Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

занятий

  • 1 аерылу

    неперех. от аеру
    1) подразделя́ться, разделя́ться, дели́ться (на виды, роды, категории, разряды); разбива́ться/разби́ться, распада́ться/распа́сться, члени́ться (на команды, звенья, части); раска́лываться (на противоборствующие фракции, враждующие группы) || разделе́ние, подразделе́ние, деле́ние, распа́д, распада́ние, члене́ние; раско́л

    тавыш биргәндә җыелыш өчкә аерылды — при голосова́нии собра́ние раздели́лось (расколо́лось) на три (ча́сти)

    туристлар берничә маршрутка аерылды — тури́сты раздели́лись (распа́лись) по не́скольким маршру́там

    2) разлепля́ться/разлепи́ться, разнима́ться/разня́ться; расходи́ться/разойти́сь, разъезжа́ться/разъе́хаться || расхожде́ние
    3) расцепля́ться/расцепи́ться (о железнодорожных вагонах и т. п.); расстыко́вываться (о космических кораблях и т. п.); разъединя́ться/ разъедини́ться, расходи́ться/разойти́сь || расцепле́ние, разъедине́ние, расхожде́ние (проводов, спутанных ветром)
    4) раздвига́ться/ раздви́нуться (о кустах, ветвях, камышах, пальцах и т. п.) || раздвига́ние, раздвиже́ние, раздви́жка спец.
    5) расплета́ться/расплести́сь, распле́сться, расцепля́ться/расцепи́ться (о сплетённых или сце́пленных руках и др.)
    6) редко разнима́ться/разня́ться
    7)
    а) см. аерылу 2)
    б) расстава́ться/ расста́ться (с родительским кровом, привычным коллективом, со школой); покида́ть/поки́нуть ( что-кого); отбива́ться/ отби́ться, отстава́ть/отста́ть ( от своей группы на экскурсии); отходи́ть/отойти́, отрыва́ться/оторва́ться ( от прежней своей компании); отделя́ться/отдели́ться || расстава́ние; отхо́д; отстава́ние; отделе́ние

    көтүдән аерылган мал — скоти́на, отби́вшаяся от ста́да

    туган йорттан аерылу — расста́ться с о́тчим до́мом; покида́ть о́тчий дом

    халыктан аерылмау — не отрыва́ться от наро́да

    аерылган каз - тупланган каргага җим(посл.) отби́лся гусь - стал добы́чей воро́ньей ста́и (букв. отби́вшийся гусь - добы́ча воро́ньей ста́и)

    аерылганны аю ашар, бүленгәнне бүре ашар — (посл.) отде́лишься - медве́дь задерёт, разде́лишься - волк загрызёт

    8) перен. расстава́ться/расста́ться (с любимой вещью, с фамильными драгоценностями); лиша́ться/лиши́ться (чего, кого) || расстава́ние (с кем, чем), лише́ние (чего, кого)

    җылы урыннан аерыласы килмәү — не хоте́ть расста́ться с тёплым месте́чком; не хоте́ть лиша́ться тёплого ме́ста

    9) расходи́ться/разойти́сь ( с чем); отрыва́ться/оторва́ться || расхожде́ние; отры́в

    практикадан аерылган теория — тео́рия, кото́рая расхо́дится с пра́ктикой

    10) перен. отрыва́ться/оторва́ться, отвлека́ться/отвле́чься, быть ото́рванным (от занятий, дум, телевизора) || отры́в

    башлаган эштән аерылу — оторва́ться от на́чатого де́ла

    11) разобща́ться/разобщи́ться, разъединя́ться/разъедини́ться (с кем) (из-за работы в разных местах, трудностей в характерах, несовпадении вкусов) || разобще́ние, разъедине́ние
    12)
    а) обоса́бливаться, обособля́ться/обосо́биться, отделя́ться/отдели́ться; выделя́ться/вы́делиться || обособле́ние, отделе́ние, выделе́ние ( нового отдела в составе газетной редакции);
    б) перен. отделя́ться/отдели́ться, отмежёвываться/отмежева́ться (от кого, чего)
    13) отделя́ться/отдели́ться, отрыва́ться/оторва́ться; отсоединя́ться /отсоедини́ться || отделе́ние, отры́в ( самолёта от земли); отсоедине́ние ( корабля-спутника от космической станции)
    14) отделя́ться/отдели́ться, отходи́ть/отойти́, отстава́ть/отста́ть, отлу́пливаться, отлупля́ться/отлупи́ться (об отрубях муки, гречки, шелухе и т. п.) || отделе́ние
    15) расходи́ться/разойти́сь, разделя́ться/раздели́ться, разветвля́ться/разветви́ться, разбива́ться/разби́ться (о дороге, пути, маршруте, реке, потоке и т. п.) || расхожде́ние, разделе́ние, разде́л, разветвле́ние

