-
1 горбом
нареч. -
2 своим горбом
by the sweat of one's browБольшой англо-русский и русско-английский словарь > своим горбом
-
3 мугыргаш
Г. мыгы́ргаш -ем горбиться; выпираться горбом; образовать большую выпуклость. Тудын тупшо мугыргаш тӱҥалын. У него спина стала горбиться.// Мугырген лекташ выпирать, вылезать наружу горбом. Асфальт йымач поҥго мугырген лектеш. Из-под асфальта горбом вылезает гриб.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мугыргаш
-
4 горб
муж. hump, hunch испытать на своем горбу ≈ to learn by bitter experience своим горбомм. hump;
своим ~ом е by the sweat of one`s brow;
~атый
1. прил.( с горбом) hunched, humped;
2. прил. (изогнутый, с горбиной): ~атый нос aquiline nose, hooked nose;
~атый мост humpback bridge;
3. в знач. сущ. м. hunchback;
~атого могила исправит погов. е can the leopard change his spots? -
5 kyttyräinen
kyttyräinen горбатый, с горбом
горбатый, с горбом -
6 en dos d'âne
loc. adv. двускатный, с двумя скатами, крышеобразный; горбомLa rue était en dos d'âne. (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Улица выгибалась горбом.
-
7 faire gros dos
разг.1) сутулиться, горбитьсяNous faisons le gros dos sous la pluie. (R. Dorgelès, Les Croix de bois.) — Мы сутулясь идем под дождем.
2) ( о чем-либо) выгибать спину горбомNous traversâmes une de ces cours à poubelles qui sont les tabernacles de Paris. Des pavés faisaient le gros dos. (P. Guth, Le Mariage du naïf.) — Мы прошли по одному из таких дворов с мусорными ящиками, которые называют дарохранительницами Парижа. Мостовая вся выгибалась горбом.
3) сгибаться в три погибели, сжиматьсяIl n'était pas brave, il faisait le gros dos, chaque fois qu'il entendait un coup de feu... (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Он был не храброго десятка и при каждом выстреле кланялся до земли...
5) важничатьAu milieu de ces histoires, Lantier faisait le gros dos. Il se montrait paternel et digne. (É. Zola, L'Assommoir.) — Лантье среди всех этих пересудов держался необыкновенно важно. Он принимал покровительственный и важный вид.
-
8 оркойт-
понуд. от оркой-выставлять горбом, выпячивать горбом;омурткаңды оркойтуп, орокчу кылды жокчулук стих. бедность сделала тебя жнецом, сгорбив твою спину (букв. позвоночник);өркөчтөрүн оркойткон, өзгөчө мойнун койкойткон стих. (верблюд) горбы свои выпятил, шею свою красиво изогнул;жалгыз атын оркойтуп, жоор кылат кембагал фольк. бедняк доводит свою единственную лошадь до ссадин (на спине), которые вздуваются бугром. -
9 мышкасьны
возвр. повернуться выпуклой стороной, горбом вверх; -
10 мугырген лекташ
выпирать, вылезать наружу горбомАсфальт йымач поҥго мугырген лектеш. Из-под асфальта горбом вылезает гриб.
Составной глагол. Основное слово:
мугыргаш -
11 poignet
m1) анат. запястье••à la force du poignet [des poignets\] — 1) своими силами, своим горбом 2) неожиданным ударом, внезапно2) обшлаг рукава, рукавчик -
12 горб
-
13 puño
m1) кулак2) см. puñado 1)4) рукоятка (холодного оружия, трости и т.п.)5) ручка (сосуда, двери и т.п.)7) уст., Ам. см. puñetazo8) pl разг. физическая сила9) малоупотр. разг. нечто крошечное (миниатюрное, микроскопическое)••de propio puño loc. adv. — собственными руками; собственноручноpor mis (tus, sus, etc.) puños loc. adv. — своим собственным горбомpor puños loc. adv. — собственными силами, своими рукамиcomerse los puños — голодать; класть зубы на полкуcreer a puño cerrado — слепо веритьjugarla (pegarla) de puño a uno — обставить кого-либоmeter en un puño a uno — зажать в кулак кого-либоpartir al puño мор. — повернуть судно носом против ветраponer en un puño — взять в оборот кого-либо, скрутить в бараний рог кого-либоtener en un puño a uno — держать в кулаке (в ежовых рукавицах) кого-либо -
14 горб
м.1) gobba fтащить на горбу мешок — portare sulle spalle un sacco3) ( у верблюдов) gobba f••на своем горбу испытать разг. — provare sulla propria pelleна чужом горбу (ехать и т.п.) разг. неодобр. — sulla pelle di altriсвоим горбом разг. (зарабатывать / добывать) — col sudore della fronte -
15 kyttyräselkäinen
yks.nom. kyttyräselkäinen; yks.gen. kyttyräselkäisen; yks.part. kyttyräselkäistä; yks.ill. kyttyräselkäiseen; mon.gen. kyttyräselkäisten kyttyräselkäisien; mon.part. kyttyräselkäisiä; mon.ill. kyttyräselkäisiinkyttyräselkäinen (anat, lääk) горбатый, горбатая, с горбатой спиной, с горбом (анат., мед.) -
16 kyttyräselkäinen (anat., lääk.)
