Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

зломити

  • 1 зломити

    док. див. зламувати

    Українсько-англійський словник > зломити

  • 2 зломити

    сломи́ть

    Українсько-російський словник > зломити

  • 3 зломити

    złomyty
    дієсл.
    włamać, złamać

    Українсько-польський словник > зломити

  • 4 зломити

    sındırmaq, parlamaq

    Українсько-турецький словник > зломити

  • 5 crumple

    1. пом'ята складка; зморшка
    2. v
    1) м'яти (ся); зморщуватися
    2) жмакати, м'яти в руках (тж crumple up)
    3) зім'яти, роздавити, зломити (опір)
    4) звалитися, розвалитися, повалитися, упасти
    5) зігнутися (під вагою)
    6) занепадати духом
    * * *
    I n
    м'ята складка, зморшка
    II v
    1) м'ятися, морщитися
    2) жмакати, м'яти в руках (тж. crumple up)
    3) (тж. crumple up) зім'яти, зломити ( опір супротивника)
    4) виявитися зім'ятим, переможеним; втратити боєздатність
    5) (тж. crumple up) звалитися, завалитися

    English-Ukrainian dictionary > crumple

  • 6 dishearten

    v
    засмучувати; позбавляти мужності (ентузіазму, бадьорості); зломити волю
    * * *
    v
    засмучувати; позбавляти мужності, ентузіазму; зломити волю

    English-Ukrainian dictionary > dishearten

  • 7 overpower

    v
    1) пересилювати, брати гору (верх); переважати
    2) побороти, подолати; зломити; роздавити
    * * *
    v
    1) пересилювати, брати гору; перевершувати; перемагати
    2) долати; зломити, роздавити
    3) надавати більше сили, енергії, потужності

    English-Ukrainian dictionary > overpower

  • 8 prostrate

    I
    adj
    1) розпростертий; що лежить ниць
    2) повалений, повергнутий, зневажений
    3) знеможений, знесилений; у прострації
    4) бот. сланкий; що стелиться
    II
    v
    1) повалити, скинути, перекинути

    to prostrate oneself before smb. — падати ниць перед кимсь; принижуватися

    2) виснажувати; зморювати; ослабляти
    3) зломити; пригнітити, приголомшити
    * * *
    I a
    1) розпростертий, простягнений, який лежить ниць
    2) повалений, повержений, переможений, знищений; покірний; смиренний
    3) знесилений; виснажений; у прострації
    4) бoт. сланкий
    II v
    1) перекинути, звалити, повалити ( ниць); refl падати ниць; принижуватися; лежати ниць
    2) виснажувати, розморювати; послабляти; вимотувати
    3) зломити, придушити морально; підкорити; принизити

