-
1 eða
-
2 apaldr
* * * -
3 at
I.praep. (н-и. að)A. с dat.I. при обозначении движения:1) к, по направлению кII. при обозначении положения:1) присутствие в каком-л. месте: у, в, на, около, рядом, возле2) соучастие в чём-л.:vera at veizlu, brullaupi — быть на пиру, свадьбе
III. при обозначении времени:1) в, во время, в течениеat upphafi — вначале, сначала
at skilnaði — на прощание, при расставании
2) в сочет. с ‘komanda’, ‘er kemr’ или предполагая их, о будущем времени:at vári, er kemr — следующей весной
at sumri, hausti, vetri, vári — следующим летом, осенью, зимой, весной
at miðju sumri, at ári — в день летнего солнцестояния, в следующем году
B. с acc. (б. ч. в поэзии, в прозе редко)eiga féránsdóm at e-n — изъять имущество после объявления кого-л. вне закона
at þat — после того, затем, = eptir þat
(с pp. или adj.) at Gamla fallinn — после гибели Гамли
II.part. (н-и. að)1) признак инфинитива:at ganga, at ríða, at hlaupa, at vita, at lesa — ходить, ехать верхом, бежать, знать, читать
2) в качестве дополнения:hann bauð þeim at fara, sitja — он приказал им идти, сесть
gefa e-m at eta, at drekka — дать кому-л. есть, пить
3) выражение замысла или цели: для того, чтобыIII.adv., перед comp. adv. или adj., имеет усилит. знач.hón grét at meir — она заплакала ещё сильней, Eg. 64
IV.pron. rel.который, кто, что, = erV.cj. (н-и. að)что, чтобыVI.n.* * *I. союз что; чтобы← þatII.1. пр. с дат. и вин. у, в (отношении), по, к, приг. at, д-а. æt (а. at), д-в-н. az, ш. åt, att, д. ad, at, нор. åt, å; к лат. ad -
4 át
I.praep. (н-и. að)A. с dat.I. при обозначении движения:1) к, по направлению кII. при обозначении положения:1) присутствие в каком-л. месте: у, в, на, около, рядом, возле2) соучастие в чём-л.:vera at veizlu, brullaupi — быть на пиру, свадьбе
III. при обозначении времени:1) в, во время, в течениеat upphafi — вначале, сначала
at skilnaði — на прощание, при расставании
2) в сочет. с ‘komanda’, ‘er kemr’ или предполагая их, о будущем времени:at vári, er kemr — следующей весной
at sumri, hausti, vetri, vári — следующим летом, осенью, зимой, весной
at miðju sumri, at ári — в день летнего солнцестояния, в следующем году
B. с acc. (б. ч. в поэзии, в прозе редко)eiga féránsdóm at e-n — изъять имущество после объявления кого-л. вне закона
at þat — после того, затем, = eptir þat
(с pp. или adj.) at Gamla fallinn — после гибели Гамли
II.part. (н-и. að)1) признак инфинитива:at ganga, at ríða, at hlaupa, at vita, at lesa — ходить, ехать верхом, бежать, знать, читать
2) в качестве дополнения:hann bauð þeim at fara, sitja — он приказал им идти, сесть
gefa e-m at eta, at drekka — дать кому-л. есть, пить
3) выражение замысла или цели: для того, чтобыIII.adv., перед comp. adv. или adj., имеет усилит. знач.hón grét at meir — она заплакала ещё сильней, Eg. 64
IV.pron. rel.который, кто, что, = erV.cj. (н-и. að)что, чтобыVI.n.* * *д-а. ǣt, д-в-н. āʒ, падаль (н. Aas), ш. åtel то же; к р. едаII. ед. ч. прош. вр. от eta -
5 eða
[ε:ða]cjили, либо; annaðhvort… eða … или… или…, либо… либо… -
6 skjóta
[sg̊ʲou:tʰa]skýt, skaut, skutum, skotið1. vt1) стрелятьskjóta e-n (af) e-u — попасть в кого-л. [застрелить кого-л.] из чего-л. [чем-л.]
skjóta af boga [af skammbyssu] — стрелять из лука [из пистолета]
skjóta e-n í fótinn — (выстрелив) попасть кому-л. в ногу
skjóta e-n til bana — застрелить кого-л.
