Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

зависимость+ru

  • 1 függés

    * * *
    формы: függése, függések, függést
    зави́симость ж
    * * *
    [\függést, \függése] 1. подвешивание; висячее положение;
    2. sp. (tornaszeren) вис; 3. kot (függelem) подчинение; 4.

    átv. \függés vkitől, vmitől — зависимость от кого-л., от чего-л.; тяготение к кому-л., к чему-л.; несамостойтельность;

    egymástól való \függés — взаимозависимость, обусловленность; gazdasági \függés — хозяйственная зависимость; a központtól való gazdasági \függés — экономическое тяготение к центру; tört. hűbéri \függés — вассальная/ленная зависимость; szellemi \függés — духовная/умственная зависимость;

    5.

    nyelv. mondattani \függés — синтаксическая зависимость;

    6.

    mat. funkcionális \függés — функциональная зависимость

    Magyar-orosz szótár > függés

  • 2 függőség

    * * *
    формы: függősége, -, függőséget
    зави́симость ж
    * * *
    [\függőséget, \függősége] зависимость, несамостоятельность; (alárendeltség) подчинённость;

    anyagi \függőség — материальная несамостойтельность;

    gyarmati \függőség — колониальная зависимость; kölcsönös \függőség — взаимозависимость

    Magyar-orosz szótár > függőség

  • 3 függvény

    зависимость от многих факторов
    функция математ.
    * * *
    формы: függvénye, függvények, függvényt
    1) мат фу́нкция ж
    2)

    ez sok tényező függvénye перен — э́то зави́сит от мно́гих фа́кторов

    * * *
    [\függvényt, \függvényе, \függvények] 1. mat. функция;

    algebrai \függvény — алгебраическая функция;

    differenciálható \függvény — дифференцируемая функция; elsőfokú/lineáris \függvény — линейная функция; explicit \függvény — явная функция; exponenciális \függvény — показательная/степенная функция; folytonos \függvény — непрерывная функция; goniometrikus/szögmértani \függvény — гониометрическая функция; hiperbolikus \függvény — гиперболическая функция; logaritmikus \függvény — логарифмическая функция; trigonometrikus \függvény — тригонометрическая функция; a \függvény legnagyobb és legkisebb értéke — максимум и минимум;

    2.

    átv. vminek a \függvény — е придаток;

    a tőke politikai \függvényei — политические придатки капитала

    Magyar-orosz szótár > függvény

  • 4 összefüggés

    формы: összefüggése, összefüggések, összefüggést
    связь ж; зави́симость ж (логическая и т.п.)
    * * *
    1. связь; (viszony) (со)отно прикосновение к чему-л.;

    értelmi \összefüggés — смысловая связь;

    hasonlósági \összefüggés — связь по сходству; kölcsönös \összefüggés — взаимосвязь, взаимоотношение, соотносительность; (szilárd) logikai \összefüggés (прочная) логическая связь; okozati \összefüggés — причинная связь; az \összefüggés hiánya — несвязность; kölcsönös \összefüggésbe hoz — соотносить/ соотнести; az egyik jelenséget \összefüggésbe hozza a másikkal — связывать/связать одно явление с другим; kölcsönös \összefüggésben van — соотноситься; milyen \összefüggésben van ez vele? — какое это имеет отношение к нему? ez nincs \összefüggésben az üggyel это к делу не относится; это не имеет никакого прикосновения к делу;

    2. fil., lél. (okozati kapcsolat) зависимость;
    3. mat. зависимость

    Magyar-orosz szótár > összefüggés

  • 5 arányosság

    * * *
    [\arányosságot, \arányossága, \arányosságok] 1. mat. пропорциональность;

    egyenes \arányosság — прямая пропорциональная зависимость;

    fordított \arányosság — обратная пропорциональная зависимость;