    English-Ukrainian dictionary > prostrate

  • 9 нарушать

    I. чего нарізати, накраяти, (о мног.) понарізувати, понакраювати чого; срв. Нарезать (под Нарезывать). Нарушанный - нарізаний, накраяний, понарізуваний, понакраюваний.
    II. нарушить порушувати и порушати, порушити, ламати, зламати, (реже) зломити, поламати и (редко, диал.) поломити що, (преступать) переступати, переступити що и через що; (расстраивать, прерывать) зрушувати, зрушити, розбивати, розбити, перебивати, перебити, збивати, збити, руйнувати, зруйнувати що. [Це порушує наші вигоди (Пр. Правда). Коли я порушу сю нашу угоду, то… (Ор. Левиц.). Я стара, щоб мала звичай батьківський ламати (Л. Укр.). Ти зламав наказ (Грінч.). Не зломить віри (Свидн.). Ти поламав пункт нашої присяги (Куліш). Громадську волю поламали (Мирний). Поломила матусину волю (Чуб. V). Князьки стародавні звичаї переступали (Куліш). Педагоги переступають усяку справедливість (Крим.). Не любив, коли розбивали його самотину (Короленко). Ніхто не перебивав тут нашої самотини (Короленко). Сувора дійсність перебила фантазію (Крим.). Не хотілося руйнувати того тихого, думного настрою (Василь.)]. -ть (супружескую) верность - ламати, зламати, порушувати, порушити (подружню) вірність. [Я не ламала ніколи вірности (Л. Укр.)]. -ть владение - порушувати, порушити володіння (посідання), (чужое земельное, стар.) в чужий ґрунт вступати, вступити. -шить границы земельного владения - порушити межі земельного володіння (земельної посілости), (стар.) землю переступити. -шить граничные знаки - порушити межові знаки, (стар.) закони рушити. -ть договор - порушувати (ламати), порушити (зламати) договір (умову, угоду). -ть долг, обязанности службы - порушувати, порушити обов'язок (повинність), службові обов'язки. -ть закон, заповедь, присягу (клятву) - ламати, зламати (зломити), порушувати (порушати), порушити, переступати, переступити закон, заповідь (заповіт), присягу, (реже) переступати, переступити через закон и т. п. [Не думайте, що я прийшов зламати закон або пророків (Біблія). Ви, святий закон гостинности зламавши, мене замкнули у темницю (Грінч.). Не зломлю закону (Г. Барв.). Ми присяги не хочемо ламати (Л. Укр.). Порушають суспільний та моральний закони (Наш). Через закон переступлю, а зроблю по-своєму (Квітка)]. -ть интересы - порушувати, порушити інтереси. -ть мир - а) (о покое) порушувати, порушити, ламати, зламати, розбивати, розбити, руйнувати, зруйнувати спокій. [Не злама спокою за-для нас (Доман.) Прилине щось пізно осінньої ночи, розбудить, засмутить, спокій зруйнує (Васильч.)]; б) (об отсутствии войны) ламати, зламати, руйнувати, зруйнувати мир. -ть обещание - ламати, зламати, порушувати, порушити, схибити обіцянку. [Схибить хоч малу частину обіцянки (Куліш)]. -ть очарование - руйнувати, зруйнувати чар(и) (о[з]чарування). -ть порядок - см. Порядок 2. -ть право - порушувати, порушити, ламати, зламати, переступати, переступити право. [Ламаючи права народні (Грінч.)]. -ть приличия - переступати, переступити пристойність, порушувати, порушити, зневажати, зневажити звичай (звичайність). -ть равновесие - порушувати, порушити, зрушувати, зрушити рівновагу. -ть слово - ламати, зламати (редко поламати, поломити), порушувати, порушити слово, (сов. ещё) схибити (змилити) слово, змилити на слові. [Хто ламає слово, той віру ламає (Номис). Не зламав Роберт свойого слова (Л. Укр.). Не порушить слова (Ор. Левиц.). Ви знайшли тепер, до чого причепитись, щоб слово схибить (Самійл.). Не ти змилив слово, - я (Кониськ.). Коли-б чого не було нам за те, що змилимо на слові (Кониськ.)]. -ть тишину - порушувати (порушати), порушити, зрушувати, зрушити, розбивати, розбити, перебивати, перебити, збивати, збити тишу. [Напружену тишу ніщо не порушало (Кодюб.). Гудок паровоза порушав иноді урочисту тишу ночи (Черкас.). Затримував дихання, щоб не зрушити тиші (Л. Укр.). Тишу перебивало тільки дзенькання дзвоника (Короленко). Тільки крик шуліки різко збивав тишу (Короленко)]. -шать общественную тишину - порушувати громадський спокій. -ть ход работы - перебивати, перебити роботу. Нарушенный - порушений, зламаний, поламаний, переступлений; зрушений, розбитий, перебитий, збитий, зруйнований. [Охорона зламаного права (Рада)]. -ться - порушуватися, порушитися, ламатися, зламатися; бути порушуваним, порушеннм, ламаним, зламаним, переступленим и т. п. [Сили небесні порушаться (Біблія)]. Равновесие - шилось, -шено - рівновага порушилася (зрушилася), рівновагу порушено (зрушено). Законы природы не -ются безнаказанно - законів природи не можна зламати (порушити, переступити) безкарно.
    * * *
    несов.; сов. - нар`ушить
    пору́шувати, -шую, -шуєш, пору́шити; (слово, клятву) лама́ти, злама́ти, сов. поламати; ( тишину) ґвалтува́ти, зґвалтува́ти, сов. замути́ти, -мучу́, -му́тиш

