Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

умер

  • 1 беда

    1) беда; бедствие; несчастье;

    ыджыд беда — лихая напасть;

    сійӧс беда суӧма — его настигла беда; бедаӧ веськавны — терпеть бедствие - беда йӧз вывті ветлӧ, а оз пу йывті — посл. беда по людям ходит, а не по лесу

    2) в роли сказ. зарез прост.;
    3) диал. очень;

    беда уна — очень много;

    беда ыджыд — очень большой; беда томӧн кулі — очень молодым умер

    Коми-русский словарь > беда

  • 2 бырны

    неперех.
    1) кончаться, кончиться; выйти, иссякнуть;

    запасъяс бырисны — запасы иссякли;

    солыс бырӧма — соль вышла; терпенньӧыс быри — терпение иссякло

    2) пропасть, исчезнуть; уничтожаться;

    гӧлӧсыс бырӧма — у него пропал голос;

    нывлӧн варовлуныс быри — словоохотливость у девушки пропала вӧлӧма и бырӧма, ёгӧн тырӧма — погов. было и сплыло и сорняком поросло (исчезло что-л. бесповоротно)

    3) вывестись, перевестись; отжить, устареть;
    4) истереться, износиться, сработаться; сточиться;

    напилӧк пиньыс бырӧма — насечка напильника сработалась;

    пуртыс дыр вӧдитчӧмсьыс джынвыйӧ бырӧма — нож от долгого пользования сточился; чер дорыс бырӧма — лезвие топора истёрлось ( притупилось)

    5) перен. умереть, скончаться, гибнуть;

    аймам кадтӧг бырины — родители безвременно скончались;

    олӧм кутысьыс быри — хозяин дома умер; пач водз талялысь быри — хозяйка умерла; чумаысь бырлісны дзонь сиктъяс — от чумы гибли целые поселения

    6) изгладиться, истереться; сойти;

    каблукыс бырӧма — каблук истёрся;

    чужӧм вывсьыс чукыръясыс бырисны — морщины на лице его сгладились; чужӧм вылысь банйӧм быри — румянец сошёл с лица ◊ Гаж быртӧдз (деепр.) виччысьны — с нетерпением ждать; ки-кокыс быри — руки и ноги отнялись; кывйыс бырӧма — язык отнялся; пӧрысьман дай пельыд бырӧ — состаришься и не будешь слышать; пӧрысьми дай синмӧй быри — состарилась и не стала видеть; садьыс бырӧ, кодкӧ кӧ локтас — от радости не знает как себя вести, если кто-то придёт; син быртӧдз (деепр.) бӧрдны — проплакать все глаза

    Коми-русский словарь > бырны

  • 3 кусны

    неперех.
    1) тухнуть, потухнуть; гаснуть, погаснуть; угаснуть;

    би кусі, колӧ шойччыны — огонь погас, надо отдыхать;

    видзӧдласыс кусі — взор потух; кыа кусі — заря угасла; радлуныс пыр и кусӧ — радость тут же гаснет; тӧв йылын лампа кусӧ — лампа на ветру тухнет

    2) перен. угаснуть, умереть;

    батьӧ кусӧма садяс волытӧг — отец умер, не приходя в сознание;

    кор рытъя шондіыс лэччас, сэки ме и куса — когда солнце сядет, тогда и я угасну; сись моз кусі — он угас как свеча

    3) перен. прекратиться, исчезнуть;

    вен ньӧжйӧникӧн кутіс кусны — спор постепенно прекратился;

    гажыс пызан сайын эз куслы — веселье за столом не прекращалось; сикт заводитіс кусны — село стало исчезать

    Коми-русский словарь > кусны

  • 4 лов

    (-л-)
    1) душа;

    мый ловлы колӧ — что душе угодно;

    лов вылас долыд — на душе радостно

    2) душа, дух; дыхание;

    лов ветланін — дыхательные пути;

    лов шы кутны — затаить дыхание; лолыс оз ветлы — дышать трудно, задыхается; лолыс петіс — испустил дух ( умер) ловтӧ ӧд гӧнӧн он пӧльышт — погов. кабы не зубы да губы, так бы и душа вон (букв. душа не пушинка, не сдунешь)

    3) душа, жизнь, существо;

    ловъя лов эз вӧв — не было ни одной живой души;

    морт лов эз паныдась — не встретилось ни одной живой души; сылы быд ловъя лов жаль — ему каждое живое существо жалко

    4) голова ( единица счёта);

    дас лов ыж — десять голов овец;

    лов кызь кымын и шедіс комыс — попалось около двадцати штук хариусов ◊ лов босьтны — отнять жизнь ( убить); лов веськӧдны — отдохнуть; лов видзысь — ангел; лов вылын ӧшавны — стоять над душой; лолӧй тырис — дух заняло, захватило; лов каттьыны — вымотать душу; лов кылӧм — ощущение; лов кыпӧдантор — тонизирующее средство; лолыд пыдын — пренебр. выдержишь, не умрёшь; лов ньывны — находиться в агонии, агонизировать; лов петтӧдз — через силу ( работать); лов пуктыны — отдать жизнь за что-л; лов пыкӧд — терпение; лов сайын грӧш абу — ни гроша за душой

    Коми-русский словарь > лов

  • 5 неуна

    1) немного, немножко;

