοψε οδτε λεπτό он не сделал скидки ни на одну лепту; 5) обрезать, порезать, поранить; 6) стричь (волосы, ногти);κόβ τα μαλλιά μου — стричься;
7) кроить (одежду, обувь);8) рубить (лес); 9) чеканить (монету); 10) молоть, размалывать (кофе и т. п.); 11) бросить, прекращать (курение и т. п.); 12) прекращать подачу (воды, газа и т. п.), перекрывать (воду, газ и т. п.); отрезать (свет); 13) назначать (сумму);κόβ τιμή — назначать, определять цену;
14) отнимать, отбивать (охоту к чему-л.);κόβ την όρεξη — отбивать аппетит;
κόβω την δίψα — утолять жажду;
15) резать, причинять боль; жать (о ботинках и т. п.);τό σχοινί μού κόβει τα δάχτυλα — верёвка режет пальцы;
16) απρόσ.:τί σε κόβει; — какое тебе дело?;
αυτό με κόβει πολύ — это меня очень интересует;
πόσο κόβει αυτό; — сколько это стоит?;
§ κόβω καρφιά — дрожать от холода;
κόβω χρήματα ( — или παράδες) — много зарабатывать;
κόβω δρόμο — а) срезать путь;
б) покрывать большое расстояние; много ходить;κόβω δεξιά (αριστερά) — поворачивать вправо (влево);
κόβω πολλές ψευτιές — много врать;
κόβω καί ράβω — а) самовольничать, делать всё, что заблагорассудится; — б) много болтать;
του κόψανε χίλιες δραχμές μισθό ему назначили жалованье тысячу драхм;αυτή η δουλειά κόβει γόνατα — эта работа валит с ног;
εδώ μας έκοψε το κρύο здесь нас насквозь пронизал холод;μου κοψες το αίμα (или τη χολή) ты меня здорово напугал; με κόψανε στα χαρτιά маня обставили в карты; 2. αμετ. резать, быть годным для рёзанья;δεν κόβει το μαχαίρι — нож не режет;
§ κόβει το μυαλό ( — или τό κεφάλι) του — он хорошо соображает, голова у него хорошо работает;
κόβει η γλώσσα του — у него язык хорошо подвешен;
έκοψε το γάλα молоко свернулось;έκοψε το κρασί вино прокисло; τό χρώμα έκοψε краска вылиняла; έκοψε το κρύο (ο αέρας) холод (ветер) спал; κόφτο! прекрати!; κόφτο από δώ уходи отсюда, убирайся, проваливай;1) — надрываться, стараться изо всех сил;κόβομαι
κόβομαι όλη την ημέρα στα τρεξίματα — быть целый день в бегах;
2) важничать, надуваться;3) успокаиваться, стихать (о ветре, буре); κόπηκε ο άνεμος ветер стих; 4) ухаживать (за женщиной); интересоваться (женщинами); 5) обрезаться, порезаться; κόπηκα στο ξύρισμα я брился и порезался; 6) прекращаться, истощаться, иссякать; κόπηκε η αναπνοή μου у меня перехватило дыхание; κόπηκε η φωνή μου у меня пропал голос; κόπηκε η όδρεξή μου у меня пропал аппетит; κόπηκαν τα πόδια μου или μου κόπηκαν τα πόδια у меня отнялись ноги, я без ног (от усталости); 7) сокращаться, уменьшаться; μου κόπηκε ο πυρετός температура у меня понизилась; 8) рваться, лопаться; § μου κόπηκαν τα ήπατα а) я здорово испугался; б) мой силы иссякли; μου κόπηκαν τα γόνατα ноги у меня подкосились; κόπηκα στα εξοδα я понёс большие расходы -
11 στερεύω
(αόρ. εστέρεψα) αμετ.1) становиться бесплодным; подвергаться оскоплению; 2) высыхать; иссякать;§ στερέψανε τα μάτια μου — я выплакал(а) все глаза
-
12 στερφεύω
(αόρ. στέρφεψα) αμετ.1) переставать доиться, переставать давать молоко; 2) иссякать, высыхать (о колодце, источнике и т. п.) -
13 στύβω
(αόρ. έστυψα, παθ. αόρ. (ε)στύφτηκα, μετχ. πρκ. στυμμένος) 1. μετ. жать; выжимать, выдавливать;§ στύβω τό μυαλό μου γιά να... — напрягать память, чтобы..., напряжённо думать, чтобы...;
2. αμετ. иссякать, истощиться -
14 ἐπιλείπω
1. оставлять (позади); 2. кончаться, иссякать, недоставать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιλείπω
-
15 ξηραίνω
сушить, высушивать; страд. сохнуть, засыхать; перен. иссякать, чахнуть, изнемогать, цепенеть.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ξηραίνω
-
16 1952
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1952
-
17 ἐπιλείπω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιλείπω
-
18 επιλείπω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιλείπω
-
19 3583
{гл., 16}сушить, высушивать; страд. сохнуть, засыхать; перен. иссякать, чахнуть, изнемогать, цепенеть.Ссылки: Мф. 13:6; 21:19, 20; Мк. 3:1, 3; 4:6; 5:29; 9:18; 11:20, 21; Лк. 8:6; Ин. 15:6; Иак. 1:11; 1Пет. 1:24; Откр. 14:15; 16:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3583
-
20 ξηραίνω
{гл., 16}сушить, высушивать; страд. сохнуть, засыхать; перен. иссякать, чахнуть, изнемогать, цепенеть.Ссылки: Мф. 13:6; 21:19, 20; Мк. 3:1, 3; 4:6; 5:29; 9:18; 11:20, 21; Лк. 8:6; Ин. 15:6; Иак. 1:11; 1Пет. 1:24; Откр. 14:15; 16:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ξηραίνω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
иссякать — См … Словарь синонимов
ИССЯКАТЬ — ИССЯКАТЬ, иссякнуть, высыхать, пересыхать, истощаться, оскудевать, пропадать. Воды в засуху иссякают. Молоко иссякло (в сосцах). Богатства мои иссякли. У дряхлого силы иссякают. Иссяканье ср., ·длит. иссякнутие ·окончат. ·сост. по гл. Иссяклый,… … Толковый словарь Даля
ИССЯКАТЬ — ИССЯКАТЬ, иссякаю, иссякаешь, несовер. (к иссякнуть) (книжн.). Убывать, исчезать, истощаться. Вода в источнике постепенно иссякла. Средства иссякают. Медленно иссякала любовь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
иссякать — ИССЯКНУТЬ ( ну, нешь, 1 и 2 л. не употр.), нет; як, якла; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
иссякать — иссякнуть, см. сякнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Иссякать — несов. неперех. 1. Исчезать, испаряясь или вытекая (о воде). 2. Высыхать, пересыхая (о водоемах, родниках и т.п.). 3. Кончаться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
иссякать — иссякать, иссякаю, иссякаем, иссякаешь, иссякаете, иссякает, иссякают, иссякая, иссякал, иссякала, иссякало, иссякали, иссякай, иссякайте, иссякающий, иссякающая, иссякающее, иссякающие, иссякающего, иссякающей, иссякающего, иссякающих,… … Формы слов
иссякать — начинаться повышаться усиливаться … Словарь антонимов
иссякать — иссяк ать, аю, ает (к исс якнуть) … Русский орфографический словарь
иссякать — (I), иссяка/ю, ка/ешь, ка/ют … Орфографический словарь русского языка
иссякать — Syn: заканчиваться, истощаться, исчерпываться, понижаться, кончаться Ant: начинаться, повышаться, увеличиваться … Тезаурус русской деловой лексики