горбатый, горбатая, с горбатой спиной, с горбом (анат., мед.) -
17 by the sweat of one's brow
Общая лексика: своим( собственным) горбомУниверсальный англо-русский словарь > by the sweat of one's brow
-
18 every tub must stand on its own bottom
1) Общая лексика: на бога надейся, а сам не плошай2) Пословица: своя рубаха ближе к телу, своя рубашка ближе к телу, живи всяк своим умом да своим горбом (дословно: Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т.е. каждый должен сам о себе заботиться)), чужим умом не долго жить (дословно: Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т.е. каждый должен сам о себе заботиться))3) Макаров: каждый должен сам о себе заботитьсяУниверсальный англо-русский словарь > every tub must stand on its own bottom
-
19 Every tub must stand on its own bottom.
<03> Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т. е. каждый должен сам о себе заботиться). Ср. Живи всяк своим умом да своим горбом. Чужим умом не долго жить.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Every tub must stand on its own bottom.
-
20 every tub must stand on its own bottom
посл.Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т. е. каждый должен сам о себе заботиться).ср. Живи всяк своим умом да своим горбом. Чужим умом не долго жить.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > every tub must stand on its own bottom
См. также в других словарях:
горбом добывать — (иноск.) трудом Ср. Гнуть горб работать. Ср. Купец торгом, поп горлом, мужик горбом (берет). Ср. Павлищев просто был человек жизни , как он себя называл, добивающимся своим горбом того, чего другие добиваются связями и родствами. К.М. Станюкович … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
горбом — см. Горб … Энциклопедический словарь
горбом — см. горб; в зн. нареч. Выпирать, вздуваться горбо/м … Словарь многих выражений
Горбом добывать — Горбомъ добывать (иноск.) трудомъ. Ср. Гнуть горбъ работать. Ср. «Купецъ торгомъ, попъ горломъ, мужикъ горбомъ» (беретъ). Ср. Павлищевъ просто былъ «человѣкъ жизни», какъ онъ себя называлъ, добивающимся своимъ горбомъ того, чего другіе добиваются … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Горбом работать — Пск. То же, что гнуть горб. ПОС 7, 92 … Большой словарь русских поговорок
своим горбом нажитый — трудовой, собственным горбом нажитый, трудом нажитый Словарь русских синонимов. своим горбом нажитый прил., кол во синонимов: 3 • собственным горбом нажитый … Словарь синонимов
Добывать горбом (хребтом) — что. ДОБЫТЬ ГОРБОМ (ХРЕБТОМ) что. Экспрес. Получать что либо тяжёлым изнурительным трудом. Сколь стран прошли, а плохого народу не встречали. Все трудятся, у всех рубахи пропотели кусок хлеба своим горбом добывают (А. Соболев. Алтайский француз) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Добыть горбом (хребтом) — ДОБЫВАТЬ ГОРБОМ (ХРЕБТОМ) что. ДОБЫТЬ ГОРБОМ (ХРЕБТОМ) что. Экспрес. Получать что либо тяжёлым изнурительным трудом. Сколь стран прошли, а плохого народу не встречали. Все трудятся, у всех рубахи пропотели кусок хлеба своим горбом добывают (А.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
собственным горбом нажитый — прил., кол во синонимов: 3 • своим горбом нажитый (3) • трудовой (7) • трудом нажиты … Словарь синонимов
добывать своим горбом — См … Словарь синонимов
Своим горбом — Прост. Своими силами; без посторонней помощи. Он сидел на своём привычном месте за столом и добродушно говорил: Живёшь в деревне, умей быть лошадью. Если, конечно, нормально жить хочешь. Тут всё своим горбом. На такси откаталась. И усмехнулся:… … Фразеологический словарь русского литературного языка