Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

выронить

  • 1 выронить

    выронить fallen lassen* vt

    БНРС > выронить

  • 2 выронить

    сов. В
    lasciar cadere, lasciarsi sfuggire / scappare di mano (qc)

    Большой итальяно-русский словарь > выронить

  • 3 выронить

    буд. вр. -ю, -ишь II сов. (что) унһах, алдх; выронить платок альчур унһах

    Русско-калмыцкий словарь > выронить

  • 4 выронить

    совер.;
    (кого-л./что-л.) drop, let fall
    сов. (вн.) drop (smth.), let* (smth.) fall;
    ~ что-л. из рук drop smth.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > выронить

  • 5 выронить

    БНРС > выронить

  • 6 выронить

    laisser tomber qch, laisser échapper qch

    БФРС > выронить

  • 7 выронить

    сов., вин. п.
    dejar caer, dejar escapar ( de la mano)

    БИРС > выронить

  • 8 upustit

    České-ruský slovník > upustit

  • 9 laisser tomber

    выронить

    Mini-dictionnaire français-russe > laisser tomber

  • 10 izmest [zemē]

    выронить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izmest [zemē]

  • 11 let fly

    выронить, выбросить

    Новый англо-русский словарь > let fly

  • 12 nomest [zemē]

    выронить; сверзить; шлёпнуть; сворачивать; своротить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > nomest [zemē]

  • 13 кIоцIыгъэзын


    выронить что-л. из чего-л.

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > кIоцIыгъэзын

  • 14 луктын возаш

    выронить, выбросить

    Ожно пырля келшен илыме йолташым трукак кунам уш гыч луктын возет. «У вий» Как сразу выбросишь из головы товарища, с которым раньше дружил.

    Составной глагол. Основное слово:

    лукташ

    Марийско-русский словарь > луктын возаш

  • 15 kukkuda laskma

    выронить,
    обронить,
    упускать,
    упустить

    Eesti-venelased uus sõnastik > kukkuda laskma

  • 16 maha pillama

    выронить,
    грохать,
    ронять,
    упускать,
    упустить

    Eesti-venelased uus sõnastik > maha pillama

  • 17 волташ

    Г. ва́лташ
    1. спускать. спустить; опускать, опустить; переместить сверху вниз. Стапан Йыван кечыше лампым ик йыжыҥлан ӱлыкырак волтыш. Н. Лекайн. Иван Степанович опустил висячую лампу на одно колено ниже. Ольган могыржо ырен кайыш, шинчажым волтыш, шкежат турто. Ю. Артамонов. Ольгу бросило в жар, глаза опустила и сама съёжилась.
    2. опускать, опустить кого-что во что; положить вниз, погрузить. Вара сапкерем дене колоткам эркын волтышт. А. Красноперов. Потом вожжами медленно опустили гроб.
    3. ссаживать, ссадить; помочь сойти сидящему на чём-л.; высадить с какого-л. транспорта. Ял мучашеш Левенте кугыза имньыжым шогалтыш да изи йоча-влакым орваж гыч волтыш. В. Иванов. На конце деревни старик Левенте остановил свою лошадь и ссадил ребятишек с телеги.
    4. сплавлять, сплавить (лес). – Мый чодыра дене торгаен омыл, ожно ачам гына шолым волтен, – манеш Микал. М. Шкетан. – Я не торговал лесом, раньше только отец сплавлял лес, – говорит Микал.
    5. перен. наливать, налить; накладывать, наложить и подать на стол (о пище). (Вӧдыр) тыманмеш кӱмыж тич чыве шӱрым волтыш. И. Иванов. Вёдыр тотчас же налил полное блюдо куриного супа.
    6. перен. пригонять, пригнать (на водопой). Лачак мыйын Элексей изам кӱтӱм йӱкташ волтен. П. Апакаев. Мой брат Элексей как раз пригнал стадо на водопой.
    7. перен. снижать, снизить; понижать, понизить; сбавлять, сбавить (производительность труда, зарплату и т. п.). Давленийым волташ снизить давление; пашадарым волташ понизить зарплату; паша лектышым волташ понизить производительность труда; температурым волташ понизить температуру.
    □ Бригадир-влак, шиймаште темпым волташ ок лий. А. Волков. Бригадиры, в молотьбе нельзя снижать темп. – Коло кумыт! Тегак ик кумырымат ом волто. Н. Лекайн. – Двадцать три! Больше ни на копейку не сбавлю.
    8. перен. ронять, уронить, унижать, умалять. Лӱмнерым волташ ронять достоинство; авторитетым волташ ронять (подорвать) авторитет.
    □ Комсомол чапдам ида волто, опытан еҥдеч тунемза. В. Исенеков. Не уроните честь комсомола, учитесь у опытного человека.
    9. перен. прибавлять, прибавить (надой молока). Волгыдышто ушкал шӧрым волта, маныт. Ю. Артамонов. При свете, говорят, корова даёт больше молока.
    // Волтен возаш уронить, выронить; нечаянно дать выпасть из рук. Райский – ӧрмыж дене солыкшымат волтен воза. Я. Ялкайн. Райский от удивления уронил носовой платок. Волтен кодаш, Г. валтен кодаш высадить; дать или заставить сойти с лошади, выйти из вагона, автобуса, судна, самолёта и т. д. Кечывал шушаш лишан Розам самолёт палыдыме пасуэш волтен кодыш. В. Бояринова. Ближе к полудню Розу высадили из самолёта на незнакомом поле. Волтен колташ, Г. валтен колташ
    1. спустить (переместить сверху вниз). Рвезе-влак, пушыштым шӱдырен, Какшаныш волтен колтышт. А. Айзенворт. Ребята волоком спустили лодку на Кокшагу 2) опустить; переместить в более низкое положение. Тудо (пӧръеҥ) савырныш, шуйымо кидшым волтен колтыш. В. Дмитриев. Мужчина повернулся, опустил вытянутую руку. 3) перен. снизить, понизить; сделать низким по цене, норме, положению. Акым волтен колташ снизить цену; шӧр лӱштышым волтен колташ снизить надой молока. Волтен кудалташ
    1. сбросить, скинуть вниз. Вӱтамбач шудым волтен кудалташ сбросить сено с сеновала. 2) уронить, выронить. – Урокым ямдылашда лампым кондышым. Сайын эскерыза, кӱвар ӱмбак волтен ида кудалте. О. Тыныш. – Готовить уроки я вам принесла лампу. Осторожно, на пол не уроните. Волтен пуаш, Г. валтен пуаш достать; снять находящееся наверху. Григорий Петрович «Манифест» лӱман книгам кидем гыч нале --- олмешыже оҥамбач вес книгам волтен пуыш. О. Тыныш. Григорий Петрович взял с моих рук книгу под названием «Манифест», взамен с полки достал другую книгу. Волтен пышташ спустить, опустить вниз. (Комбо шылым) мом тыште кийыктет; нӧрепышкет волтен пыште. Д. Орай. Гусятину что тут держишь, спусти в погреб. Волтен шогалташ, Г. валтен шагалташ опустить, спустить, переместить вниз. (Лыстий) Микакым кидше гыч кучен, кӱвар ӱмбаке волтен шогалта. Я. Элексейн. Лыстий, взяв Микака за руки, спустила на пол. Волтен шуаш, Г. валтен шуаш сбить, выронить. Кид гыч волтен шуаш выронить из рук; самолётым волтен шуаш сбить самолёт. Волтен шындаш, Г. валтен шӹндаш спустить, опустить кого-что-л. Михаил Александрович неле пӱкеным изи модышла веле нӧлтал шогале да ӱлыкӧ шыпак волтен шындыш. В. Косоротов. Михаил Александрович как игрушку поднял тяжёлый стул и тихонько опустил вниз. – Машиным леваш йымак волтен шындаш кӱлеш. Н. Лекайн. – Машину надо спустить под навес.
    ◊ Кумылым волташ испортить настроение. Ксения, Викторын кумылым волташ огыл манын, келшен. М. Рыбаков. Чтоб не испортить настроение Виктору, Ксения примирилась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > волташ

  • 18 let drop

    1) Общая лексика: нечаянно проронить (слово, замечание), опускать (перпендикуляр), опустить (перпендикуляр), ронять, уронить, выпустить, выронить, обронить, бросить (что-л.)
    2) Макаров: (fall, slip, etc) (smth.) выпустить, выронить, уронить, обронить, бросить (что-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > let drop