2) (D) метать, кидатьskjóta spjóti til e-s — метать копьё в кого-л.
3) (D) толкать, выдвигать; быстро перемещатьskjóta báti (fram или út) — сталкивать лодку в воду
skjóta e-m á land — высаживать кого-л. на берег
skjóta e-m yfir á — быстро переправить кого-л. через реку
skjóta hesti undir e-n — (быстро) дать [предоставить] кому-л. лошадь
4) ( e-u) предоставлять (что-л.) на чьё-л. усмотрениеskjóta e-u til e-s — а) апеллировать к кому-л. в отношении чего-л.; б) совать что-л. кому-л.
skjóta máli til æðra dómstóls [fyrir æðra dómstól] — подавать кассацию в вышестоящую судебную инстанцию, обжаловать решение
5)skjóta e-u á frest — откладывать [отодвигать, отсрочивать] что-л.
2. viskjóta á e-n — стрелять в кого-л.
□3. skjóta sig1) застрелиться2) ( í e-m или e-i) влюбиться (в кого-л.); ср. 5. 2)4. skjótast1) спешить; сходить, сбегать, забежать; внезапно прийти [уйти]; прокрасться2)□5. pp skotinn1) застреленный2) ( í e-m или e-i) разг. влюбившийся (в кого-л.)◊skýtur í tvö horn um e-ð — о чём-л. существуют разные мнения
skjóta eldi í e-ð — поджигать что-л.
skjóta e-m skelk í bringu — нагонять страх на кого-л., пугать кого-л.
skjóta skildi fyrir e-n — брать кого-л. под защиту
skjóta skjólshúsi yfir e-n — брать кого-л. под защиту; помогать кому-л.
-
7 vegur
[vε:qʏr̬]I. m vegar и vegs, vegir [vεijɪr̬]1) дорога, путьvegur jarðar(innar) umhverfis sólina — путь [орбита] Земли вокруг Солнца
um farinn veg, á förnum vegi — на дороге
það er úr vegi — это не по пути, это в сторону
það er ekki úr vegi — а) это по пути; б) это неплохо
segja e-m til vegar — указывать кому-л. путь
villur vegar — сбившийся с пути, заблудившийся; перен. заблуждающийся
2) путь, возможность, выходþað væri lítill vegur, ef… — возможно бы, если…
það er vinnandi vegur — это возможно [выполнимо]
3) сторонаhúsið er fjórir metrar á annan veg(inn), en sex á hinn — дом имеет четыре метра по одной стороне и шесть по другой
◊á alla vegu — а) по-всякому, во всех отношениях; б) со всех сторон
á báða vegu — в [по] обе стороны
á annan veg — по-другому, иначе
víðs vegar — повсюду, во все стороны; беспорядочно
engan veginn — никоим образом, никак
nokkurn veginn — как-то, как-нибудь, более или менее
einhvern veginn — каким-либо образом, так или иначе; по той или иной причине
annars vegar… hins vegar — с одной стороны… с другой стороны
hins vegar — с другой стороны, вместе с тем
vera í þann veginn að gera e-ð — собираться сделать что-л.
það er langur vegur frá því, að… — вовсе не так; далеко не…
færa e-ð til sanns vegar — обосновывать что-л.
það er komið vel á veg — это идёт хорошо, это продвигается успешно
koma í veg fyrir e-ð — препятствовать чему-л.
koma e-u til vegar — вызывать что-л.
vera á vegum e-s — быть под чьей-л. опекой [руководством]; работать у кого-л.
