Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

ещё+добрее

  • 1 весь

    I м., ж. (вся; всё, все) мест. определит.
    1) (tutto) intero, l'intero; tutto quanto
    я всю ночь читал — ho letto tutta la notte
    я все сказал / у меня все — ho detto tutto; non dirò altro; non ho altro da dire
    2) (все то, что имеется, наличное) il tutto
    3) ( все) tutti quanti; tutti, nessano escluso
    4) только сказ., разг. (кончился, больше нет) tutto finito / esaurito
    5) разг. (все сказ. = кончено) finito, chiuso, non c'è altro
    Я свободен? - Все, можете идти — Posso andare? - Finito, può andare
    больше не увидимся: все — non ci vedremo mai più: chiuso
    6) (все о том, кто (что) имеет большое значение) essere tutto, essere la cosa più importante
    ••
    один за всех, все за одного — uno per tutti, tutti per uno
    весь в кого разг. — è il ritratto di...;... nato e sputato
    всего хорошего / доброго / лучшего — ogni bene
    все одно прост. — è uguale; fa lo stesso; non fa differenza
    все едино уст., ирон.fa lo stesso
    все равно что союз — è lo stesso che...
    все равно как... союз прост. — è lo stesso che...
    все и вся / все и вся — tutti quanti
    при всем том, со всем тем разг. шутл.cionondimeno; ciononostante
    ... и все такое (прочее) —... e simili;... eccetera eccetera
    II ж. уст.

    Большой итальяно-русский словарь > весь

  • 2 еще

    нар.
    1) (опять, в добавление) ancora (una volta), un'altra volta; dell'altro
    поешь еще — mangia ancora (un po'); mangia dell'altro
    2) (уже, в прошлом) gia, ancora
    3) (до сих пор, пока) ancora, per ora
    5) (при сравн. ст.) ancora più...
    6)
    еще бы разг. — certo, come no, lo credo bene!, sfido io!, altro che!, figurati!
    он еще какой хитрец! — lui e un gran furbo / un furbo di quelli...
    - еще как! - еще чего! - а еще...
    ••
    еще какой! разг. — al bacio; coi fiocchi

    Большой итальяно-русский словарь > еще

  • 3 rammorbidire

    гл.
    общ. смягчаться, становиться добрее, становиться мягче, смягчать, размягчать, размягчаться

    Итальяно-русский универсальный словарь > rammorbidire

  • 4 -P839

    ± добрейший человек, добрая душа, добряк; душа нараспашку:

    Che buon galantuomo che è quel Manzoni, e che buona pasta di gente sono quei Lombardi in generale!. (G. Giusti, «Epistolario»)

    Какой хороший и благородный человек Алессандро Мандзони, и вообще что за прекрасная порода людей эти ломбардцы!

    Io sono la più buona pasta d'uomo che ci sia... io sono amico di tutto il mondo. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    В целом мире не найдется человека добрее меня.., ведь я друг всем и каждому.

    Margherita sta cercando di convincere suo marito. Corrado è una pasta d'uomo. (V. Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)

    Маргерита сумеет уговорить мужа. Коррадо — душа человек.

    (Пример см. тж. - C1630).

    Frasario italiano-russo > -P839

  • 5 -V880

    volere bene a...

    a) [volere male a...] любить [ненавидеть]:

    Per quel modo di arrossire io volevo bene a Jack come a un fratello. (C. Malaparte, «La pelle»)

    За эту манеру краснеть я любил Джека как родного брата.

    Un spettro! Anche se una volta mi voleva bene, non si può chiedere che mi ami adesso. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)

    Это призрак! Даже если когда-то он меня любил, нельзя рассчитывать на то, что он любит меня и поныне.

    Ada. — Ti voglio bene.

    Bice. — Non ne dubito. Ma anche tu mi vuoi bene come tanti altri, come tutti gli altri. Perché, a me, tutti vogliono bene. Nessuno, però, mi ama. (G. Ferioli, «Donne»)
    Ада. — Я люблю тебя.
    Биче. — Не сомневаюсь. Но ты любишь меня как многие, как все остальные. Ведь меня любят все. Но никто не любит по-настоящему.

    — Sei bella come allora; ma sei più buona, più generosa...