    \нарушать ша́ть грани́цу — пору́шувати кордо́н

    \нарушать ша́ть зако́н — пору́шувати, пору́шити (переступа́ти, переступи́ти) зако́н

    \нарушать ша́ть обеща́ние — пору́шувати (лама́ти) обіця́нку

    Русско-украинский словарь > нарушать

  • 10 bear down

    phr v
    1) переборювати; зломити
    2) (upon, on) напрвлятися, кидатися, накидатися, налітати; обрушуватися; атакувати, нападати; обтяжувати
    3) мop. підходити з навітряної сторони
    4) докласти усіх зусиль; тужитися під час пологів

    English-Ukrainian dictionary > bear down

  • 11 break

    1. n
    1) пролом; розколина; отвір, щілина; розрив, тріщина
    2) проламування, пробивання
    3) прорив
    4) перерва, пауза
    5) розкол; розрив відносин (стосунків)
    6) амер., розм. нехтування пристойності; недоречне зауваження
    7) амер. раптове падіння цін (на біржі)
    8) амер. передача голосів іншому кандидатові (на з'їзді)
    9) амер., розм. шанс, сприятлива можливість, щаслива нагода
    10) ділянка зораної землі
    11) амер., розм. крадіжка зі зломом
    12) розм. велика кількість (чогось)
    13) геол. розрив, порушення
    14) екіпаж з двома поздовжніми лавами

    the break of day (of dawn)світанок

    a break of storm — початок бурі

    to make a bad break — зробити помилку, схибити; збанкрутувати

    break in the clouds — промінь надії

    lucky break — щаслива нагода

    bad break — невезіння

    to make a break with smb.порвати з кимсь

    2. v (past broke; p.p. broken)
    1) ламати (ся); зламувати (ся); розбивати (ся)
    2) розривати (ся); проривати (ся)
    3) розсіювати (ся); розходитися; розступатися
    4) псувати, робити непридатним
    5) переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку
    6) вдиратися, уломлюватися
    7) ослабляти
    8) починатися, наставати
    9) вибухати, ударяти (про грозу)
    10) розоряти, призводити до банкрутства
    11) збанкрутувати
    12) амер. раптово упасти в ціні (на біржі)
    13) вириватися, зриватися
    14) тікати
    15) розпукуватися
    16) траплятися, відбуватися
    17) порушувати (обіцянку)
    18) розм. розмінювати (гроші)
    19) повідомити (щось)
    20) розпушувати, копати (грунт)
    21) з'являтися (на поверхні)
    22) різати на шматки
    23) м'яти, тіпати, терти
    24) побивати (рекорд)
    25) ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг)
    26) розкривати (таємницю)

    break away — відривати, розривати; утікати, відходити; вирватися (з — from)

    break down — зламати, зруйнувати, збити; вийти з ладу; зазнати аварії; погіршуватися (про здоров'я); занедужати

    break in — вдиратися; виламувати, зламувати; втручатися, встрявати; приборкувати

    break off — відламувати; раптом припиняти (розмову)

    break out — виламувати; утекти (з в'язниці); спалахнути (про пожежу); висипати (про висип)

    break through — прорватися, пробитися

    break upрозбивати (на куски); розформувати, розпускати; розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); скопувати; скресати (проріку); мінятися (про погоду); слабнути; засмучувати; фіз. розщепити

    break uponпостати (перед); спадати на думку

    to break the back (the neck) of smth. — зламати опір чогось; здолати щось дуже важке; розтрощити

    to break a butterfly on wheel — стріляти по горобцях з гармат

    to break the ground — прокладати нові шляхи, робити перші кроки (в чомусь)

    to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу

    to break even — залишатися при своїх (у грі)

    to break stones — виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею

    to break china — викликати переполох

    to break one's back — збанкрутувати, зазнати краху

    who breaks pays — присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть

    * * *
    I n
    1) пролом; розрив; отвір, щілина; тріщина; пробоїна; проламування; пробивання; прорив
    2) перерва (тж. у школі); пауза
    3) три крапки або інший знак, що вказує на раптову паузу
    4) вірш. цезура
    5) розкол; розрив відносин
    7) aмep. нехтування правилами пристойності; помилка; недоречне зауваження
    8) несподівана, раптова зміна
    9) втеча (з в'язниці; тж. break out)
    10) aмep. бірж. раптове падіння цін
    11) aмep. передача голосів іншому кандидатові
    12) aмep. шанс; ( сприятлива) можливість, ( щасливий) випадок
    14) aмep. крадіжка зі зломом
    15) дiaл. велика кількість ( чого-небудь)
    17) гeoл. розрив, порушення; малий скид
    19) cпopт. перший удар; право першого удару; вдала серія ударів
    II v
    (broke, заст. brake; broken, пoeт. broke)
    1) ламати; ламатися; зламувати ( замок)
    2) (тж. break up) розбивати; розбиватися
    3) розривати; проривати; (по)рватися, розриватися; розкритися, прорватися
    4) псувати, ламати, робити непридатним
    5) переривати, порушувати; тимчасово припиняти, робити зупинку (тж. break oft); перериватися ( про голос); eл. переривати ( струм); розмикати ( ланцюг)
    6) ( into) вриватися, вламуватися
    7) послабляти; слабшати; припинятися
    8) розсіюватися, розходитися; проходити
    9) початися, наставати; вибухнути (тж. break out)
    10) розоряти, приводити до банкрутства; розоритися, збанкрутувати; понижувати в посаді; aмep. бірж. раптово впасти в ціні
    11) вириватися, тікати (тж. break out)
    12) зриватися, вириватися (нaпp., про крик)
    13) лопатися, давати паростки
    14) траплятися, відбуватися
    15) cпopт. вийти з "боксинга" ( про бігунів); звільнитися від захвату супротивника ( у боксі)
    16) лiнгв. перейти в дифтонг
    17) порушувати (слово, закон); збитися ( з ритму)
    18) розпаровувати, розрізнювати (зібрання творів, колекцію); зaл. розформувати ( ешелон); розстроювати ( ряди); розмінювати ( гроші)
    19) зломити (опір; тж. break down)
    21) розпушувати, скопувати (ґрунт; тж. break up); прокладати, пробивати ( дорогу)
    22) (тж. break in) виїздити ( коня); дресирувати; навчати; дисциплінувати, прищеплювати навички; приборкувати
    25) різати на шматки (дичину, птаха)
    27) гipн. відбивати ( породу)
    28) м'яти, тіпати (прядиво, льон)
    29) to break into smth раптово починати що-небудь; зненацька змінити швидкість руху; почати витрачати ( про монети е банкноти)
    30) to break upon smb предстати перед ким-небудь; раптово спасти на думку кому-небудь
    31) to break with smb; smth поривати з ким-, чим-небудь
    III n IV n
    1) брейк, сольна імпровізація в джазі

    English-Ukrainian dictionary > break

  • 12 psych

    n шк.
    1) психологія
    2) курс психології
    * * *
    I [saik] n II [saik] v
    1) збуджувати ( psych up); збуджуватися
    2) ( psych out) зломити волю; чинити психічний вплив ( на кого-небудь); залякати ( кого-небудь); запсихувати, розпсихуватися
    5) проаналізувати; обчислити

    English-Ukrainian dictionary > psych

  • 13 soften up

    phr v
    1) вiйcьк. обробляти ( оборону) артвогнем
    2) обробити ( кого-небудь); підготувати ( до згоди на що-небудь); пом'якшити або зломити ( чий-небудь опір)

    English-Ukrainian dictionary > soften up

  • 14 swagger

    1. n
    1) пихатий вигляд; чванливі манери
    2) розв'язність
    2. adj
    елегантний, ошатний, чепурний; нарядний; шикарний
    3. v
    1) походжати з бундючним виглядом
    2) чванитися, хвастати, хвалитися (чимсьabout)
    * * *
    I n; тк.; sing
    1) сповнена важливості е самовдоволення хода, манера
    II a
    франтівський, ошатний, шикарний
    III v
    1) походжати з поважним виглядом (swagger about, swagger in, swagger out); величатися
    2) впливати ( на кого-небудь) погрозами, тиском

    to swagger smb out of opposition — зломити чий-небудь опір

    3) ( about) хвастати, похвалятися ( чим-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > swagger

