Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

дательный

  • 1 részeshatározó eset

    Magyar-orosz szótár > részeshatározó eset

  • 2 eset

    падеж языкозн.
    случай мелкий
    * * *
    формы: esete, esetek, esetet
    1) слу́чай м

    különös eset — стра́нный слу́чай

    minden (egyes) esetben — в ка́ждом (отде́льном) слу́чае

    2) грам паде́ж м
    * * *
    [\esetet, \esete, \esetek] 1. случай, пропошествие, biz. история, эпизод, вещь; (kaland) приключение; (fontos) событие;

    érdekes \eset — любопытный сличай;

    hallatlan \eset — неслыханный случай; kivételes \eset — исключительный случай; közönséges/mindennapi \eset — ординарный/рядовой случай; különös \eset — странный случай; rendkívüli \eset — чрезвычайный случай; sajátos/biz. speciális \eset — частный случай; sürgős \eset — неотложный случай; szerencsés \eset — счастливый случай; véletlen \eset — непредвиденный случай; vidám \eset — забавное приключение; van rá \eset, hogy — есть случай, что/когда; бывает, что; vannak ilyen \esetek is — бывают и такие случаи; erre még nem volt \eset — такое ещё не случилось; nem volt rá \eset, hogy — … не было случая, чтобы…; az \esetek többségében — в большинстве случаев; abban az \esetben, ha — … в случае если …; (az) adott \esetben в данном случае; bizonyos \esetekben — в определённых случаях; ebben az \esetben — в этом случае; egyes \esetekben — в отдельных случаях; ellenkező \eset ben — в противном случае; hasonló/ilyen \esetben — в подобном/таком случае; a jelen \esetben — в настоящем случае; (a) legjobb \esetben в лучшем случае; nép. от сылы; (a) legrosszabb \esetben в худшем случае; biz. на худой конец; (a) legtöbb \esetben в большинстве случаев; большей частью; sok \esetben — во многих случаях; számos \esetben — в ряде случаев; végső \esetben — в крайнем случае; betegség \esetén — в случае болезни; háború \esetén — в случае войны; rossz idő \esetén — в случае дурной погоды; szükség \esetén — в случае надобности; tűz \esetén — в случае пожара; \esetenként — от случая к случаю; (minden egyes esetben) в каждом (отдельном) случае; arra az \esetre, ha — … на случай если …; erre az \esetre — на сей случай; semmi \esetre (sem) — ни в коем случае; \esetről \esetre — от случая к случаю; раз от разу; nagy \esetet csinál vmiből — раздуть что-л.; az utasítás számol ezzel az \esettel — этот случай предусмотрен инструкцией;

    2.

    gúny. (milyen) nagy \eset ! — что за невидаль! ака невидаль!;

    3. jog., orv. казус;

    orv. könnyű \eset — лёгкий случай (заболевания);

    4. nyelv. падеж;

    birtokos \eset — родительный падеж;

    elöljárós \eset — предложный/местный падеж; eszközhatározó \eset — творительный/орудийный падеж; függő \eset (casus obliquus) — косвенный падеж; részeshatárpzó \eset — дательный падеж; társhatározó \eset — союзный падеж;

    milyen \esetben áll ez a szó? в каком падеже стоит это слово? 5.

    szól. nem az én \esetem (nő férfiról) — он герой не моего романа; (férfi nőről) она героиня не моего романа

    Magyar-orosz szótár > eset

  • 3 okulás

    формы: okulása, -, okulást
    уро́к м, нау́ка ж, назида́ние с

    mások okulására — в назида́ние други́м

    * * *
    [\okulást, \okulása, \okulások] урок, наука, поучение, назидание, назидательность;

    mások számára \okulás — урок для других;

    vkinek az \okulására — в назидание кому-л.: \okulásra szolgáló — няяилательный, поучительный; \okulásra szolgáló példa — нази дательный пример; szolgáljon ez \okulásodra — это тебе наука

    Magyar-orosz szótár > okulás

  • 4 dativus

    [\dativust, \dativusa, \dativusok] nyelv. дательный падеж

    Magyar-orosz szótár > dativus

  • 5 részeshatározó

    nyelv.
    I
    fn. косвенное дополнение;
    II
    mn.:

    \részeshatározó eset — дательный падеж

    Magyar-orosz szótár > részeshatározó

  • 6 tulajdonító

    nyelv.:

    \tulajdonító eset — дательный падеж

    Magyar-orosz szótár > tulajdonító

  • 7 -nak

    кому/чему (дательный падеж)

    Magyar-orosz szótár > -nak

  • 8 -nek

    кому/чему (дательный падеж)

    Magyar-orosz szótár > -nek

См. также в других словарях:

  • ДАТЕЛЬНЫЙ — ДАТЕЛЬНЫЙ, дательная, дательное. В выражении: дательный падеж (грам.) падеж, отвечающий на вопрос: кому чему? или в других случаях (напр. у прил.) зависящий от слова в этом падеже. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДАТЕЛЬНЫЙ — ДАТЕЛЬНЫЙ: дательный падеж падеж, отвечающий на вопрос кому (чему)? Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • дательный — (падеж). Заимств. из ст. сл. яз., где оно является словообразовательной калькой греч. dotikē (ptōsis) «дательный (падеж)», суф. производного от didōmi «давать» …   Этимологический словарь русского языка

  • дательный — ая, ое. дательный падеж …   Словарь многих выражений

  • дательный падеж — ● Дательный адресата указывает на объект, к которому направлено действие. Писать другу. Дарить ребенку. Грозить противнику. Помогать больным. Позволять детям. Посылать родным. Подарок невесте. Преданный родине. ...Мне дали проводника (Пушкин). ●… …   Словарь управления

  • дательный адресата — см. дательный падеж. дательный косвенного объекта см. дательный падеж. дательный назначения см. дательный падеж. дательный направления см. дательный падеж …   Словарь лингвистических терминов

  • дательный падеж — Форма падежа, сочетающаяся с глаголом, именем существительным, именем прилагательным и выражающая отношения объектные, определительные и др. Дательный адресата указывает на объект, к которому направлено действие. Писать другу. Подарок детям.… …   Словарь лингвистических терминов

  • Дательный падеж —     Падежи Склонение …   Википедия

  • Дательный самостоятельный — История русского языка …   Википедия

  • дательный субъекта — см. дательный падеж …   Словарь лингвистических терминов

  • дательный — падеж – калька лат. casus dativus, последнее из греч. δοτικη (πτῶις) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»