II. m vegsслава, честь◊hafa veg og vanda af e-u — нести ответственность за что-л.
-
8 koma
I.1) приходить, приезжать, прибыватьII.f.приход, приезд, прибытие, = kváma* * *гл. сильн. IV приходить; попадать; вводить (с дат.); koma fram случаться, сбываться; koma fótum undir sik прыгнуть вниз; komask í braut уйти; var at kveldi um komit наступил вечер; mun þat verða fram at koma, это должно случиться; svá kom Óðins sonr at hamri так добыл себе сын Одина свой молотг. qiman, д-а. cuman (а. come), д-в-н. queman, koman (н. kommen), ш. komma, д., нор. komme; к лат. venīre -
9 sverja
v. сильн. VI и слаб. -ja-; praes. sver, pl. sverjum; praet. sór, svór или svarða, pl. sórum или svǫrðum; conj. sœra; pp. svarinn или svarðrклясться, присягатьsverja við guðin, við hǫfuð sitt — клясться богами, своей головой
* * *гл. сильн. VI и сл. -ja- клясться (с вин.)г. swaran, д-а. swerian (а. swear), д-в-н. swerien (н. schwören), ш. svärja, svära, д. sværge, нор. sverge; к svara -
10 vaxa
v. сильн. VI; praes. vex, pl. vǫxum; praet. óx или vóx, pl. óxum или uxum; conj. eyxa или yxa; part. vaxinn1) расти (о растениях, людях, животных, волосах и т. д.)hann heyrir þat er gras vex á jǫrðu eða ull á sauðum — он слышит, как растёт трава на земле и шерсть на овцах, Gylfag. 27
honum vóx eigi skegg — у него не росла борода, Nj. 20
2) (e-u) зарастать (чем-л.)hrísi vex ok hávu grasi vegr, er vætki treðr — зарастает кустами и высокой травой дорога, где никто не ходит, Hm. 119
3) увеличиваться, усиливаться□* * *гл. сильн. VI растид-а. weaxan (а. wax), д-в-н. wahsan (н. wachsen), г. wahsjan, ш. växa, д., нор. vokse; к auka -
11 að
[a:ð̬, að̬, a:, a]I.I praep (D)1) при обозначении направления: к, по направлениюrétta e-ð að e-m — протягивать кому-л. что-л.
að hausti — этой осенью, ближайшей осенью
3) перев. разными падежами или вовсе не перев.:verða að e-u — стать чем-л.
vel að sér — знающий, сведущий
komast að e-u — узнать что-л.
e-ð er að e-m — в чём-л. есть какая-то ошибка, чему-л. не хватает чего-то
IIadv:kominn langt að — пришедший [прибывший] издалека
þeir þekkjast ekki að — их не различить [не отличить друг от друга]
að sunnan [norðan] — с юга [севера] (Исландии)
II. cj1) что, чтобыhann sagði, að… — он сказал, что…
þó að — хотя, несмотря на то, что
(af) því að — потому что, так как
svo að — так что, так чтобы
með því að, úr því að — поскольку, ввиду того, что
2) иногда употр. плеонастически в сочет. с иным союзом или относ. мест.:III. part1) употр. при inf:með því að vinna — работая, за работой
hann fór að [til að, til þess að] kaupa brauð — он пошел купить хлеба
2) употр. сравнит. ст., имеет усилит. знач.: -
12 annaðhvort
[an:aðχɔr̥tʰ]cj:annaðhvort… eða… — или… или…, либо… либо…
-
13 ásigkominn
[au:sɪqkʰɔ:mɪn̬]aимеющий то или иное свойство [качество], находящийся в том или ином состоянии -
14 dagsmark
[d̥aχsmar̥kʰ]n, б. ч. pl dagsmörk1) приметные места, по которым определяют время в зависимости от положения солнца по отношению к ним -
15 heldur
[hεld̥ʏr̬]I. aводонепроницаемый, непромокаемый; 2):ísinn er heldur — лёд прочный, лёд не проваливается
II.I adv comp, superl helzt1) скорее, лучшеvilja e-ð heldur en e-ð — предпочитать что-л. чему-л.
