Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

долыд

  • 1 долыд

    1) радость || радостый, весёлый, жизнерадостный || радостно, весело;

    зэв долыд морт — очень жизнерадостный человек;

    долыд олӧм ъ — адостная жизнь; быд понӧль тыртӧ морӧсӧс долыдӧн — каждая поросль наполняет мою грудь радостью; меным талун зэв долыд — мне сегодня очень весело; сьӧлӧм вылын кокни да долыд — на сердце легко и радостно; долыд улӧ лэдзчысьӧм — наигранная весёлость; челядьыдлӧн быд шогыс, быд долыдыс инмӧ медводз мам сьӧлӧмӧ — у детей всякое горе и радость трогает сердце матери

    2) диал. ходкий, быстроходный ( о лодке)

    Коми-русский словарь > долыд

  • 2 лов

    (-л-)
    1) душа;

    мый ловлы колӧ — что душе угодно;

    лов вылас долыд — на душе радостно

    2) душа, дух; дыхание;

    лов ветланін — дыхательные пути;

    лов шы кутны — затаить дыхание; лолыс оз ветлы — дышать трудно, задыхается; лолыс петіс — испустил дух ( умер) ловтӧ ӧд гӧнӧн он пӧльышт — погов. кабы не зубы да губы, так бы и душа вон (букв. душа не пушинка, не сдунешь)

    3) душа, жизнь, существо;

    ловъя лов эз вӧв — не было ни одной живой души;

    морт лов эз паныдась — не встретилось ни одной живой души; сылы быд ловъя лов жаль — ему каждое живое существо жалко

    4) голова ( единица счёта);

    дас лов ыж — десять голов овец;

    лов кызь кымын и шедіс комыс — попалось около двадцати штук хариусов ◊ лов босьтны — отнять жизнь ( убить); лов веськӧдны — отдохнуть; лов видзысь — ангел; лов вылын ӧшавны — стоять над душой; лолӧй тырис — дух заняло, захватило; лов каттьыны — вымотать душу; лов кылӧм — ощущение; лов кыпӧдантор — тонизирующее средство; лолыд пыдын — пренебр. выдержишь, не умрёшь; лов ньывны — находиться в агонии, агонизировать; лов петтӧдз — через силу ( работать); лов пуктыны — отдать жизнь за что-л; лов пыкӧд — терпение; лов сайын грӧш абу — ни гроша за душой

    Коми-русский словарь > лов

  • 3 оланлун

    диал. привольное житьё; жизнь в достатке;

    век сылы долыд, век кокни оланлун — всегда ему радостно, всегда лёгкая жизнь

    Коми-русский словарь > оланлун

  • 4 серамбана

    1) часто улыбающийся, с улыбкой на лице; улыбчивый;

    чужӧмыс сылӧн долыд да серамбана — лицо у него радостное, улыбчивое

    2) перен. юмористический; комедийный;

    серамбана висьт — юмористический рассказ;

    гижӧдлӧн серамбана сюрӧс — комедийный сюжет произведения

    Коми-русский словарь > серамбана

  • 5 тырны

    неперех.
    1) прям. и перен. наполниться, заполниться, переполниться;

    дозйыс кутіс тырны — посуда наполняется;

    долыдӧн тырны — наполниться радостью; лӧгӧн тырны — наполниться гневом; тылӧс регыд тырӧ — ящик скоро наполнится; лавка йӧзӧн тыри — магазин заполнился людьми; пыж тыри ваӧн — лодка наполнилась водой

    2) исполниться, минуть;
    3) истечь;
    4) прям. и перен. быть заваленным; занесённым;

    зыр тыри лыаӧн — лопата завалена песком;

    керка ёгӧн тырӧма — изба захламлена;

    , шинь улыс лымйӧн тырӧма двор завален снегом
    5) зарасти;

    ордым тырӧма — тропа заросла;

    няйтӧ пыран - няйтӧн тыран — в грязь залезешь - грязью зарастёшь; туйыс тырӧма раскӧн — дорога заросла рощей

    6) выполняться;
    7) иметь что-л в большом количестве;

    солӧн тырны — завалиться солью;

    тшакӧн таво тырим — мы в этом году завалены грибами ◊ Вӧкыс тырис — стало противно; гыркыс тырӧма — стал злой; лолыс тырӧ — он задыхается

    Коми-русский словарь > тырны

  • 6 юӧр

    весть, известие, сообщение, уведомление; молва; слух;

    бӧръя юӧръяс — последние известия;

    воча юӧр — ответное сообщение; гижӧм юӧр — письменное сообщение; долыд юӧр — радостное сообщение; лёк юӧр —
    а) плохая весть;
    б) дурная молва;
    сьӧд юӧр — плохая весть;
    юӧр гижӧд — неол. информационный бюллетень; юӧр йӧзӧдысь — глашатай; юӧртӧг вошӧмъяс — без вести пропавшие ◊ бур юӧр козинысь дона — хорошая весть дороже подарка; лёк юӧр няйтӧ тальышт, бур юӧр зарни тасьті вылын йӧзлы сет — плохую молву втопчи в грязь, а хорошую поднеси людям на золотом блюдечке ◊ юӧр ни мыгӧр юӧр ни слава — (вошны —) ни слуху ни духу (пропасть)

    Коми-русский словарь > юӧр

  • 7 ӧттшӧтш

    одновременно; вместе;

    воисны ӧттшӧтш — они прибыли одновременно;

    ставӧн ӧттшӧтш — все вместе; радейта ме сійӧс и ӧттшӧтш мустӧмта — я люблю его и одновременно ненавижу; сьӧлӧм вылас вӧлі долыд и ӧттшӧтш шог — на сердце было радостно и одновременно грустно; энӧй ӧттшӧтш, первой мед ӧти висьталӧ — не все вместе, пусть сперва один расскажет; см. ӧтпырйӧ в 1 знач.

    Коми-русский словарь > ӧттшӧтш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»