  • 15 tame

    1. adj
    1) приручений, ручний; приборканий
    2) одомашнений, домашній, хатній (про кота тощо)
    3) безпечний, спокійний (про корову тощо)
    4) культурний; садовий; що культивується
    5) покірний, слухняний; пасивний
    6) посередній, банальний; нецікавий
    7) прісний
    8) неяскравий, непомітний
    9) монотонний, одноманітний; похмурий; нудний
    2. v
    1) приручати; приборкувати; дресирувати; муштрувати
    2) одомашнювати
    3) приручатися, ставати ручним
    4) смиряти, підкоряти, робити покірним (слухняним)
    5) підкорятися, смирятися
    6) пом'якшувати; знебарвлювати; знесилювати; робити нудним (нецікавим)
    7) розм. розрізувати (розбивати) на частини
    * * *
    I [teim]
    в
    1) приручений, ручний; приборканий; одомашнений, домашній ( про кішку); безпечний; спокійний ( про корову); ручний ( про людину)
    2) культурний, що культивується, садовий
    3) безпечний, нешкідливий; "приборканий (про стихію, енергії); м'який, нестрогий
    4) слухняний, покірний; пасивний; -"безхребетний", "беззубий"

    tame behaviour — слухняна /покірна/ поведінка; слухняний, що дотримується розпоряджень

    tame author — автор, що не дозволяє собі зайвого

    5) посередній, банальний; нецікавий, прісний; неяскравий
    6) монотонний, сумовитий, одноманітний; нудний (про пейзаж, вид)
    ••

    tame cat — людина, що легко піддається чужому впливу; = "ганчірка"

    II [teim] v
    1) приручати; приборкувати, дресирувати; одомашнювати; приручатися, робитися ручним
    2) скоряти, упокорювати; робити покірним, слухняним

    to tame smb 's temper — приборкати чийсь норов; остудити чийсь запал

    to tame smb 's spirit — зломити чийсь дух; скорятися, упокорюватися

    3) пом'якшувати; позбавляти сили; робити нудним, нецікавим; позбавлятися сили; робитися нудним, нецікавим

    English-Ukrainian dictionary > tame

  • 16 unzip

    v
    розстебнути блискавку
    * * *
    [ˌen'zip]
    v

    to unzip a bag — розстебнути /розкрити/ сумку

    2) зломити (чий-н.) опір; вирішувати завдання; успішно завершити (що-н.)

    English-Ukrainian dictionary > unzip

  • 17 bear down

    phr v
    1) переборювати; зломити
    2) (upon, on) напрвлятися, кидатися, накидатися, налітати; обрушуватися; атакувати, нападати; обтяжувати
    3) мop. підходити з навітряної сторони
    4) докласти усіх зусиль; тужитися під час пологів

