Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

вӧдитны

  • 1 вӧдитны

    перех.
    1) заниматься чем-л ( связанным с сельским хозяйством);

    му вӧдитысь — (сущ.) земледелец;

    му вӧдитны — заниматься земледелием

    2) держать, разводить (скот, птицу);
    3) разводить, выращивать что-л;

    капуста вӧдитны — выращивать капусту;

    шабді вӧдитны — сеять лён, заниматься льном

    4) держать, носить (на руках, в руках);

    кага вӧдитны — держать на руках ребёнка;

    пурт вӧдитны —
    а) носить с собой нож;
    б) держать в руках нож

    5) пользоваться чем-л;
    6) бывать, случаться (о приступах болезни и т.п.);
    7) топить, готовить (баню, овин);

    пывсян вӧдитны — топить, готовить баню

    ◊ Ним вӧдитны — работать для отвода глаз

    Коми-русский словарь > вӧдитны

  • 2 брӧдитны

    неперех. бродить;

    няйтӧд, лым питі брӧдитны — бродить по грязи, по снегу

    Коми-русский словарь > брӧдитны

  • 3 рӧдитны

    перех. родить, произвести на свет;

    рӧдитны нылӧс — родить девочку;

    Коми-русский словарь > рӧдитны

  • 4 урӧдитны

    перех.-неперех. загадить что-л; нагадить где-л;

    керка урӧдитны — загадить дом;

    кань быдлаӧ урӧдитӧ — кошка везде гадит

    Коми-русский словарь > урӧдитны

  • 5 ӧбӧдитны

    перех.
    1) см. ӧбидитны;
    2) сделать больно, причинить боль кому-л
    3) перен. изнасиловать кого-л

    Коми-русский словарь > ӧбӧдитны

  • 6 плӧдитны

    перех.
    1) образовать большое гнездо (о картофеле, луке) 2) ирон. наплодить ( детей)

    Коми-русский словарь > плӧдитны

  • 7 нянь

    1) хлеб, хлеба; жито || хлебный; для хлеба ( о зерне); зерновой;

    нянь амбар — хлебный амбар;

    нянь кӧдзаяс — хлебные посевы; нянь кӧрым — зерновой фураж; нянь вӧдитны — сеять хлеб, заниматься хлебопашеством; нянь заготовитӧм — хлебозаготовки; нянь идравны — убрать хлеб, убрать хлеба; нянь изны — смолоть зерно; нянь кисьтавны йӧртӧдъясӧ — сыпать хлеб ( зерно) в закрома; нянь уджавны —
    а) производить хлеб;
    б) см. нянь вӧдитны;
    нянь уджалысь — хлебороб, хлебопашец

    2) хлеб; мн. хлебы; коврига || хлебный; для хлеба ( о печёном хлебе);

    еджыд нянь — белый хлеб;

    сьӧд нянь — чёрный хлеб; пувъя нянь — пирог с брусникой; рудзӧг кӧтаса ид нянь — ячневый хлеб на ржаной закваске; уль нянь —
    а) сырой хлеб, сырое тесто;
    б) непропечённый хлеб;
    шобді нянь — пшеничный хлеб;
    нянь дук — хлебный дух, запах ( печёного) хлеба; нянь зыр — лопата для сажания хлебов в печь; нянь корка — хлебная корка, корка хлеба; нянь куд — хлебница (лукошко для хранения хлеба, ложек, салфетки и т.п.); нянь лавка — булочная; нянь пурт — хлебный нож, нож для хлеба; нянь пыркысь — хлебные крошки, крошки хлеба; нянь сьӧмӧс — хлебный мякиш; нянь тор — кусок хлеба; нянь вайлыны — потчевать хлебом-солью ( зашедшего в дом); няньтӧг сёйны — есть без хлеба; дась нянь сёйны — быть дармоедом, тунеядцем (букв. есть готовый хлеб); дась нянь сёйысь — дармоед, тунеядец; нахлебник; нянь сор сёйны — есть с хлебом зӧр нянь - не нянь, ид нянь - джын нянь, рудзӧг нянь - тыр нянь — посл. овсяный хлеб - не хлеб, ячневый хлеб - наполовину хлеб, ржаной хлеб - настоящий хлеб; кутшӧм нянь сёян, сэтшӧм и лоан — погов. какой хлеб будешь есть, таков и будешь ( сам) соотв. с кем поведёшься, от того и наберёшься; нянь бердӧ шыр век волӧ — погов. был бы хлеб, а мыши будут; нянь куд дорад отсасьӧны нин — погов. у хлебницы они уже помощники соотв. один с сошкой, а семеро с ложкой; нянь сёйӧмӧн бырӧ, паськӧм новлӧмӧн киссьӧ — погов. хлеб кончается, когда его ешь, а одежда изнашивается, когда её носят; нянь сёян вежӧрыд ӧд быдӧнлӧн эм — погов. столько ума, чтобы хлеб есть, у каждого найдётся соотв. каков ни будь урод, а хлеб несёт в рот; нянь сёян вомыд быдӧнлӧн ӧткодь — погов. рот, которым едят, у всех одинаков ( всем пища нужна)

    3) тесто; хлеб;

    нянь шомӧс — квашня, кадка для теста;

    нянь кӧтны ( или лойны) — творить тесто, замесить тесто; поставить хлеб; нянь олӧ — тесто бродит ◊ Ас нянь вылӧ петны — начать самостоятельную жизнь (букв. уйти на свой хлеб); нянь гаг — хлебный жук (о человеке, чаще ребёнке, без пользы переводящем хлеб); дармоед; нянь куд видзысь — шутл. охраняющий лукошко с хлебом (о беспомощном, нетрудоспособном человеке, ребёнке); нянь куд ректысь — иждивенец; менам челядьыс ставыс на нянь куд видзысьяс — мои дети ещё очень маленькие; няньӧн эн верд — хлебом не корми ( о большом пристрастии к чему-л); няньӧн эн верд, а велӧдчыны лэдз — хлебом не корми, а отпусти учиться; нянь няръян — обжора

    Коми-русский словарь > нянь

  • 8 бобӧнянь

    клевер;

    гӧрд бобӧнянь — клевер луговой;

    еджыд бобӧнянь — клевер ползучий; бобӧнянь юр — головка клевера; бобӧнянь вӧдитны — выращивать клевер; бобӧнянь видзӧ мусӧ изгармӧмысь — клевер предохраняет землю от истощения

    Коми-русский словарь > бобӧнянь

  • 9 буждыны

    неперех.
    1) обвалиться, осыпаться; оплыть;

    буждысь — (прич.) берег — осыпающийся берег;

    картошка гуыс буждӧма — картофельная яма обвалилась

    2) перен. разрушиться; развалиться;

    мый он босьт, быдлаын олӧмыс буждӧма — чего ни коснись, жизнь везде развалена

    3) диал. износиться, обветшать ( об одежде);
    см. тж. киссьыны в 6 знач. 4) диал. разрешиться, родить; см. тж. рӧдитны, чужтыны в 1 знач.

    Коми-русский словарь > буждыны

  • 10 видз-му

    1) с.-х. земля || земледельческий;

    видз-му вӧдитысь — земледелец;

    видз-му вӧдитӧм — земледелие; видз-му уджалан машинаяс — земледельческие машины; видз-му вӧдитны — обрабатывать землю; видз-му уджалӧм — земледелие; видзмутӧм (прил.) олысьяс — безземельные жители

    2) сельский, сельскохозяйственный;

    Коми-русский словарь > видз-му

  • 11 ид

    (-й-) ячмень || ячменный; ячневый;

    кӧдзӧм ид — высеянный ячмень;

    кык грана ид — двурядный ячмень; ид кольта — сноп ячменя; ид ныр — отборное ячменное зерно; ид нянь — ячневик, ячневый хлеб; ид пызь — ячменная мука; ид тусь пӧв — долька ячменного зерна; ид шыдӧс — ячневая крупа; ид вӧдитны — выращивать ячмень мунӧ и ид нянь шыблалӧ — загадка идёт и бросает ячневики ( отгадка морт кок туй — следы человека)

    Коми-русский словарь > ид

  • 12 капуста

    капуста || капустный;

    ырӧша капуста — капуста с квасом;

    капуста выв бобув — зоол. белянка; капуста гаг — капустный червь, капустник; капуста кок, капуста под — кочерыжка; капуста кор — капустный лист; капуста мач — кочан капусты; капуста пытш — капустная моль; капуста вӧдитны ъ — азводить капусту; капуста керавны — убирать капусту; капуста чалльыны — обрывать, оборвать наружные листья капусты

    Коми-русский словарь > капуста

  • 13 кӧчан

    капуста;

    кӧчан мач — кочан капусты;

    кӧчан вӧдитны — разводить капусту

    Коми-русский словарь > кӧчан

  • 14 люцерна

    Коми-русский словарь > люцерна

  • 15 му

    1) земля || земной;
    му эж — земная поверхность; му гӧг — неол. полюс земли; му пом — край земли, край света; му тэчас — строение земли; му шар — земной шар; му югыд — свет; ветлӧдлыны му югыд пасьтала — бродить по всему свету; му вежӧм — конец мира, светопреставление; му вӧрӧм — землетрясение; му пуксьӧм — образование земли, сотворение мира; му пуксьӧмсянь — от сотворения мира; испокон веку; Му бергалӧ Шонді гӧгӧр — Земля вращается вокруг Солнца муас вуг кӧ эм - мусӧ бергӧдас, пос кӧ эм - небесаас чапасяс — погов. была бы ручка - землю бы перевернул, была бы лестница - на небо вскарабкался бы ( о сильном и ловком человеке)