  • 19 түһэр

    побуд. от түс= 1) прям., перен. ронять; уронить; спускать, опускать; сиэпкиттэн түһэр= выронить что-л. из кармана; дьиэ үрдүн хаарын түһэр= сбросить снег с крыши; оҕону көтөхтөн түһэр спусти ребёнка с рук (на землю); суругу почта дьааһыгар түһэр= опустить письмо в почтовый ящик; күрэхтэһии былааҕын түһэр= спустить флаг соревнований; оту бэлэмнээһин былаанын түһэр= спустить план заготовки сена; 2) сажать; посадить; дать сесть; приземлять; айдаарыма, кустары түһэр не шуми, дай уткам сесть; самолёту мууска түһэр= посадить самолёт на лёд; 3) спускать, понижать, снижать; плакаты түһэрэ түс спусти плакат пониже; күөл уутун түһэр= спустить уровень воды в озере; 4) снижать, понижать; ас сыанатын түһэр= снизить цены на продукты; ыарыһах температуратын түһэр= сбить больному температуру; 5) понижать (в должности); 6) перен. принимать (напр. гостя); давать ночлег (напр. гостю); гостиницаҕа түһэр= дать место в гостинице; 7) перен. ронять, унижать (достоинство человека в глазах окружающих); төрөппүт авторитетын түһэримэ не подрывай авторитет родителей; кини бэйэтин улаханнык түһэрдэ он очень себя скомпрометировал; 8) перен. разг. обмораживать; отмораживать; 9) снимать, фотографировать; хаартыскаҕа түһэр= сфотографировать; 10) подставлять, выставлять что-л.; илиигэр түһэр= подставить руку; түөскэр түһэр= выставить грудь; 11) перен. разг. являться причиной чего-л. (о нек-рых стихийных явлениях природы); буурҕаны түһэр= вызвать бурю; 12) в сочет. с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает законченность, завершённость действия: өлөрөн түһэр= убить наповал; түҥнэри тэбэн түһэр= свалить ударом ноги; ытан түһэр= застрелить; 13) в сочет. с нек-рыми нареч. означает результат действия: тоҕо түһэр= выронить что-л. из рук (так, чтобы вылилось или высыпалось всё содержимое); түҥнэри түһэр= опрокинуть вверх дном; хампы түһэр= разбить вдребезги \# иҥсэҕин түһэр= проявлять жадность, жадничать; өйгөр түһэр= крепко запомнить; өлөрөн түһэр= убить словом; санааҕын түһэр= падать духом; түөрт атах түһэр= ехать вскачь, мчаться; чөлүгэр түһэр= прям., перен. восстановить; ытыскар түһэр= принять с радостью, встретить с распростёртыми объятиями.

    Якутско-русский словарь > түһэр

  • 20 ыһыгын

    1) выпускать из рук; ронять; төлө ыһыгын- выпустить что-л. из рук; выронить; мүлчү ыһыгын= выронить из рук; 2) перен. нехотя отдавать что-л. своё (о скряге) \# тыл ыһыгын= сказать что-л. ненароком, непроизвольно.

    Якутско-русский словарь > ыһыгын

См. также в других словарях:

  • выронить — ни слова не выронить. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выронить сронить, уронить, поронять, упустить, выпустить, обронить, грохнуть, выпустить из рук, брякнуть Словарь… …   Словарь синонимов

  • ВЫРОНИТЬ — ВЫРОНИТЬ, выроню, выронишь, совер., что. Дать чему нибудь упасть, вывалиться откуда нибудь; роняя, потерять. Выронить книгу из рук. Кошелька нет: должно быть украли, или выронил как нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫРОНИТЬ — ВЫРОНИТЬ, выронять и пр. см. выранивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВЫРОНИТЬ — ВЫРОНИТЬ, ню, нишь; ненный; совер., что. Роняя, дать упасть. В. письмо из рук. • Слова не выронил кто (разг.) не проронил ни слова. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выронить — ню, нишь; св. что Дать упасть, выпасть чему л., уронить. Вы/ронить платок, ключ. Вы/ронить из рук тарелку. Не вы/ронить ни (одной) слезинки (не заплакать, внешне оставаясь твёрдым или безразличным к тому, что причинило страдание, боль и т.п.) не …   Словарь многих выражений

  • Выронить — I сов. перех. Дать упасть, выпасть чему либо; уронить. II сов. перех. разг. Сказать, произнести (обычно немного или невпопад). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • выронить — выронить, выроню, выроним, выронишь, выроните, выронит, выронят, выроня, выронил, выронила, выронило, выронили, вырони, выроните, выронивший, выронившая, выронившее, выронившие, выронившего, выронившей, выронившего, выронивших, выронившему,… …   Формы слов

  • выронить — поднять …   Словарь антонимов

  • выронить — в ыронить, ню, нит …   Русский орфографический словарь

  • выронить — (II), вы/роню, нишь, нят …   Орфографический словарь русского языка

  • выронить — ню, нишь; св. что. Дать упасть, выпасть чему л., уронить. В. платок, ключ. В. из рук тарелку. Не в. ни (одной) слезинки (не заплакать, внешне оставаясь твёрдым или безразличным к тому, что причинило страдание, боль и т.п.). ◊ Не выронить ни… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»