    неуна озджык тырмы — немного не хватает;

    неуна шойччыштны — немного отдохнуть; неуна шӧйӧвошны — слегка смутиться; ва неуна ямис — вода немного убыла; неуна виччысьышт — подожди немножко; сійӧ неуна висьӧдчӧ — ему немного нездоровится; юрӧй неуна висьӧ — голова немного болит

    2) немного, несколько; слегка;

    неуна чангылякодь ныр — слегка курносый нос;

    перк неуна ыджыдджык кеняысь — кедровка несколько крупнее кукши

    3) едва; чуть;

    неуна эг кув — я чуть не умер;

    неуна эг усь — я едва не упал

    Коми-русский словарь > неуна

  • 6 ныв-пи

    собир. дети; дочь и сын;

    ныв-пи быдтыны — растить детей;

    ныв-пи ордын овны — жить у детей; кулі, да ныв-пи эз коль — умер, не оставив потомства

    Коми-русский словарь > ныв-пи

  • 7 путшпӧв

    (-л-)
    1) прядь ( в сучёных нитках);

    пуктыны шӧртӧ путшпӧв пыдди вӧв си — всучивать в пряжу конский волос;

    ӧти путшпӧлыс орӧма — одна из прядей оборвана

    2) перен. пара;
    ◊ Быдӧнкӧд путшпӧв сёйӧ — с каждым ест наравне

    Коми-русский словарь > путшпӧв

  • 8 пӧрны

    неперех.
    1) валиться, повалиться, свалиться;

    мудзӧмла кок йылысь пӧрны — валиться с ног от усталости;

    кужтӧгыд и пуыд оз пӧр — неумеючи и дерево не повалишь

    2) опрокинуться; перевернуться;
    3) превращаться, превратиться; уподобляться; уподобиться; обращаться, впасть;

    зверӧ пӧрны — уподобиться зверю;

    корысьӧ пӧрны — впасть в нищету; пӧим пӧрны — испепелиться; вӧт пӧри вемӧс — сон превратился в явь; уличаыс лойсьӧм няйтӧ пӧри — улица превратилась в месиво

    4) сбиться; притупиться;
    5) спутываться, валиться, полегать, полечь (о злаках, траве);
    6) претвориться;
    ◊ Кос сунисӧ пӧрны — похудеть (букв. превратиться в сухую нитку); юра пуыс пӧри — глава семьи умер (букв. главное дерево свалилось)

    Коми-русский словарь > пӧрны

  • 9 сыла

    I
    жирный; наваристый;
    II
    1. достиг. п. от сійӧ;
    2. союзн. сл.
    1) потому, оттого;

    сійӧ прӧстудитчӧма, сыла и кулі — он простудился, оттого и умер

    2) затем;

    ме локті сыла, медым сёрнитны тэкӧд — я приехал затем, чтобы поговорить с вами

    Коми-русский словарь > сыла

  • 10 томӧн-такӧн

    во цвете лет; безвременно, преждевременно;

    Коми-русский словарь > томӧн-такӧн

  • 11 этшапырысь

    1) по меньшей мере; самое малое;

    этшапырысь быд коймӧд висьысь кувсис — по меньшей мере каждый третий больной умер;

    тані вӧлі этшапырысь морт сё — здесь было по меньшей мере около ста человек

    2) по крайней мере, во всяком случае;

    Коми-русский словарь > этшапырысь

См. также в других словарях:

  • Умер великий Пан! — Из легенды, изложенной древнегреческим историком Плутархом (ок. 45 127) в его сочинении «Об упадке оракулов» (гл. 17). Однажды в царствование императора Тиберия из Пелопоннеса (Греция) в Италию шел корабль с грузом и людьми. Когда он проходил… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Умер телок - опростал хлевок. — Умер телок опростал хлевок. Корова пала стойло опростала. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Умер да лежит, а некому потужить. — Умер да лежит, а некому потужить. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Умер медведь - и пляска стала. — Умер медведь и пляска стала. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Умер от воли Божьей. — (от грозы). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Умер популярный игрок "Что? Где? Когда?" Дмитрий Коноваленко — 1 февраля 2007 года скончался Дмитрий Коноваленко. В последнее время работал экспертом Фонда Эффективной Политики, руководил отделом. В элитарном клубе «Что? Где? Когда?» играл с 1997 года. В клуб пришел в составе команды новичков… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Умер, Магда — Магда Умер …   Википедия

  • УМЕР - ШМУМЕР, ЛИШЬ БЫ БЫЛ ЗДОРОВ! — Примите глубочайшее соболезнование. Вы знаете, пока вы отдыхали аж в самой Трандоферовке, у нас во дворе таки имелось событие. Зяма никого не предупредил, а взял и сам себе умер. Я вас прошу, умер шмумер, лишь бы был здоров! С этими курортами… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • умер от полученных в бою ран — miręs nuo mūšyje gautų žaizdų statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Kovinių nuostolių rūšis; prie kovinių nuostolių priskiriami tie, kurie mirė nuo žaizdų ar kitų sužalojimų mūšyje po suteiktos medicinos pagalbos.… …   Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas

  • УМЕР-ШМУМЕР, ЛИШЬ БЫ БЫЛ ЗДОРОВ — вариант соболезнования …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • Бог умер — Философия жизни …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»