    2. (viszonylagosság) пропорциональность, соразмерность;
    3. (vitrinek arányos alkata, szerkezete) пропорция, пропорциональность, складность; (összhang) гармония;

    az épület részeinek \arányossága — пропорция частей здания;

    a testalkat \arányossága — складность/пропорциональность фигуры

    Magyar-orosz szótár > arányosság

  • 6 hűbéri

    крепостнический феодальный
    * * *
    tört. феодальный, ленный, вассальный, удельный;

    \hűbéri függés — ленная зависимость; (átv. is) вассальная зависимость;

    \hűbéri kötelékek — ленные связи; \hűbéri rendszer — феодальный строй

    Magyar-orosz szótár > hűbéri

  • 7 függő

    * * *
    формы: függő(e)k, függőt, függő(e)n
    1) вися́чий, подвесно́й
    2) перен зави́симый

    függő helyzet — зави́симое положе́ние

    3)

    függő beszéd грам — ко́свенная речь ж

    4)

    függő játszma шахм — отло́женная па́ртия ж

    5)

    függőben hagyni — оставля́ть/-та́вить откры́тым, нерешённым

    * * *
    I
    mn. 1. висячий, подвесной;

    \függő helyzet — висячее положение;

    2. átv. зависимый, несамостойтельный;

    személyileg \függő (jobbágy) — кабальный, крепостной;

    \függő helyzet — зависимое положение; \függő helyzetben levő — зависимый; \függő helyzetben levő országok — зависимые страны; \függő helyzetben van vkivel, vmivel szemben — быть в зависимости от кого-л., от чего-л.; \függő viszony — зависимость; (alárendelés) подчинение, подвластность; (önállóság hiánya) несамостойтельность; vkivel szemben \függő viszonyban van — быть в подчинении у кого-л.; a körülményektől \függően — в зависимости от обстойтельств/условий; смотри по обстойтельствам; vmitől \függővé tesz vmit — обусловливать что-л. чём-л.; attól teszi \függővé, hogy — … обусловливать тем, что…;

    3.

    ker. \függő adósság — неуплаченный долг;

    4.

    mat. \függő változó — зависимая переменная;

    5. nyelv. косвенный;

    \függő beszéd — косвенная речь;

    \függő eset — косвенный падеж; \függő kérdés — косвенный вопрос;

    6.

    \függő játszma — отложенная партия;

    II

    fn. [\függőt, \függője, \függők] 1. (ékszer) — подвеска, biz. подвесок, висюлька; (övön, óraláncon) балаболка; (fülbevaló) серьга;

    drágakő \függő — серьга с драгоценным камнем;

    2.

    \függőben hagy (pl. kérdést) — оставлять нерешённым;

    sakk. játszmát \függőben hagy — откладывать/отложить партию; \függőben levő kérdés — неразрешённый вопрос; \függőben marad — остаться нерешённым; быть v. находиться v. оставаться под вопросом; a játszma \függőben maradt — партия осталась неоконченной; \függőben van — повисать/ повиснуть; a dolog \függőben van — дело повисло в воздухе

    Magyar-orosz szótár > függő

  • 8 kölcsönös

    * * *
    формы: kölcsönösek, kölcsönöset, kölcsönösen
    взаи́мный; обою́дный

    kölcsönös segélynyújtás — взаимопо́мощь ж

    * * *
    [\kölcsönöset] 1. взаимный, обоюдный, обоюдосторонний;

    \kölcsönös bizalom — взаимное доверие;

    \kölcsönös biztosítás — обоюдное страхование; \kölcsönös engedmények — взаимные уступки; \kölcsönös feltételezettség — взаимообусловленность; \kölcsönös függőség — взаимная зависимость; взаимозависимость; \kölcsönös helyettesíthetőség — взаимозаменяемость; \kölcsönös hitelnyújtás — взаимокредит; \kölcsönös kapcsolat/összefüggés/viszony — взаимосвязь, взаимоотношение; (korreláció) соотношение, корреляция; \kölcsönös megegyezés alapján — по обоюдному согласию; a felek \kölcsönös megelégedésére — к обоюдному удовольствию сторон; \kölcsönös megértés — взаимопонимание; egymás \kölcsönös megsemmisítése — взаимоуничтожение; \kölcsönös óhaj — обоюдное желание; \kölcsönös összefüggésbe hoz — соотносить/соотнести; \kölcsönös összefüggésben van — соотноситься; \kölcsönös rokonszenv — взаимная симпатия; \kölcsönös segítség/segélynyújtás — взаимная помощь, взаимопомощь; \kölcsönös segélynyújtási egyezmény — пакт/договор о взаимопомощи;

    a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa (KGST) Совет экономической взаимопомощи (СЭВ);