    юл икегә аерылды — доро́га разошла́сь на́двое

    16) разъезжа́ться/разъе́хаться, расходи́ться/разойти́сь, располза́ться/ расползти́сь (о лыжах или коньках, на которых катаются; о ногах человека, который скатывается на лыжах и т. п.) || располза́ние
    17) отделя́ться/отдели́ться, отходи́ть/отойти́, ответвля́ться/ ответви́ться (о тропинке, канале, горном отроге, железнодорожной ветке, новой трамвайной или троллейбусной линии и т. п.) || отделе́ние, отхо́д, ответвле́ние
    18) различа́ться (чем, по чему от кого, чего-л.); разни́ться (чем, в чём); отлича́ться/отличи́ться, отделя́ться/отдели́ться (о признаках, качествах, характерах, цветках) || разли́чие, отделе́ние
    19) разграни́чиваться/разграни́читься (о смежных отраслях, сферах, сходных явлениях, понятиях и т. п.) || разграниче́ние
    20) разводи́ться/развести́сь ( с кем); дава́ть/дать разво́д; расторга́ть/расто́ргнуть брак; получа́ть/получи́ть, брать/взять разво́д
    21) рои́ться/вы́роиться; отрои́ться || рое́ние ( пчёл)
    23) см. аерылышу 1)-8)
    24) в знач. нареч. аерылмыйча, аерылмый без отры́ва

    эштән аерылмыйча уку — учи́ться без отры́ва от рабо́ты (произво́дства)

    25) в знач. нареч. аерылып
    а) особняко́м, отде́льно (проживать, вести домашнее хозяйство)
    б) с отры́вом

    эштән аерылып уку — учи́ться с отры́вом от рабо́ты (произво́дства)

    26) страд. от аеру преимущ. в знач. 1)-8), 10)-21)
    - аерылып китү
    - аерылып төшү
    - аерылып чыгу

    Татарско-русский словарь > аерылу

  • 2 аралаштыру

    перех.
    1) сме́шивать/смеша́ть, переме́шивать/ перемеша́ть ( разнородные предметы) || сме́шивание, переме́шивание

    салат ясаганда төрле яшелчәне аралаштыру — смеша́ть (перемеша́ть) ра́зные о́вощи, когда́ гото́вится сала́т

    2) перемежа́ть, чередова́ть (работу с отдыхом, разные виды занятий) || чередова́ние
    3) переплета́ть/переплести́ ( пальцы) || переплете́ние
    4) разг. переме́шивать, перемеша́ть

    сыйфатсыз орлыкны сортлы белән аралаштыру — перемеша́ть нека́чественные семена́ с высокосо́ртными

    5) в знач. нареч.; см. аралаштырып

    Татарско-русский словарь > аралаштыру

  • 3 буш

    1. прил.
    1)
    а) пусто́й, поро́жний, незагру́женный, не запо́лненный (чем-л.)

    буш чиләк — пусто́е ведро́

    буш мичкә — пуста́я бо́чка

    буш вагон — незагру́женный ваго́н

    буш капчык — пусто́й мешо́к

    б) пусто́й, по́лый, пустоте́лый

    буш кыяр — по́лый огуре́ц

    буш стена — по́лая стена́

    в) пусто́й, пусты́нный, пусту́ющий, нежило́й, незаселённый, ненаселённый

    буш квартир — пуста́я кварти́ра

    буш йорт — нежило́й дом

    буш авыл — ненаселённая дере́вня

    г) пусто́й, безлю́дный

    буш урам — безлю́дная у́лица

    буш кырлар — пусты́е поля́

    2)
    а) пусту́ющий, свобо́дный, неза́нятый (кем, чем-л.)

    буш өстәл артына утыру — сесть за свобо́дный стол; буш урындык неза́нятый стул

    б) свобо́дный, не замещённый, неза́нятый, вака́нтный ( в должности в штате учреждения)

    редакциядә буш урын бар — в реда́кции есть вака́нтное ме́сто

    3)
    а) неза́нятый (каким-л. делом)

    буш куллар — неза́нятые ру́ки

    буш кешеләр бер дә юк — свобо́дных люде́й совсе́м нет

    б) разг. свобо́дный, неза́нятый

    буш карандаш — свобо́дный каранда́ш

    буш телефон — свобо́дный телефо́н

    4) пусто́й, свобо́дный (от занятий, дел и т. п.)

