-
1 запивать
-
2 запивать
1. запить (вн. тв.)wash down (d. with); take* (some water, etc.) (after)2. запить (без доп.; пить запоем)запивать лекарство молоком — take* milk with one's medicine
take* to drink; indulge in a drinking bout -
3 запивать
несовер. - запивать; совер. - запить
1) (что-л., чем-л.)
wash down (with); take/drink (after)
2) без доп. take to drink* * ** * *wash down; take/drink -
4 запивать
1) (что-л. чем-л.) to wash down with, to take (some water, etc.) after2) ( пить запоем) to take to drink, to indulge in a drinking bout• -
5 запивать
несовер. - запивать; совер. - запить1) (что-л., чем-л.)wash down (with); take/drink (after)2) без доп. take to drink -
6 запивать
1) General subject: drink after, take to drink, thereupon, wash down (еду, лекарство водой, вином и т. п.) -
7 запивать
I несов. - запива́ть, сов. - запи́ть(вн. тв.; пить что-л сразу после проглатывания чего-л) wash down (d with); take (d after / with)II несов. - запива́ть, сов. - запи́тьзапива́ть лека́рство молоко́м — take milk with one's medicine
( пристращаться к пьянству) take to drink; ( впадать в запой) go on a drinking bout / spree -
8 запивать
-
9 запивать
vt; св - запи́тьзапива́ть еду́ со́ком — to wash the food down with juice
запива́ть табле́тку водо́й — to take a tablet with water
-
10 запивать
wash down; thereupon; take to drinkмой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал лишать сил, изматывать — my lunch was bread and cheese washed down with beer
-
11 запивать что-л.
drink smth. down глагол: -
12 запить
1. сов. см. запивать I, II 2. сов. см. запивать I, II -
13 запить
-
14 пить горькую
прост., неодобр.drink hard; drink in despair- А он мне: Цветухин, мол, не пропойца. Если, говорит, я пью - я пью для радости. Пирую. Веселюсь. И понимаю, что это не всерьёз, а для удовольствия и смеха. А горькую запивать - разнузданность... (К. Федин, Необыкновенное лето) — 'And he answers me: 'Tsvetukhin's no drunkard. If I drink,' says he, 'I drink for joy. A feast. A holiday. I know very well my drinking isn't serious, is just for the joy of it. If you drink in despair, that's a sign of weakness.''
-
15 Г-360
ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮМЁРТВУЮ obsoles) collVP subj: human to drink, get drunk unrestrainedlyX пьёт горькую = X drinks himself blindsilly, unconscious, into a stupor, into oblivion)X drinks like a fish.Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). Не drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a)....Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like а fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a). -
16 запить горькую
• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:- X пьёт горькую≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;- X drinks like a fish.♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).♦...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > запить горькую
-
17 запить мертвую
• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:- X пьёт горькую≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;- X drinks like a fish.♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).♦...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > запить мертвую
-
18 пить горькую
• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:- X пьёт горькую≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;- X drinks like a fish.♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).♦...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пить горькую
-
19 пить мертвую
• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:- X пьёт горькую≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;- X drinks like a fish.♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).♦...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1)....Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пить мертвую
-
20 запьянствовать
сов.have a bout of hard drinking (ср. тж. запивать II и загулять)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАПИВАТЬ — ЗАПИВАТЬ, запить, начать пить, особ. о запойном пьянстве. Годь не пьет, два не пьет, а как запьет, все пропьет. Запьем, так ворота запрем! Запил, и ворота запер. Где запивать, тут и ночевать. Запили соседи запьем (загуляем) и мы! Люди пьют, так… … Толковый словарь Даля
ЗАПИВАТЬ — ЗАПИВАТЬ, запиваю, запиваешь, несовер. 1. несовер. к запить. 2. Пить запоем по временам (прост. фам.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
запивать — ЗАПИТЬ, пью, пьёшь; пей; запитый ( ит, ита и разг. ита, ито); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запивать — См … Словарь синонимов
запивать — 1. ЗАПИВАТЬ см. 1. Запить. 2. ЗАПИВАТЬ см. 2. Запить … Энциклопедический словарь
Запивать невесту — ЗАПИВАТЬ НЕВЕСТУ. ЗАПИТЬ НЕВЕСТУ. Устар. Завершать помолвку, сговор традиционной выпивкой. Карп Иванович не дал ему договорить, ручался за успех… и предлагал посватать сестру сегодня же, сейчас же, и запить невесту в этот же вечер (Даль. П. А.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Запивать — I несов. перех. 1. Пить что либо вслед за принятием какой либо пищи. 2. Пить что либо для устранения неприятного вкуса во рту, для облегчения проглатывания и т.п. II несов. неперех. разг. Начинать пить запоем, пить до неприятных последствий.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Запивать — I несов. перех. 1. Пить что либо вслед за принятием какой либо пищи. 2. Пить что либо для устранения неприятного вкуса во рту, для облегчения проглатывания и т.п. II несов. неперех. разг. Начинать пить запоем, пить до неприятных последствий.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запивать — запивать, запиваю, запиваем, запиваешь, запиваете, запивает, запивают, запивая, запивал, запивала, запивало, запивали, запивай, запивайте, запивающий, запивающая, запивающее, запивающие, запивающего, запивающей, запивающего, запивающих,… … Формы слов
запивать — запив ать, аю, ает (к пить) … Русский орфографический словарь
запивать — (I), запива/ю, ва/ешь, ва/ют … Орфографический словарь русского языка