    \kölcsönös segélypénztár — касса взаимопомощи;

    \kölcsönös szemrehányások — взаимные упрёки; \kölcsönös támogatás — взаимоподдержка; \kölcsönös üdvözlések — обмен приветствиями; \kölcsönös viszonyban álló (korrelatív) — соотносительный, коррелятивный;

    2.

    ker. \kölcsönös elszámoláson alapuló (klíring) — клиринговый;

    3.

    nyelv. \kölcsönös névmás — взаимное местоимение

    Magyar-orosz szótár > kölcsönös

  • 9 viszony

    обстановка условия
    отношение к окружающим
    условия обстановка
    * * *
    формы: viszonya, viszonyok, viszonyt
    1) отноше́ние с; связь ж
    3)

    viszonyok — усло́вия мн

    jó viszonyok között — в хоро́ших усло́виях

    * * *
    [\viszonyt, \viszonyа, \viszonyok] 1. отношение; (kapcsolat) сношение, связь;

    baráti \viszony — дружеское отношение; дружеские сношения; дружеская связь;

    benső \viszony — дружественность; biz. короткость (отношений); diplomáciai \viszony — дипломатические отношения; diplomáciai \viszony létesítése v. helyreállítása — установление v. восстановление дипломатических отношений; feszült \viszony — натянутые отношения; függő \viszony — зависимость, подчинение; házastársi \viszony — брачный союз; супружество; jószomszédi \viszony — добрососедские отношения; kollegiális \viszony — товарищество; kölcsönös \viszony — соотношение, взаимоотношение; kölcsönösségi \viszony — соотносительность; az elmélet és gyakorlat (kölcsönös) \viszonya — соотношение теории и практики; a magyar — —szovjet \viszony венгерскосоветские взаимоотношения; a nyelv. és gondolkodás \viszony — а соотношение языка и мышления; bizalmas/közeli \viszonyba kerül vkivel — близко сойтись с кем-л.; (kiönti szívét) раскрывать/ раскрыть кому-л. своё сердце; vkivel vmilyen \viszonyban van/él — быть в каких-л. отношениях с кем-л.; жить с кем-л.; nincsenek beszélő \viszonyban — они не разговаривают; bizalmas \viszonyban van vkivel — быть с кем-л. в фамильярных отношениях v. biz. на короткой ноге; feszült \viszonyban van vkivel — быть в натянутых отношениях; nép. быть в контрах с кем-л.; függő \viszonyban tart vkit — держать кого-л. в подчинении; függő \viszonyban van vkivel szemben — быть в подчинении у кого-л.; diplomáciai \viszonyban áll más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами; mindenkivel jó \viszonyban van — он со всеми ладит; rossz \viszonyban van vkivel — плохо жить с кем-л.; baráti \viszonyt létesít — установить дружеские отношения; megszakítja a \viszonyt vkivel, vmivel — порывать/порвать (отношения) с кем-л., с чём-л.;

    2.

    szerelmi \viszony — любовная связь; biz. роман, pejor. связишки n., tsz.; rég. внебрачная связь;

    férjes asszonynyal folytatott \viszony — интрига с замужней женщиной; \viszony — а van vkivel v. \viszonyt folytat vkivel находиться в любовной связи v. в любовных отношениях с кем-л.; biz. нить с кем-л.; иметь кого-л.; nép. гулять с кем-л.; крутить (любовь/роман) с кем-л.; biz. \viszonya van vele — у неё с ним роман; több éve van \viszonyuk — у них многолетняя связь; \viszonyt kezd vkivel — вступать/ вступить в любовную связь с кем-л.; сходиться/сойтись с кем-л.;

    3. (mat. is) (arány) пропорция, соотношение;
    4.

    a \viszonyok — отношения; (körülmények) обстоятельства, условия; (környezet) обстановка; (helyzet) положение;

    ilyen \viszonyok között — при таких обстоятельствах; в таких условиях; sajátos \viszonyok közt — в своеобразных условиях; rendezett anyagi \viszonyok — хорошие материальные условия; rossz anyagi \viszonyok között — в плохих материальных условиях; az éghajlati \viszonyok — климатические условия; a helyi \viszonyok — местные условия; az időjárási \viszonyok — условия погоды; погодные условия; kapitalista \viszonyok — капиталистические отношения; jó látási \viszonyok — хорошая видимость; a nemzetközi \viszonyok — международная обстановка; a nemzetközi \viszonyok kedvező alakulása — международная конъюнктура; a tanulók otthoni \viszonyai — домашние условия учащихся; a politikai \viszonyok — политическая обстановка; rossz \viszonyok — нездоровые отношения; társadalmi \viszonyok — общественные отношения; termelési \viszonyok — производственные отношения; az ország természeti \viszonyai — природные условия страны

    Magyar-orosz szótár > viszony

  • 10 funkcionális

    функциональный;

    él. \funkcionális alkalmazkodás — функциональное приспособление;

    orv. \funkcionális betegség — функциональное заболевание; ker. \funkcionális pénzszemlélet — функционализм; a nyelv. \funkcionális szemlélete — функциональная интерпретация языка; mai \funkcionális viszony — функциональная зависимость; orv. \funkcionális zavar — функциональное расстройство; расстройство отправлений

    Magyar-orosz szótár > funkcionális

  • 11 gyarmati

    колониальный;

    kat. \gyarmati csapatok — колониальные войска;

    \gyarmati elnyomás — колониальный гнёт; \gyarmati függés — колониальная зависимость; \gyarmati jelleg (pl. vkinek magatartásában) — колониальный характер/налёт; \gyarmati kérdés — колониальный вопрос; \gyarmati népek — колониальные народы; народы колоний; az elnyomott \gyarmati népek — угнетённые колониальные народы; \gyarmati ország — колония; колониальная страна; \gyarmati/ és függő országok — колониальные и зависимые страны; \gyarmati politika — колониальная политика; \gyarmati ültetvény — колониальные плантации

    Magyar-orosz szótár > gyarmati

  • 12 hűbérviszony

    tört. ленная зависимость

    Magyar-orosz szótár > hűbérviszony

  • 13 jobbágyi

    tört. крепостной, крепостнический, холопский, холопий, кабальный;

    \jobbágyi alárendeltség/függőség/viszony — крепостная зависимость;

    \jobbágyi sorba döntés — закрепощение; a \jobbágyi sorból felszabadít — раскрепощать/раскрепостить; освобождать/освободить от закрепощения

    Magyar-orosz szótár > jobbágyi

  • 14 jobbágyság

    * * *
    [\jobbágyságot, \jobbágysága] tört. 1. (a jobbágyok összessége) крепосное крестьянство;
    2. (állapot, rendszer) крепостничество; крепостной строй; крепостное право; (jobbágyi függőség) крепостная зависимость; кабала;

    a \jobbágyság eltörlése/megszüntetése — раскрепощение; отмена крепостного права;

    \jobbágyságból felszabadít — раскрепощать/раскрепостить; \jobbágyságra vet — закрепощать/ закрепостить

    Magyar-orosz szótár > jobbágyság

  • 15 jobbágysor

    tört. крепостничество; крепостная зависимость;

    \jobbágysorba dönt — закрепощать/закрепостить;

    a \jobbágysorból felszabadít — раскрепощать/ раскрепостить; освобождать/освободить от закрепощения

    Magyar-orosz szótár > jobbágysor

  • 16 kiszolgáltatottság

    подвластность полная зависимость
    * * *
    [\kiszolgáltatottságot, \kiszolgáltatottsága] átv. (védtelenség) беззащитность; (alávetettség) подчинённость

    Magyar-orosz szótár > kiszolgáltatottság

  • 17 mondattani

    синтаксический;

    \mondattani függés/alárendeltség — синтаксическая зависимость

    Magyar-orosz szótár > mondattani

  • 18 oksági

    fil. причинный, каузальный;

    \oksági elv — принцип причинности;

    \oksági kapcsolat/viszony — зависимость; каузальное отношение; каузальность

    Magyar-orosz szótár > oksági

  • 19 szolgai

    1. (szolgával kapcsolatos) \szolgai munka а) работа слуги;

    b) (nehéz testi munka) — чёрная работа; рабский труд;

    2.

    tört. \szolgai (jobbágyi) függés — кабальная зависимость;

    3. átv., pejor. лакейский, рабский, раболепный, холопский;

    \szolgai engedelmesség — рабское послушание;

    rég. \szolgai lélek — холопская душа; \szolgai módon — раболепно;

    4.

    átv. \szolgai fordítás — дословный перевод;

    \szolgai utánzás — слепое подражание

    Magyar-orosz szótár > szolgai

См. также в других словарях:

  • зависимость — Зависимость …   Словарь синонимов русского языка

  • зависимость — См. неволя, рабство находиться в зависимости... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. зависимость неволя, рабство, подневольность, подвластность, подчиненность, подчиненное… …   Словарь синонимов

  • ЗАВИСИМОСТЬ — «ЗАВИСИМОСТЬ» (The Addiction) США, 1994, 82 мин. Эстетский фильм ужасов. Эйбл Феррара мог бы вообще считать себя неудачником проката, если бы придавал этому хоть какое то значение. Будучи film addict (как гласит престижная киноэнциклопедия… …   Энциклопедия кино

  • ЗАВИСИМОСТЬ — ЗАВИСИМОСТЬ, зависимости, мн. нет, жен. (книжн.). 1. Подчинение чьей нибудь воле, обусловленность чьего нибудь поведения волей кого нибудь. Она находилась в полной зависимости от своих родных. Крепостная зависимость (см. крепостной). 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАВИСИМОСТЬ — (dependency) Характеристика взаимоотношений между развитыми и слаборазвитыми странами. В концепции зависимых стран, в основе которой лежит классическое определение империализма (imperialism), данное Ленином (Lenin), Бухариным (Bukharin),… …   Политология. Словарь.

  • зависимость — от лекарственных препаратов или наркотиков. Бывает физиологической, если сам организм нуждается в данном веществе для нормального (скорее, привычного) функционирования, или психологической, если эта потребность аффективной природы. Словарь… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ЗАВИСИМОСТЬ — ЗАВИСИМОСТЬ, и, жен. 1. Связанность явлений, предопределяющая их существование или сосуществование; обусловленность. З. людей от окружающей среды. З. рыночных цен от спроса. 2. Подчинённость другим (другому) при отсутствии самостоятельности,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗАВИСИМОСТЬ — см. Функция, Отношение. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • ЗАВИСИМОСТЬ — англ. dependence; нем. Abhangigkeit. разновидности к рого соответствуют соц. экон. условиям жизни общества, уровню развития производительных сил, культ. бытовым и нац. традициям, кл^атическим особенностям, уровню строительной техники. 1. Тип… …   Энциклопедия социологии

  • ЗАВИСИМОСТЬ — состояние экономического субъекта, при котором его существование и деятельность зависят от материальной и финансовой поддержки или взаимодействия с другими субъектами. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический… …   Экономический словарь

  • зависимость — Прямое или непрямое использование одного процесса или деятельности другим процессом или деятельностью. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] EN dependency The direct or indirect reliance of one process or activity on another.… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»