-
1 αντλεω
1) черпать, вычерпывать(ἄσφαλτον Her.; ἐκ κρήνης ἐπ΄ ὀχετούς Plat.; θάλατταν Plut.)
εἰς τὸν τετρυπημένον πίθον ἀ. погов. Xen. — наполнять дырявую бочку и ἠθμῷ ἀ. погов. Arst. черпать решетом2) вычерпывать трюмную воду Luc.3) выполнять, совершать(τὰν ἔμπρακτον μαχανάν Pind.)
4) переносить, выносить, терпеть(τέν παροῦσαν τύχην Aesch.; τὰ κακά Eur.; πολυετῆ δουλείαν ἠντληκώς Luc.)
— влачить (λυπρὸν βίον Eur.)5) расточать(πατρῷαν κτῆσιν Soph.)
-
2 απαντλεω
1) черпать, вычерпывать(ὑγρόν Arst., Plut.)
2) уменьшать, убавлять(ὕβρισμα θνητῶν Eur.; σώματα διαίταις Plat.)
3) облегчать(πόνους τινί Aesch.; βάρος ψυχῆς Eur.)
-
3 απαρυτω
досл. снимать черпаком, вычерпывать, перен. отнимать, уменьшать, убавлять(τι и τινος Plut.)
τῆς μνήμης ἀπαρυτόμενος Plut. — с ослабевшей памятью -
4 διαντλεω
досл. вычерпывать до конца, исчерпывать, перен. претерпевать, переносить, выдерживать(νοῦσον Pind.; πόνους, μακρὰς οἰκουρίας Eur.)
οὗτος μὲν δέ πάσῃ τῇ πόλει διηντλήθη ὅ πόλεμος Plat. — так вот какую войну вынесло все это государство -
5 διαφυσσω
-
6 εξαντλεω
1) вычерпывать(ὕδατα Plat.; τοῦ ὕδατος παντὸς ἐξαντληθέντος Arst.)
2) (до конца) претерпевать, переносить, выдерживать(μείζονα πόνον Eur.; βίον τινά Men., Plut.)
3) обирать, грабить -
7 εξαρυω
-
8 εξαφυω
-
9 υπεξαντλεω
вычерпывать снизуκακῶν κῦμ΄ ὑπεξαντλῶν φρενί Eur. — в то время, как я душой глотал поток несчастий, т.е. когда я терзался своим горем
-
10 υπεραντλεομαι
до изнеможения вычерпывать ( о течи в корабле)ὑπεραντλούμενοι τῇ ἅλμῃ Luc. — (мореходы) измученные вычерпыванием морской воды
-
11 αντλώ
(ε) μετ.1) качать; выкачивать; перекачивать; 2) черпать; зачерпывать; вычерпывать; 3) перен. черпать;αντλώ δυνάμεις (γνώσεις, πληροφορίες) — черпать силы (знания, информацию)
-
12 αποτραβώ
(α) (αόρ. αποτράβηξα) μετ.1) отодвигать, оттаскивать; убирать (ноги и т. п.); 2) извлекать, вычерпывать (оставшуюся жидкость);§ αποτραβώ την ουρά μου από... — отходить подальше (от неприятного дела);
αποτραβιέμαι, αποτραβιοδμαι — удаляться, отходить (от дел и т. п.); — держаться подальше;
ν' αποτραβηχθείς απ' αυτή τη παρέα — ты брось эту компанию;
αποτραβήχτηκε απ' το εμπόριο — он перестал заниматься торговлей;
αποτραβήχτηκε απ' την πολιτική — он отошёл от политики
-
13 βγάζω
(αόρ. εβγαλα) μετ.1) вынимать, вытаскивать; вычерпывать (воду); извлекать (тж. перен.);βγάζω τό σπαθί από τη θήκη του — вынимать шпагу из ножен;
βγάζω τό δόντι — удалять зуб;
βγάζω εξω — а) выносить, вытаскивать, выводить (откуда-л.); — б) выгонять, прогонять, выставлять за дверь;
βγάζω όφελος από κάτι — извлекать пользу из чего-л.;
2) снимать, удалять;βγάζω τα ρούχα (τα παπούτσια) μου — снимать одежду (обувь);
βγάζω την κρέμα — снимать, удалять сливки;
βγάζω τα λέπια από το ψάρι — чистить рыбу;
βγάζω τό καράβι από την ξέρα — снимать судно с мели;
3) удалять, выводить; стирать;βγάζω τό λεκέ — выводить пятно;
4) выжимать, выдавливать;βγάζω λάδι
выжимать масло;βγάζω τό ζουμί από το λεμόνι — выжимать сок из лимона;
5) копировать, делать, снимать копию;βγάζω αντίτυπο — отпечатать копию;
βγάζω αντίγραφο — снимать копию;
βγάζω κάποιον φωτογραφία — снимать, фотографировать кого-л.;
6) увольнять; отстранять, освобождать; исключать;βγάζω από τη θέση — снять с работы;
βγάζω από το προεδρείο (Πολιτικό Γραφείο) — выводить из состава президиума (политбюро);
-
14 ἀντλέω
черпать, почерпнуть, вычерпывать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀντλέω
-
15 501
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 501
-
16 ἀντλέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀντλέω
-
17 αντλέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αντλέω
См. также в других словарях:
ВЫЧЕРПЫВАТЬ — ВЫЧЕРПЫВАТЬ, вычерпываю, вычерпываешь. несовер. к вычерпать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вычерпывать — ВШЫЧЕРПАТЬ, аю, аешь; анный; сов., что. Черпая, удалить, извлечь до конца или опорожнить. В. воду из колодца. В. пруд до дна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫЧЕРПЫВАТЬ — или вычерпать, вычерпать, вычерпнуть что, черпать из чего, откуда; выбирать жидкость или сыпучее малою посудою из болыпей, или из вместилища. ся, страд. Вычерпыванье или вычерпание ·длит. вычерпанье ·окончат. вычерп муж. вычерпка жен., ·об.… … Толковый словарь Даля
вычерпывать — см. черпать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Вычерпывать — I несов. перех. 1. Черпая, доставать, извлекать откуда либо (обычно всё без остатка). 2. перен. Опорожнять что либо, извлекая содержимое полностью. II несов. перех. устар. Охватывать полностью, в полном объёме; исчерпывать. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вычерпывать — выч ерпывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вычерпывать — (I), выче/рпываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
вычерпывать — Syn: см. черпать … Тезаурус русской деловой лексики
вычерпывать — см. вычерпать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
вычерпывать(ся) — вы/черп/ыва/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Вычерпать — I сов. перех. см. вычерпывать I II сов. перех. устар. см. вычерпывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой