Перевод: с белорусского на все языки

со всех языков на белорусский

гэтыя

  • 1 разбэсціцца

    избаловаться, распуститься; развратиться, морально разложиться
    * * *
    гл.
    1) распуститься
    2) избаловаться
    3) развратиться
    4) морально разложиться

    || Каму яна патрэбна стала, зямля, даўно ўся сварка праз яе адпала, а міру з таго не пабольшала. Людзі разбэсціліся. Раней малады не мог дазволіць сабе прайсці міма старэйшага, каб не зняць шапкі, а цяпер гэтыя во маладыя знімаюць другім галовы разам з шапкамі. (В. Быкаў)

    * * *
    1) развратиться, морально разложиться;
    2) избаловаться

    Беларуска-расейскі слоўнік > разбэсціцца

  • 2 дзірванець

    дзірванець незак.
    Порастать травой.
    Ён усё часцей і часцей прыходзіў пад дзічку, глядзеў, як больш і больш пад ёю дзірванее зямля. Чорны. А абшары гэтыя паміж лесу - цесна добрай бабе сесці - самі выжывалі адзінокага чалавека, кустоўем з усіх бакоў абрасталі, дзірванелі. Лобан.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзірванець

  • 3 староства

    I староства, -а н.
    1. Имение, предоставленное в распоряжение феодала Великого Княжества Литовского королём или князем.
    Адсюль набіраў сваё войска і Васіль Вашчыла, калі ўзбунтаваў Крычаўскае староства. Чыгрынаў.
    2. Администрация воеводства в буржуазной Польше.
    Ваяводствы, староствы, павятовыя «камісаржы», войты, пастарункі - ужо адны гэтыя голыя формулы змушалі падазрона наставіць вушы і станавіцца да ўсяго гэтага скептычна, варожа, безнадзейна. Колас. Мы павінны, калі чаго хочам, заявіць спакойна, праз гміну, праз войта, праз староства... Тычына.
    II староства (старастоўства) староства старастоўства, -а н.
    Должность и занятие старосты.
    Яна (Ганна) ніяк не магла пагадзіцца нават з думкай аб старостве. Лынькоў. Не раз у гэтым збожжы пагрэў быў рукі і Андрэя Каржакевіча бацька за шэсць гадоў свайго старастоўства. Крапіва.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > староства

  • 4 зняпраўдзіць

    зняпраўдзіць зак.
    Опровергнуть правдивость каких-либо утверждений, домыслов и под.
    Крушынскі стараўся рознымі спосабамі зняпраўдзіць гэтыя чуткі. Бядуля. Адбылося ў жыцці нешта такое, што ўсё з'іначыла і зняпраўдзіла. Чорны.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зняпраўдзіць

  • 5 шманаць

    шманаць незак., з адмоўем не разм.
    Не обращать внимания.
    І хоць мароз крапіць пякучы, да ног даходзіць скрозь анучы і снегам вочы зашывае, - мужык жыве і не шманае. Колас. Паліцэйскія бяруць наперавагу вінтоўкі... Але на іх ніхто не шманае... Гартны. Вераб'і толькі ды галкі, гэтыя спрадвечныя жыхары беларускага горада, не шманаюць, як быццам іх не тычыцца агульнае жыццё - сваім птушыным шумам і голасам праганяюць трохі цішыню. Мурашка.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > шманаць

  • 6 цапільна

    цапільна, -а н.
    Рукоятка цепа.
    Цапільны ж ужо, мусіць, за цэлыя гады добра абгладзіліся аб малацьбітовы рукі. Чорны. Але ўмеюць і лашчыць агрубелыя гэтыя рукі, высліжаныя аб цапільны, аб касільны ды тапарышчы, што ў іх, як у тое люстэрка, можна ўсім глядзецца! Сіпакоў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > цапільна

  • 7 дзічка

    дзічка, -і ж.
    Плод дикого дерева (яблони, груши и т.д.).
    Сівы дзед мой, пан з сям'і мужыцкай, гэтак дзіўна ўнучку гадаваў, сыпаў шчодра ў прыполік дзічкі, залатоўку на сшыткі даваў. Геніюш. - Вось занясіце ў хату, няхай адыдуць, - сказаў дзядзька і высыпаў дзічкі ў прыпол Косціку. С.Александровіч.... Мы, вясковыя хлапчукі, прыходзілі сюды з торбамі ці кошыкамі, залазілі на гэтыя грушы, трэслі з усёй сілы галіны, з радасцю слухаючы, як густа покаюць на дол спелыя дзічкі. Марціновіч.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзічка

  • 8 сцэдкі

    сцэдкі, -аў, адз. няма. Остатки после сцеживания жидкости.
    Калі б чалавек прыдумаў і змайстраваў такую цадзілку, такое сіта, якое збірала б сцэдкі, то яны, гэтыя сцэдкі, замянілі б хімікаты, якія хоць і павышаюць ураджай бульбы, ячменю, пшаніцы, але тут жа падкарочваюць лік і век пчолкам. Янкоўскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сцэдкі

  • 9 папасвацца

    папасвацца незак.
    Пастись где-либо время от времени.
    На мусах заўсёды штосьці шукаюць куры, павольна выдыбаюць, гергечучы, гусі, іншы раз нават свінні папасваюцца. Навуменка. Метраў на дзвесце хвасты ў канюшыне аб'едзены: відаць не раз гэтыя кароўкі тут папасваліся. Лобан.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > папасвацца

  • 10 папавазіць

    папавазіць зак., разм.
    Возить долго, неоднократно; повозить много кого-либо, чего-либо.
    Ці мала папавазілі з гарадскога рынку гною за гэтыя гады. Чорны. Двухжыльны ты, мабыць, быў у маладосці, бо спіна шырокая, сапраўды падвойная... Папавазіў і на спіне і ў драбінах... Кулакоўскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > папавазіць

См. также в других словарях:

  • Богданович, Максим Адамович — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»