    буш дәрес — пусто́й уро́к

    бер генә буш сәгатем дә юк — да́же ни одного́ свобо́дного ча́са нет

    5) свобо́дный, большо́й, просто́рный; разно́шенный, не те́сный, непло́тный, не туго́й (об одежде, обуви и т. п.)

    буш аяк киеме — свобо́дная (просто́рная, не те́сная) о́бувь

    6) сла́бый, не туго́й, не затя́нутый

    буш скрипка кылы — незатя́нутые стру́ны скри́пки

    7) свобо́дный, назакреплённый

    бауның буш башы — незакреплённый коне́ц верёвки

    8) пусто́й (о хлебах, орехе и т. п.)

    буш чикләвек — пусто́й оре́х

    ••

    буш башакның башы югарыпогов. пусто́й ко́лос пря́мо стои́т

    9) спец. холосто́й

    буш патроннар — холосты́е патро́ны

    буш йөреш — холосто́й ход (машины)

    10) хим. свобо́дный

    буш кислород — свобо́дный кислоро́д

    буш атом — свобо́дный а́том

    11)
    а) беспла́тный, дарово́й, безвозме́здный

    буш ашау — беспла́тное пита́ние

    б) перен. дешёвый

    буш бәя — дешёвая цена́

    12) перен. пусто́й, несерьёзный ( о человеке)
    13) перен. иллюзо́рный, неосуществи́мый

    буш хыял — неосуществи́мая мечта́

    14) пусто́й, беспредме́тный, бессодержа́тельный, пустопоро́жний

    буш сүз — пусто́е сло́во

    буш китап — бессодержа́тельная кни́га

    15) тще́тный, напра́сный, бесполе́зный, пусто́й, беспло́дный, безуспе́шный, безрезульта́тный (труд, разговор и т. п.)
    2. нареч.
    1) пу́сто; безлю́дно

    буш калу — оста́ться безлю́дным

    2) свобо́дно, не за́нято

    ваза буш тора — в ва́зе пу́сто, ва́за стои́т пусто́й

    3) см. бушка
    - буш аш
    - буш вакыт табу
    - буш җир
    - буш кесә
    - буш килеш
    - буш көе
    - буш түгел
    - буш чәчәк
    ••

    буш баш — пуста́я голова́, безмо́зглый ( о человеке)

    буш калу — прозева́ть, оста́ться ни с чем

    буш кул белән — с пусты́ми рука́ми; без ничего́

    буш куык — пустоме́ля

    буш куык очыру — пустосло́вить, болта́ть вздор

    буш сүз — вздор, ложь; у́тка; клевета́

    буш сүзле — болту́н, пустосло́в

    бушны бушка аудару (бушны бушка бушату) — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее

    - буш калдырмау
    - буш куймау
    - буш тору
    - буш яту
    - буш булу

    Татарско-русский словарь > буш

  • 4 бушау

    неперех.
    1)
    а) опорожня́ться/опорожни́ться; выгружа́ться/вы́грузиться; разгружа́ться/разгрузи́ться

    мичкә бушады — бо́чка опорожни́лась

    вагон бушады — ваго́н разгрузи́лся

    б) освобожда́ться/освободи́ться || освобожде́ние

    шкафта киштә бушады — по́лка в шкафу́ освободи́лась

    2)
    а) пусте́ть, опусте́ть (какое-л. место, площадь, дом и т. п.) || опусте́ние

    урам бушап калды — у́лица опусте́ла

    кырлар бушады — поля́ опусте́ли

    өй бушап калды — дом опусте́л

    б) освобожда́ться/освободи́ться (о рабочем месте, штатной единице) || освобожде́ние

    математика укытучысы урыны бушады — освободи́лось ме́сто учи́теля по матема́тике

    3) освобожда́ться/освободи́ться, разгружа́ться/разгрузи́ться (от дела, занятий, лекций и т. п.) || освобожде́ние, разгру́зка

    җәмәгать эшләреннән бераз бушадым — немно́го освободи́лся от обще́ственной рабо́ты

    өстәмә мәшәкатьләрдән бушау — разгрузи́ться от дополни́тельных хлопо́т

    4) освобожда́ться/освободи́ться (об орудиях труда, транспорте и т. п.) || освобожде́ние

    телефон бушамадымы әле? — не освободи́лся ещё телефо́н?

    машина бушады, син утырып кайта аласың — маши́на освободи́лась, мо́жешь на ней е́хать (домо́й)

    5) слабе́ть, ослабева́ть/ослабе́ть, сла́бнуть/осла́бнуть (о канате, верёвке, чалке и т. п.) || ослабле́ние

    атның тезгене бушады — осла́бли пово́дья ло́шади

    ишекнең пружинасы бушаган — осла́бла пружи́на две́ри

    6) разви́нчиваться/развинти́ться; разба́лтываться/разболта́ться (о гайке, винте и т. п.)

    арбаның тәгәрмәче бушаган — у теле́ги колесо́ разболта́лось

    7)
    а) де́латься/сде́латься, станови́ться/стать свобо́дным, просто́рным (об одежде, головном уборе и т. п.)
    б) разна́шиваться/разноси́ться; станови́ться/стать просто́рным, свобо́дным || разна́шивание

    туфлиләрем бушады — ту́фли разноси́лись

    8) перен. освобожда́ться/освободи́ться; облегча́ться/облегчи́ться; станови́ться/стать ле́гче || освобожде́ние, облегче́ние

    сөйләшкәч, күңелләр бушады — поговори́л, на душе́ ста́ло ле́гче

    Татарско-русский словарь > бушау

  • 5 эш

    1. сущ. 1) работа, занятие, дело 2) дело (положение вещей, обстановка, обстоятельства) 3) дело (круг занятий, профессия) 4) дело 5) дело, проблема, вопрос 2. прил. рабочиий eş arasında между делом eş itärgä иметь дело с кем-чем eş kürsätergä показать себя в деле eş quzğatırğa юр.возбуждать/возбудить дело eşkä aşırırğa осуществлять/осуществить eşkä aşmaslıq неосуществимый, нереальный eşkä sälätle работоспособный ▪▪ eş(lär) möşkel (xarap) дело дрянь

    Tatarça-rusça süzlek > эш

  • 6

    эш 1. сущ.
    1) работа; занятие; дело
    2) дело (положение вещей, обстановка, обстоятельства)
    3) дело (круг занятий, профессия)
    5) дело; проблема; вопрос
    2. прил.
    юр.возбуждать/возбудить дело
    неосуществимый; нереальный
    осуществлять/осуществить
    .

    Tatarça-rusça süzlek >

См. также в других словарях:

  • ЗАНЯТИЙ, ИЕРАРХИЯ — Любое ранжирование или расположение занятий, согласно некоторому набору критериев. Наиболее часто используются: (а) более или менее объективные критерии, такие как требования к интеллекту и/ или квалификации, уровень образования и/или подготовки …   Толковый словарь по психологии

  • Занятий иерархия — (греч. hieros – священный, arche – власть) – любое ранжирование занятий по степени их важности для индивида или согласно набору определённых критериев. Наиболее часто используются такие критерии: а) требования к интеллекту, квалификации, уровню… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Типы учебных занятий — Типы[1] учебных занятий  это группы единиц учебных процессов, выделенные по определённым основаниям. Содержание 1 Содержание понятия «учебное занятие» 2 …   Википедия

  • ГИГИЕНА УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ — система оптимальных, научно обоснованных требований к организации уч. процесса нормирование умственных и физич. нагрузок, рациональная организация уроков (в т. ч. трудового обучения и физич. воспитания), чередование видов уч. работы в течение дня …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Джентльмен без определенных занятий — Автор: П.Г. Вудхауз Жанр: юмористическая криминальная мелодрама Язык оригинала: Английский Оригинал издан: 11 мая 1910 года Переводчик: И. Гурова М. Лахути …   Википедия

  • Джентльмен без определённых занятий — Автор: П.Г. Вудхауз Жанр: юмористическая криминальная мелодрама Язык оригинала …   Википедия

  • ОБЩЕРОССИЙСКИЙ КЛАССИФИКАТОР ЗАНЯТИЙ — (ОКЗ) нормативный документ, входящий в Единую систему классификации и кодирования технико экономической и социальной информации (ЕСКК). Представляет собой систематизированный перечень видов трудовой деятельности, позволяющий достигнуть… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • Гигиена учебных занятий —     система оптимальных, научно обоснованных требований к организации учебного процесса нормирование умственных и физических нагрузок, рациональная организация уроков, чередование видов учебной работы в течение дня, недели, учебного года.… …   Педагогический терминологический словарь

  • Пропуск занятий (фильм) — Пропуск занятий Cutting Class Жанр триллер Режиссёр Роспо Палленберг Автор сценария Стив Славкин …   Википедия

  • Пропуск занятий — Cutting Class Жанр триллер Режиссёр Роспо Палленберг Автор сценария Стив Славкин …   Википедия

  • ЛИНГАФОННЫЙ КАБИНЕТ/КЛАСС ДЛЯ ЗАНЯТИЙ ЯЗЫКОМ — (language laboratory) Комната, используемая, в первую очередь деловыми людьми, для занятий иностранным языком. Целью занятий является максимально быстрое свободное овладение разговорным языком, для чего широко используются магнитофоны и… …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»