    2) земля, суша;
    3) земля, поверхность;
    мусьыс улӧ он усь — погов. ниже земли не упадёшь; муӧдз ньӧти кыв оз уськӧд — погов. ни одному слову не даст упасть до земли ( на всякое слово у него возражения или оправдания)

    4) земля, верхний слой коры планеты; почва, грунт || земляной;

    вына му — плодородная земля;

    изгармӧм му — истощённая почва; небыд му — рыхлая земля; гӧрд му — краснозём; сёйӧд му — глинистая почва, суглинок; сьӧд му — торфоперегнойная почва; мам му — прикорневая земля; му джоджа керка — изба с земляным полом; му шмак — комок земли

    5) земля, владение;
    6) поле, пашня, нива || полевой;

    вота му — податная пашня;

    выль му — новорасчищенная пашня; гӧрӧм му — вспаханное поле; идза подъя му — невспаханное и незасеянное поле; сю му — ржаное поле; му шыр или му выв шыр — зоол. полевая мышь, землеройка; му вӧдитны или му уджавны — заниматься земледелием; му вӧдитысь — земледелец; му вылӧ кайлыны кӧдзаяс видзӧдлыны — сходить в поле посмотреть на посевы муыд пӧръясьӧмтӧ оз радейт — погов. земля обмана не любит; му выв полокалӧ кодь — чучело гороховое (букв. как чучело на поле - о несуразно одетом человеке)

    7) земля, страна, край;

    ас му или чужан му — родная земля, родной край, родина;

    йӧз му — чужая земля, чужая страна, чужая сторона; няня муяс — хлебные края; ылі муяс — дальние края; коми йӧзлӧн мӧд му абу — у коми народа нет другой земли; мӧд муысь вои — я приехал из другой страны ас муыд мам, а йӧз муыд - ичинь — погов. своя земля - мать, а чужая земля - мачеха ◊ Му выв мисьтӧм — безобразный, отвратительный; му выв мустӧм — постылый, противный; му вый — соль земли (букв. масло земли); ӧні ми - му выйыс — теперь мы - соль земли; му люкавтӧдз овны — шутл. прожить до глубокой старости; му пыр мунны — провалиться сквозь землю ( от стыда); му сюр вылас вӧлӧма — на краю света (букв. на рожке земли) побывал ( далеко ездил); мунны мутӧм муӧ — ехать в дальние края; муысь тэчӧм морт — плотный, крепко сбитый человек (букв. из земли сложенный)

    Коми-русский словарь > му

  • 16 ним

    1) имя;

    гора ним — громкое имя;

    тыр ним — полное имя; ним пуктыны — дать имя; пилы пуктыны Иван ним — назвать сына Иваном; нимӧн да вичӧн шуны — называть по имени и отчеству; мый нимыд? — как твоё имя? как тебя зовут? нимыс мича, да сямыс мисьтӧм — погов. имя красивое, да нрав некрасивый

    2) название;

    журнал ним — название журнала;

    ю нимъяс — названия рек; ним сетны — дать название

    3) кличка; прозвище;

    ним пуктыны — дать кличку, прозвище; прозвать

    4) звание;
    5) грам. имя || именной;
    ◊ ним вӧдитны — только для вида; нимыд вушъяс — род прекратится (если останется без мужского потомства)

    Коми-русский словарь > ним

  • 17 помидор

    помидор, помидоры || помидорный; томатный;

    вотӧм помидор — недозрелые, зелёные помидоры;

    гӧрд помидор — красные помидоры; помидор рӧсада — помидорная рассада; помидор сок — помидорный сок; помидор вӧдитны — выращивать помидоры

    Коми-русский словарь > помидор

  • 18 ректас

    подсека, где выжигается лес под пашню или сенокос || подсечный;

    ректас пиня — подсечная борона, борона-суковатка;

    ректас вӧдитны — работать на подсеках; ректас вылӧ сю кӧдзлісны — на подсеках сеяли рожь;

    см. тж. тыла

    Коми-русский словарь > ректас

  • 19 смек

    смех;

    йӧз смек — позор;

    смек выв лэптыны — поднять на смех; смек туйӧ вӧдитны — считать посмешищем

    Коми-русский словарь > смек

  • 20 судзсьымӧн

    в достаточном количестве;

    пыш-шабді лоӧ вӧлі вӧдитны аслыд судзсьымӧн мында — льна и конопли приходилось выращивать столько, сколько нужно было для личного хозяйства

    Коми-русский словарь > судзсьымӧн

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»