    English-Ukrainian dictionary > bear down

  • 18 break

    I n
    1) пролом; розрив; отвір, щілина; тріщина; пробоїна; проламування; пробивання; прорив
    2) перерва (тж. у школі); пауза
    3) три крапки або інший знак, що вказує на раптову паузу
    4) вірш. цезура
    5) розкол; розрив відносин
    7) aмep. нехтування правилами пристойності; помилка; недоречне зауваження
    8) несподівана, раптова зміна
    9) втеча (з в'язниці; тж. break out)
    10) aмep. бірж. раптове падіння цін
    11) aмep. передача голосів іншому кандидатові
    12) aмep. шанс; ( сприятлива) можливість, ( щасливий) випадок
    14) aмep. крадіжка зі зломом
    15) дiaл. велика кількість ( чого-небудь)
    17) гeoл. розрив, порушення; малий скид
    19) cпopт. перший удар; право першого удару; вдала серія ударів
    II v
    (broke, заст. brake; broken, пoeт. broke)
    1) ламати; ламатися; зламувати ( замок)
    2) (тж. break up) розбивати; розбиватися
    3) розривати; проривати; (по)рватися, розриватися; розкритися, прорватися
    4) псувати, ламати, робити непридатним
    5) переривати, порушувати; тимчасово припиняти, робити зупинку (тж. break oft); перериватися ( про голос); eл. переривати ( струм); розмикати ( ланцюг)
    6) ( into) вриватися, вламуватися
    7) послабляти; слабшати; припинятися
    8) розсіюватися, розходитися; проходити
    9) початися, наставати; вибухнути (тж. break out)
    10) розоряти, приводити до банкрутства; розоритися, збанкрутувати; понижувати в посаді; aмep. бірж. раптово впасти в ціні
    11) вириватися, тікати (тж. break out)
    12) зриватися, вириватися (нaпp., про крик)
    13) лопатися, давати паростки
    14) траплятися, відбуватися
    15) cпopт. вийти з "боксинга" ( про бігунів); звільнитися від захвату супротивника ( у боксі)
    16) лiнгв. перейти в дифтонг
    17) порушувати (слово, закон); збитися ( з ритму)
    18) розпаровувати, розрізнювати (зібрання творів, колекцію); зaл. розформувати ( ешелон); розстроювати ( ряди); розмінювати ( гроші)
    19) зломити (опір; тж. break down)
    21) розпушувати, скопувати (ґрунт; тж. break up); прокладати, пробивати ( дорогу)
    22) (тж. break in) виїздити ( коня); дресирувати; навчати; дисциплінувати, прищеплювати навички; приборкувати
    25) різати на шматки (дичину, птаха)
    27) гipн. відбивати ( породу)
    28) м'яти, тіпати (прядиво, льон)
    29) to break into smth раптово починати що-небудь; зненацька змінити швидкість руху; почати витрачати ( про монети е банкноти)
    30) to break upon smb предстати перед ким-небудь; раптово спасти на думку кому-небудь
    31) to break with smb; smth поривати з ким-, чим-небудь
    III n IV n
    1) брейк, сольна імпровізація в джазі

    English-Ukrainian dictionary > break

  • 19 crumple

    I n
    м'ята складка, зморшка
    II v
    1) м'ятися, морщитися
    2) жмакати, м'яти в руках (тж. crumple up)
    3) (тж. crumple up) зім'яти, зломити ( опір супротивника)
    4) виявитися зім'ятим, переможеним; втратити боєздатність
    5) (тж. crumple up) звалитися, завалитися

    English-Ukrainian dictionary > crumple

  • 20 dishearten

    v
    засмучувати; позбавляти мужності, ентузіазму; зломити волю

    English-Ukrainian dictionary > dishearten

См. также в других словарях:

  • зломити — зломлю/, зло/миш; мн. зло/млять; док., перех. 1) Зігнувши або розбивши, відділити, відламати частини, шматки від чого небудь; зламати (у 1 знач.). || безос. || Порушити частково чи повністю цілість кістки, кісток. 2) перен., розм. Перемогти,… …   Український тлумачний словник

  • зломити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • злом — у, ч. 1) Дія за знач. зломити 1), 3), 4) і зломитися 1), 3). 2) Місце, в якому що небудь зламано. 3) Поворот, згин чого небудь під кутом. || перен. Рубіж, перехідна межа …   Український тлумачний словник

  • зломлений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до зломити. || зло/млено, безос. присудк. сл. 2) у знач. прикм. Який зломився від удару, натискання, згинання тощо …   Український тлумачний словник

  • строщити — строщу/, стро/щиш, док., перех. 1) розм. З силою поламати що небудь. || перен. Знесилити, зломити кого небудь фізично або морально. 2) вульг. Жадібно з їсти що небудь у великій кількості …   Український тлумачний словник

  • зіпсувати — 1) (зробити непридатним для вживання, користування тощо, вивести з ладу), пошкодити, пошкоджувати, ушкодити, ушкоджувати, знівечити, понівечити, поламати, зламати, зломити, спотворити, спотворювати, перевести, переводити, скалічити, збавити,… …   Словник синонімів української мови

  • перемогти — 1) = перемагати (кого що у боротьбі, змаганні тощо), побороти, поборювати, збороти, зборювати, перебороти, переборювати, подолати, здолати, повергнути, повергти, повергати, попрати, попирати; пересилити, пересилювати, осилити, осилювати, подужати …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»