Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

гледа

  • 1 abgesehen

    ábgesehen adj независимо от, без оглед на нещо; abgesehen von dieser Tatsache независимо от този факт; abgesehen davon без да се гледа на това, независимо от това.
    * * *
    von назависимо от, без да се гледа на;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abgesehen

  • 2 nach

    nach I. präp (Dat) 1. за, към, в, на (за място); 2. след (за време); 3. след (ред, последователност); 4. според, съобразно с, съгласно с, по (образец, мащаб); 5. при глаголи, прилагателни и съществителни имена с различни значения; nach Wien reisen пътувам за Виена; nach Hause gehen отивам си вкъщи; nach oben нагоре; von links nach rechts schreiben пиша отляво надясно; das Zimmer geht nach der Straße стаята гледа към улицата; nach zwanzig Minuten След двадесет минути; nach der Hochzeit След сватбата; es ist zehn Minuten nach acht часът е осем и десет (минути); einer nach dem anderen един след друг; 30° nach der Celsiusskala 30° по скалата на Целзий; nach der Mode по модата; nach dem Gesetz според (съобразно със, съгласно закона); nach geltendem Recht съгласно, според действащия закон; Meiner Meinung nach Според мен, по мое мнение; seinem Wesen nach ist er eher ruhig по характер той е по-скоро спокоен; jmdn. nur dem Namen nach kennen познавам някого само по име (не лично); nach jmdm. schicken, rufen, fragen изпращам да повикат някого, викам някого, питам за някого; sich nach jmdm./etw. (Dat) sehnen копнея по някого, нещо; nach und nach постепенно, полека-лека; nach wie vor както и преди, както по-рано. II. nach- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. движение след някого, нещо, срв. nacheilen, nachlaufen...; 2. повторно извършване на действие, срв. nachrechnen, nachbestellen...; 3. подражаване, имитиране, срв. nachsprechen, nachsingen...; 4. по-късно извършване на действие, срв. nachbehandeln, nachlösen...; 5. доизвършване на действието, срв. nachsitzen, nachklingen...; 6. интензивно или подробно извършване на действието, срв. nachforschen, nachdenken...
    * * *
    prp D 1. към, за: = Berlin fahren пътувам за Берлин er strebt = Ruhm стреми се към слава; das Zimmer liegt = dem Garten стаята гледа към градината; = dem Arzt schicken пращам за лекаря; = e-m fragen питам за някого; 2. след: = e-m Monat след един месец e-r = dem anderen еднн след друг = Tisch след ядене; 3. според, съгласно с, по: = der Reihe der Reihe = поред; m-r Meinung = според моето мнение = der Natur zeichnen рисувам по натура av: = wie vor, vor wie = както по-рано; = und = постепенно, полека-лека.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nach

  • 3 aufschauen

    auf|schauen sw.V. hb itr.V. 1. вдигам очи; 2. гледам с уважение (zu jmdm. на някого).
    * * *
    itr вдигам очи, поглеждам нагоре; прен (zu e-m) гледа с почит (на);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufschauen

  • 4 fenster

    Fénster n, - 1. прозорец; 2. прозорче (прозрачната част на пощенски плик); 3. umg витрина; das Fenster geht auf die Straße/ nach Westen прозорецът гледа към улицата/на запад; aus dem Fenster sehen гледам през прозореца; sein Geld zum Fenster hinauswerfen хвърлям си парите на вятъра; umg weg vom Fenster sein не стоя вече в обсега на общественото внимание.
    * * *
    das, - прозорец;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fenster