2) довольно, весьмаheldur gott — довольно хорошо, неплохо
heldur en ekki — очень, весьма, сильно
II cjа, ноekki þetta, heldur hitt — не это, а то
hvort heldur… eða… — или… или…, либо… либо…
auk heldur, hvað þá heldur — не говоря уже о…
eða hitt þó heldur (часто: [hɪʰt:ouhεld̥ʏr̬]) — скорее наоборот
-
16 nokkur
[nɔʰk:ʏr̬]pron1) (n nokkurt) какой-то, какой-либо, какой-нибудьnokkurn veginn — более или менее, средне, сносно, до некоторой степени
nokkurs konar — своего рода, некоторого рода
nokkurs staðar — где-то, где-либо
2) (n nokkuð) кто-то, кто-либо, кто-нибудьþó nokkrir — не так мало, довольно многие
nokkuð svo — более или менее, сносно, так себе, средне
það er nú til nokkurs! — ирон. много от этого будет пользы!
-
17 slarkfær
[slar̥kfair̬]aболее или менее пригодный, более или менее проходимый -
18 útákast
-
19 altari
n. -ia- или m. -an-* * *← д-с. altari ← лат. altar, altāre -
20 bekkr
См. также в других словарях:
ИЛИ — 1. союз одиночный или повторяющийся. Соединяет два или несколько предложений, а также однородные члены предложения, находящиеся в отношениях взаимоисключения. Он или я. Или он уйдёт, или я. Завтра или послезавтра. В понедельник, вторник или в… … Толковый словарь Ожегова
или — ИЛИ, союз. 1. разделительный. употр. при сопоставлении исключающих по значению друг друга членов предложения для указания на необходимость выбора между тем и другим; то же, что либо (в этом знач. постановка или перед каждым членом предложения… … Толковый словарь Ушакова
ИЛИ — ИЛИ, иль, аль союз либо; то есть, иначе, то же; разве, ли. Или то бери, или другое, любое, одно из двух. Сядь, или ляг, как хочешь. | Царь град, или Константинополь, или Византия, равно, одно и то же. | Шурин или женин муж, все одно. Или ты… … Толковый словарь Даля
Или — река, впадает в озеро Балхаш; Китай, Казахстан. Этимология гидронима спорна: монг. или сверкающий, блестящий ; др. тюрк. быстрый или большая река . Распространенное в прошлом объяснение из русск. ил совр. авторы исключают. См. также Алма Ата,… … Географическая энциклопедия
или — Либо, то есть (т. е.), сиречь, иначе, иначе говоря, другими словами; alias, тож. Или или, либо либо, не то не то. См. разве, то есть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. или … Словарь синонимов
ИЛИ — (Или (Эли) – одно из имен Бога (др. евр.); см. тж ЭЛОИМ) Навсегда простер глухие длани Звездный твой Пилат. Или, Или, лама савахфани, Отпусти в закат. («Или, Или, лама савахфани» – слова Иисуса Христа, означающие: «Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
или же — предл, кол во синонимов: 3 • а то (16) • а то и (3) • или (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ИЛИ — река в Китае и Казахстане. 1001 км, площадь бассейна 140 тыс. км². Образуется слиянием рек Текес и Кунгес, впадает в оз. Балхаш. Средний расход воды в устье 329 м³/с. Капчагайская ГЭС и водохранилище. Используется для орошения. Судоходна… … Большой Энциклопедический словарь
или — и иль, союз … Русский орфографический словарь
или — и иль союз … Орфографический словарь русского языка
Или — (разг.) ИЛЬ I. союз. 1. (при сопоставлении предл. или отдельных чл. предл., по зн. исключающих или заменяющих друг друга). Указывает на необходимость выбора между предложениями или членами предложения (постановка или перед каждым сопоставляемым… … Энциклопедический словарь