-
1 звал
звал м.обвал -
2 зваліць
lat. swaleteсвалить; повалить* * *звальваць, зваліць што, кагосваливать, свалить; сбрасывать, сбросить -
3 звал
-лу; диал.сва́ливание; ( падение) зава́л, обва́л -
4 звал
гидр. свал -
5 зваліцца
-
6 звал глибин
свал глуби́н -
7 рӧзвал
вразброс; в беспорядке;кӧлуйыс ставыс рӧзвал — все вещи разбросаныгортыс кольӧма рӧзвал — дом оставлен в беспорядке;
-
8 я его звал
-
9 мальчик звал ту женщину матерью
poika äiditteli tuota naista -
10 свал глубин
звал глиби́н -
11 свал глубин
звал глиби́н -
12 zwalić
[звалічь]v.dk -
13 zwalisko
[зваліско]n -
14 свалиться
аблегчы; грохнуцца; зваліцца* * *2) (упасть, обрушиться на землю) паваліцца, зваліцца, упасці -
15 свалить
абваліць; зваліць; пазвальваць; скуліць; ссунуць* * *совер.— зваліць (пазвальваць, звярнуць) дровы ў кучу -
16 вызывать
несов.; сов. вы́звать1) просить, велеть явиться bestéllen (h), просить, велеть прийти kómmen lássen er lässt kommen, ließ kómmen, hat kómmen lássen; позвать rÚfen rief, hat gerÚfen кого л. A; офиц. в суд, в милицию и др. vorladen обыкн. Passiv vórgeladen werden er wird vórgeladen, wÚrde vórgeladen, ist vórgeladen wórden; тк. в суд laden, обыкн. Passiv ↑Меня́ вы́звал к себе́ нача́льник. — Der Chef hat mich zu sich bestéllt [zu sich kómmen lássen].
Нам ну́жно вы́звать врача́. — Wir müssen éinen Arzt kómmen lássen.
Я вы́звал ма́стера. — Ich hábe éinen Hándwerker bestéllt [kómmen lássen].
Я уже́ вы́звал такси́. — Ich hábe schon ein Táxi bestéllt.
Учи́тель вы́звал меня́ к доске́. — Der Léhrer rief mich an die Táfel.
Его́ вы́звали в суд в ка́честве свиде́теля. — Er wÚrde vor Gerícht als Zéuge geláden. / Er wÚrde als Zéuge vórgeladen.
2) порождать - чувство, состояние и др. hervórrufen rief hervór, hat hervórgerufen что л. A, у кого л. bei D; послужить толчком áus|lösen (h) что л. AЭ́то вы́звало у нас удивле́ние, страх, беспоко́йство, сомне́ния. — Das rief bei uns VerwÚnderung, Angst, Únruhe, Zwéifel hervór.
Его́ слова́ вы́звали проте́ст, возмуще́ние. — Séine Wórte ríefen Prótest, Empörung hervór. / Séine Wórte lösten Protést, Empörung áus.
Докла́д вы́звал среди́ студе́нтов оживлённую диску́ссию. — Der Vórtrag hat éine lébhafte Diskussión Únter den Studénten hervórgerufen [áusgelöst].
-
17 упасть
паваліцца; стрэсціся; стрэсьціся; упасці; упасьці* * *совер.1) упасці3) (о росе, тумаке) пасці4) (спасть, ослабеть) спасці, апасці5) (прийти в упадок) заняпасці, падупасці -
18 зыңлату
перех.1) звене́ть (чем-л.)шпорларны зыңлату — звене́ть шпо́рами
стаканнарны зыңлату — звене́ть (стака́нами)
2) вы́звать шум, звонколакларны зыңлатты — вы́звал шум в уша́х
савыт-сабаны зыңлатты — вы́звал звон (дребезжа́ние) посу́ды
-
19 нагрянуть
(застичь) наскочыць, найсціа он, того и гляди, нагрянет
— а ён, так і глядзі, з'явіцца (наскочыць, нойдзе) -
20 провалять
совер.
См. также в других словарях:
звал — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Звал меня царь, звал меня государь к ужину... — Звал меня царь, звал меня государь к ужину, к обеду; я человек не такой: по земле не хожу, на небо не гляжу, звезд не считаю, людей не знаю (рыба). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Звал на честь, а посадил на печь. — (тестя). См. СЕМЬЯ РОДНЯ Звал на честь, а посадил на печь (зять тестя). См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Звал волк козу на пир, да коза нейдет. — Звал волк козу на пир, да коза нейдет. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Звал кот кошурку в печурку: и тепло, да голодно. — Звал кот кошурку в печурку: и тепло, да голодно. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Звал, позывал честный семик широкую масленицу к себе погулять. — Звал, позывал честный семик широкую масленицу к себе погулять. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Звал меня царь государь в гости... — Звал меня царь государь в гости; и говорил я: Царь, я по земле не хожу, я на небо не гляжу, царя во очи не признаю . И зазвал таки царь государь меня в гости (рыба). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
звал — у, ч. 1) Дія за знач. звалювати 1). 2) рідко. Те саме, що звалище 2). 3) рідко. Те саме, що завал 2) … Український тлумачний словник
Кто на помочь звал, тот и сам иди! — Кто на помочь (т. е. на толоку) звал, тот и сам иди! См. УСЛУГА ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Маори (язык) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Маори … Википедия
Ночные страхи (кошмары) — – расстройства сна, выражающиеся в повторяющихся тревожных пробуждениях во время сна. Тревожные сновидения – более легкая форма этого. Кто звал? Испуганный встаю. Тиха, бледна, Не спит свеча, Постель бела, Глубоко ночь кругом легла… И сердце,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике