-
1 felhoz
1. (felvisz) приносить/принести;\felhozza a tejet az üzletből — принести молоко из магазина;
\felhoz-za az üvegeket a pincéből принести бутылки из подвала, 2.\felhozták a városba — его привезли в город; \felhozott magával a kocsiján — он привёз меня с собой машиной: vidéki gyerekeket hoztak fel Budapestre kirándulni — детей из провинции привезли в Будапешт на экскурсию; negyven vagon árut hoztak fel ma reggel a piacra — сорок вагонов товара привезли сегодня утром на рынок;(vidékről) — привозить/ привезти;
3. átv. приводить/привести, вы ставлять/выставить, выдвигать/выдвинуть;érveket hoz fel — привести доводы; выдвинуть v. выставить аргументы; nyomós érveket hoz fel — выставить веские аргументы; példákat hoz fel — привести несколько примеров; tényeket hoz fel — привести факты; beszéd közben \felhoz vmit — указывать/указать на что-л. v. упоминать/упомянуть о чём-л. в разговоре; \felhoz vmit a bíróság előtt — указывать/указать на что-л. перед судом; \felhoz vmit víd ellen — возражать/возразить что-л. против кого-л.; ez ellen nem volt mit \felhozni — против этого нечего было возразить; \felhoz vmit vki ellen — выдвинуть что-л. противbizonyítékokat hoz fel — привести v. выставить v. выдвинуть аргументы;
кого-л.;mentségül hoz fel vmit — оправдываться чём-л.; tudatlanságát hozza fel mentségére — оправдываться незнанием; példának/példaként \felhoz vmit — приводить что-л. в качестве примера; брать в качестве примера что-л.vmit kifogásul/ürügyül \felhoz — отговариваться чём-л.;
-
2 kiemel
1. (kivesz) вынимать/вынуть; (keretből, foglalatból) выставлять/выставить; (felemel) поднимать/поднять;elsüllyedt hajót \kiemel — поднять затонувшее судно; egy tolvaj \kiemelte zsebemből a pénztárcámat — вор вытащил кошелёк у меня из кармана; \kiemeli a keretet az ablakból — выставлять/выставить раму ив окна;\kiemeli a gyermeket a bölcsőből — вынуть ребёнка из колыбели;
2. átv. (felemel) выдвигать/ выдвинуть;\kiemel vkit a nyomorúságból — вытянуть кого;
л. из нужды/нищеты;3. átv. (más munkakörbe) выделять/выделить; (előléptet) выдвигать/выдвинуть, продвигать/продвинуть;tanfolyamra \kiemel vkit — продвигать/продвинуть кого-л. на курсы; a gyárakban elvtársakat emeltek ki falusi munkára — на фабриках выделили товарищей для работы в деревни;\kiemelik (pl. régi munkaköréből felelős munkára) — выдвигаться/выдвинуться;
4. sp. выдвигать/выдвинуть;5. (kiválaszt) выбирать/выбрать;a regényből \kiemelte a legszebb részt — он выбрал лучшую часть романа;
6. átv. (hangsúlyoz) подчёркивать/подчеркнуть, отмечать/отметить;az újság ezt különösen \kiemeli — газета особенно выделяет это; \kiemeli vki érdemét — отметить чьи-л. заслуги; \kiemeli vminek a fontosságát — подчёркивать значение чего-л.; \kiemeli vmely körülmény fontosságát — отметить важность обстоятельства; nem emelték ki a kérdés egész jelentőségét — вопрос не ставился во весь рост; \kiemeli a részleteket — оттенить/оттенить подробности; ki kell emelnem ezt a tényt — я обязан подчеркнуть этот факт; \kiemelve — подчёркнуто;különös nyomatékkal \kiemel vmit — делать (основной) упор на чём-л.; делать ударение на чём-л., на что-л.; сделать акцент на чём-л.; упирать/ упереть на что-л.;
7. nyomd. выделить/выделить;a kövér betű jól \kiemeli a címszavakat — жирный шрифт хорошо выделяет заглавные слова; dőlt betűvel emel ki — выделить курсивом;a szót kövér betűkkel emeli ki — выделить слово жирным шрифтом;
8. mat. (zárójelből) выносить/вынести за скобки;9.átv.
а sötét háttér \kiemelte az alak világos ruháját — тёмный фон выделил светлое платье фигуры -
3 felvet
1. (feldob) бросать/бросить вверх; подбрасывать/подбросить, взбрасывать/взбросить, вскидывать/вскинуть;2.\felveti a fejét
закинуть v. вскинуть голову;a ló \felvetette farát — лошадь подбросила задом;\felveti a szemét — вскинуть глаза;
3. tex. {fonalat} сновать/засновать;4. átv. выдвигать/выдвинуть, предлагать/предложить;vmely kérdést élesen vet fel — поставить вопрос ребром; поднять вопрос с остротой; vmely kérdést \felvet egy ülésen — выносить вопрос на собрание; problémát \felvet — поставить проблему; vmely témát \felvet — прелагать/предложить тему; vmely tervet \felvet — предложить (какой-л.) план;vmely kérdést \felvet — предлагать/предложить v. ставить/поставить v. поднимать/поднять v. возбуждать/возбудить v. выдвигать/выдвинуть вопрос (о чём-л.);
5.nem veti fel a pénz/jólét — с трудом перебиватьсяátv.