  • 5 gehen

    I.
    géhen (ging, gegangen) unr.V. sn itr.V. 1. вървя, ходя, отивам; 2. вървя, работя, функционирам (машина, уред); 3. тръгвам, заминавам, движа се (превозно средство); 4. посещавам, ходя някъде (на училище, в чужбина); 5. залавям се (an etw. (Akk) с нещо); 6. напускам (работа, състезание); 7. (за описание на глаголи в съчетание gehen + präp + Subst); tr.V. извървявам (път); unpers 1. (добре, зле) съм, чувствам се (по определен начин); 2. става дума, касае се (um etw. (Akk) за нещо); Schnell über die Straße gehen Преминавам бързо през улицата; Ins Ausland gehen Заминавам в чужбина; in die Schule gehen отивам на училище; zur Schule gehen ходя на училище; nach Hause gehen отивам си вкъщи; an die Arbeit gehen залавям се за работа; Drei Mitarbeiter werden bald gehen Скоро ще ни напуснат трима служители; jmdm. aus dem Wege gehen избягвам някого; schlafen gehen отивам да спя; bis zum Äußersten gehen отивам до крайност; umg wann geht der nächste Zug nach Berlin? кога тръгва (заминава) следващият влак за Берлин?; die Uhr geht часовникът върви; das Fenster geht nach dem Platz прозорецът гледа към площада; so geht es nicht така не може, не бива; Das geht leider nicht За съжаление това няма да стане; es wird schon gehen все ще се оправи някак си; es geht um die Wahrheit касае се за истината; wenn es nach mir ginge ако зависеше от мене; wie geht es Ihnen? как сте?; es geht auf Mittag наближава обед.
    II.
    gehen unr.V. sn itr.V. отивам на разходка, разхождам се.
    * * *
    * (ging, gegangen) itr в вървя, ходя: отивам; zur Arbeit = отивам на работа; an die Аrbeit, ans Werk = започвам работа; ich gehe schon тръгвам вече; die Fenter = nach Sьden прозорците гледат към юг; es geht das Gerьcht, daЯ... носи се слух, че. es geht ihm an den Kragen, ans Leben животът му е застрашен; es geht um sein Leben kacae се за живота му; es geht mir auf die Nerven дразни ме, действува на нервите ми; es geht auf Mittag наближава обед; es geht ein kalter Wind вее студен вятър; es geht nicht това не бива; geht es? може ли? wie geht es dir? как си? laЯ es es dir gut ! желая ти да бъдеш добре; so gut es geht както, колкото може; e-m aus dem Wege = отбягвам нкг; das ging mir zu Herzen това ме затрогна; etw geht vor sich нщ става, върши се, развива се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gehen

  • 6 gesicht

    Gesícht I. n, -er лице, физиономия; Ein hübsches Gesicht Симпатично лице; Ausdrucksloses Gesicht Безизразна физиономия; Über das ganze Gesicht strahlen Засиявам с цялото си лице, грейвам от радост; Etw. (Akk) zu Gesicht bekommen Виждам нещо; umg ein langes Gesicht machen правя разочарована физиономия; jmdm. etw. (Akk) ins Gesicht sagen казвам някому нещо право в лицето; sein wahres Gesicht zeigen показвам истинския си облик. II. n, -e видение, халюцинация.
    * * *
    das 1. зрение; 2. pl -er лице; =еr machen, schneiden правя гримаси; 3. pl -e видение; das Zweite Gesicht суев способност да се гледа в бъдещето.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gesicht

  • 7 magen

    Mágen m, Mägen стомах; mir knurrt der Magen куркат ми червата; umg Jmdn./etw. (Akk) im Magen haben Не желая да зная за някого/нещо (Сърбал съм му попарата); umg Etw. schlägt jmdm. auf den Magen Нещо разваля някому радостта, причинява му грижи (удря го в стомаха); umg auf nüchternen Magen на празен стомах, на гладно сърце; umg Jmdm. dreht sich der Magen um Някой е отвратен от някого/нещо, прилошава му от някого/нещо, гади му се, преобръща му се стомаха; umg die Geschichte liegt mir sehr im Magen тази история ми тежи (ме потиска); umg Er hält sich den Magen warm Той се гледа, пази се (Не си оставя магарето в калта); Einem hungrigen Magen ist nicht gut predigen Гладна мечка хоро не играе.
    * * *
    der, - стомах;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > magen

  • 8 nachdem

    nachdém konj след като; Er sah fern, nachdem er gegessen hatte Той гледа телевизия, след като се нахрани; je nachdem според случая, в зависимост от това, зависи (от обстоятелствата и др.); Je nachdem, wie er sich verhält, werde ich reagieren Ще реагирам в зависимост от това, как ще се държи той.
    * * *
    kj след като; av след това, после je = според случая, зависи.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachdem

  • 9 sehen

    séhen (sah, gesehen) unr.V. hb tr.V. 1. виждам (някого, нещо); 2. разбирам, преценявам; itr.V. 1. виждам (възприемам чрез зрението); 2. грижа се (nach jmdm. за някого); einen Film sehen гледам филм; ich habe ihn gestern gesehen видях го (срещнах го) вчера; das soll man nicht so eng sehen не трябва да се гледа така ограничено на това; nach den Kindern sehen наглеждам децата; sieh mal! погледни! Я виж!; daran sieht man, dass... по това се вижда, че...; etw. (Akk) nicht mehr sehen können не мога да гледам повече нещо (омръзнало ми е вече).
    * * *
    * (а, е) tr, itr виждам, гледам; scharf = имам остро зрение; sich = lassen показвам се, мяркам се; nach den Kindern = наглеждам децата; siche da! виж ти! гледай ти!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sehen

  • 10 sicht

    Sicht f o.Pl. 1. видимост; 2. гледна точка, гледище; gute ( schlechte) Sicht добра (лоша) видимост; jmdm. die Sicht versperren преча някому да гледа; auf lange Sicht planen планирам дългосрочно; aus meiner Sicht от моя гледна точка.
    * * *
    die 1. видимост; in heutiger = от днешно гледище; 2. тър срок; auf lange = с дълъг срок.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sicht

  • 11 äugen

    äugen sw.V. hb itr.V. гледа (за животно).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > äugen

  • 12 stündlich

    stǘndlich adj 1. ежечасен, всеки час; 2. постоянен; dieser Autobus verkehrt stündlich този автобус се движи през час; der Student sieht stündlich nach der Uhr студентът гледа постоянно часовника си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stündlich

  • 13 verpönt

    verpö́nt adj считан за непозволен, за нещо, на което се гледа с лошо око.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verpönt

  • 14 Wendehals

    Wéndehals m човек, който гледа на къде духа вятъра и сменя убежденията си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Wendehals

См. также в других словарях:

  • Macédonien — Cet article concerne la langue slave parlée aujourd hui en République de Macédoine (ARYM). Pour la langue parlée dans l Antiquité au Royaume de Macédoine, voir ancien macédonien. Pour les autres significations, voir Macédonien (homonymie).… …   Wikipédia en Français

  • автоскопија — (грч autos, ѕкорео гледа) 1. халуцинација во која човек се гледа себеси пред себе или ги гледа своите внатрешни органи, 2. преглед на грлото со автоскоп …   Macedonian dictionary

  • скопофилија — (грч. skopeo гледа, philia љубов) мед. 1. уживање во гледањето на еротски (често и порнографски) сцени и фотографии 2. желба за гледање на полови органи на другите или други да ги гледаат половите органи на таквите луѓе …   Macedonian dictionary

  • Јанус — (лат. lanus) мит. во староримската митологија 1. првобитно: бог на сонцето 2. подоцна: бог на годината, на војната и мирот, на времето и на секој почеток претставуван со жезол во десната рака, со клуч во левата, и со две лица: едно младешко, што… …   Macedonian dictionary

  • аудиовизуелен — (лат. audire слуша, vedere гледа) што се однесува на слушање и гледање заедно (на пр., телевизија) …   Macedonian dictionary

  • аутопсија — (грч autos сам, opis гледање) 1. гледање со сопствени очи, 2. сознание со сопствено набљудување или испитување, 3. мед прегледување или отворање на леш заради утврдување на причината за смртта …   Macedonian dictionary

  • батископ — (грч bathys, ѕкорео гледа) чамец со стаклено дно низ кое по убаво време може да се гледа под вода …   Macedonian dictionary

  • бифокална леќа — леќа со две различни диоптрии: во горниот дел за гледање во далечина, а во долниот за гледање одблиску (на пр., за читање) …   Macedonian dictionary

  • воајеризам — (фр. voir гледа) псих. болно барање на сексуално задоволување во гледањето (најчесто тајно) на голи луѓе, на луѓе што се соблекуваат и се предаваат на сексуални активности или вршат физиолошки потреби …   Macedonian dictionary

  • дисхроматопсија — (грч. dys , chroma боја, opsis вид, гледање) мед. слепило за бои, неспособност на сетилото за вид да ги гледа во еднаква мера сите бои на спектарот …   Macedonian dictionary

  • кинетоскоп — (грч. Kineo, ѕкорео гледа) апарат за филмско снимање и за гледање на снимките (го измислил Т. А. Едисон) …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»