    — Forse!.. almeno con te. E questo accade perché allora ci volevamo bene d'amore e ora ci vogliamo bene, molto bene, più che amici o fratelli, ma solo bene.... (V. Brocchi, «I tempi del grande amore»)
    — Ты хороша, как и прежде. Но ты стала добрее, великодушнее...
    — Возможно!.. По крайней мере с тобой. И все это потому, что в то время мы страстно любили друг друга, а теперь просто любим, очень, сильнее, чем друзья или братья, но все-таки просто любим...

    ...Ha sempre voluto male ai fascisti. (R. Viganò, «L'Agnese va a morire»)

    ...Она всегда ненавидела фашистов.

    «Chi sa», prosegui Toto, «tutti mi parevano nemici. Pareva che tutti mi volessero male, che ce l'avessero con me. Che dovessero prendermi in giro per come parlavo». (G. D'Agata, «L'esercito di Scipione»)

    — Кто знает, — продолжал Тото, — все мне кажутся врагами. Похоже, что всем я не по душе и у всех зуб на меня. И что все смеются над тем, как я говорю.

    b) быть привязанным к.., чувствовать приязнь к...

    «Inoltre, se è vero che non ti amo», continuò Pietro sempre con lo stesso accento cupo e monotono, «tuttavia è anche vero che ti voglio bene e che sarei stato alla fine un buon marito». (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»)

    — Впрочем, если я действительно тебя не люблю, — продолжал Пьетро все таким же мрачным и невозмутимым тоном, — все же несомненно, что я по-настоящему привязан к тебе и в конце концов смог бы стать хорошим мужем.

    Non era innamorata di Prospero, ma gli voleva bene; lo stimava e aveva bisogno di stimarlo, perché era il padre della sua creatura.... (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)

    Мария не была влюблена в Просперо, но привязана к нему и уважала его, чувствовала необходимость уважать его как отца своей дочери.

    Ci siamo accorti che non ci volevamo bene. Ossia, ci volevamo bene ma non eravamo innamorati. (V. Pratolini, «Il Quartiere»)

    Мы поняли, что не любим друг друга. Пожалуй, мы были привязаны друг к другу, но не было влюбленности.

    (Пример см. тж. -A204; - C274; - C1349; - C1561; - C2279; - C2700; - D528 b); - I319; - L108 b); - L226 b); - L818; - M1157; - N62; - P1210; - P1920; - P2245; - V46).

    Frasario italiano-russo > -V880

См. также в других словарях:

  • добрее — лучше …   Cловарь архаизмов русского языка

  • ставший добрее — прил., кол во синонимов: 1 • подобревший (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • не добрее — нареч. качеств. Испытывая такую же (как кто либо другой) или меньшую (чем кто либо другой) степень доброты по отношению к кому либо или к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • не добрее — не добр ее …   Русский орфографический словарь

  • Леонтьев, Константин Николаевич — родился 13 января 1831 года в сельце Кудинове, Мещовского уезда, Калужской губернии. Отец его, Ник. Бор., едва ли происходил из старинного дворянского рода Леонтьевых, в молодости служил в гвардии , но за участие в каком то буйстве был оттуда… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Мораль — (лат. moralis  касающийся нравов)  один из основных способов нормативной регуляции действий человека в обществе; одна из форм общественного сознания и вид общественных отношений[1]. Мораль охватывает нравственные взгляды и чувства …   Википедия

  • Сумасшедшие за стеклом, или Мультреалити — Мультреалити Drawn Together Жанр Ситком, сатира Режиссёр …   Википедия

  • Маторин, Владимир Анатольевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Маторин. Владимир Маторин Полное имя Владимир Анатольевич Маторин Дата рождения 2 мая 1948(1948 05 02) (64 года) …   Википедия

  • Владимир Анатольевич Маторин — Дата рождения 2 мая 1948 (61 год) Место рождения Москва, СССР Страна …   Википедия

  • Владимир Маторин — Владимир Анатольевич Маторин Дата рождения 2 мая 1948 (61 год) Место рождения Москва, СССР Страна …   Википедия

  • Маторин, Владимир — Владимир Анатольевич Маторин Дата рождения 2 мая 1948 (61 год) Место рождения Москва, СССР Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»