majd \felveti a pénz — он теперь при больших деньгах; szól. денег куры не клюют у кого-л.; -
4 helyez
[\helyezett, \helyezzen, \helyezne] 1. (tesz, állít) ставить/поставить; (tesz, fektet) класть/ положить, брать; (ráhelyez) накладывать/ наложить; (odatesz) прикладывать v. прилагать/приложить; (vmi alá) подставлять/ подставить; (vmi közé) прокладывать/проложить;koszorút \helyez a sírra — возлагать/ возложить венок на могилу; követ foglalatba \helyez — вставлять камень в оправу; a pénzt — а kasszába \helyezi положить деньги в кассу; a vízcsap alá \helyezi a vedret — подставлять ведро под кран; óriási szalagot \helyezett a kalapjára — она прилепила огромный бант на шляпу;a könyveket a polcra \helyezi — помещать книги на полку;
2.sp.
\helyezi a labdát — пласировать;3. (elhelyez vkit) помещать/поместить, устраивать/устроить; (áthelyez) переводить/перевести; (más állományba) перечислить/перечислить;más fizetési osztályba \helyez — перевести на другую оплату; nyugállományba \helyez vkit — отставлать/ отставить v. увольнять/уволить в отставку кого-л.; kat. tartalékos állományba \helyez — перечислить в запас; vkit vezető állásba \helyez — выдвинуть кого-л. на руководящую должность;vkit állásba \helyez — устроить кого-л. на службу;
4.reménységét \helyezi vkibe — возлагать/возложить свой надежды на кого-л.; a belé \helyezett bizalom — оказанное ему (v. возложенное на него) доверие;átv.
bizalmát \helyezi vkibe — верить/поверить кому-л.;5.biztonságba \helyez vkit, vmit — обеспечивать/обеспечить безопасность кого-л.; előtérbe \helyez — выдвигать/выдвинуть на первый план; gyámság alá \helyez vkit — учреждать/учредить опеку над кем-л.; használaton kívül \helyez — оставлять/оставить без применения; hatályon kívül \helyez (törvényt) — отменить/отменить; признавать/признать недействительным (закон); kilátásba \helyez vkinek vmit — обнадёживать/обнадёжить кого-л. чём-л.; ker. letétbe \helyez — депонировать; vmely korba \helyezátv.
, jog. birtokba \helyez vkit — вводить кого-л. во владение чём-л.;a) (vmely korból származónak tart) — приурочивать/приурочить;b) (pl. drámát) относить/отнести к какому-л. времени;más megvilágításba \helyez vmit — давать/дать чему-л. другое освещение; выставить в другом гвете;szabadlábra \helyez — освобождать/освободить (изпод ареста); вернуть свободу кому-л.; szilárd alapra \helyez vmit — подвести базу под что-л.; törvényen kívül \helyez vkit — объявлять кого-л. вне закона; új alapokra \helyez vmit (pl. kapcsolatait vkihez) — ставить/поставить что-л. на новую основу v. на новые рельсы; üzembe \helyez — вводить в эксплуатацию v. в строй; пустить в ход; üzembe \helyezik — входить/войти в строй; az erőművet nemsokára üzembe \helyezik — электростанция скоро войдёт в строй; új vállalatokat \helyez üzembe — вводить/ввести в строй новые предприятия; nagy súlyt \helyez rá — придавать/придать большое значение чему-л.;6.az elméletet a gyakorlat fölé \helyezi — дать предпочтение теории перед практикой; mindenek fölé \helyez vmit — ставить/ поставить что-л. выше всегоátv.
vkit, vmit más fölé \helyez — предпочитать кого-л., что-л. кому-л., чему-л.; -
5 jelöl
[\jelölt, \jelöljön, \jelölne] 1. (jellel) метить, отмечать/отметить, помечать/пометить; обозначать/обозначить, (bélyegzővel) клеймить/ заклеймить; (betűvel) литеровать;2. vkit vmire выдвигать/выдвинуть кого-л. в кандидаты; выставлять/выставить чью-л. кандидатуру;vkit képviselőnek \jelöl — выдвигать/выдвинуть кого-л. кандидатом в депутаты; выставлять/выставить чью-л. кандидатуру в депутаты; utódjául \jelöl — назначить (кого-л.) своим преемником;elnöknek \jelöl vkit — намечать кого-л. председателем;
3. (irányt, utat) указывать/указать -
6 kitol
Its. 1. (vmiből, vhonnan, vhová) выдвигать/выдвинуть; biz. выпирать/выпереть;\kitolja a szekeret a fészerből — выдвинуть воз из сарая;
2.átv.
\kitolja a határokat — раздвигать/ раздвинуть границы;3. átv., biz. (pl. határidőt) отдалить/отдалить, отодвигать/отодвинуть;II\kitolja a fizetés idejét — отодвигать срок платежа;
tn.
, argó. \kitol vkivel ld. kibabrál -
7 ajánlat
• vkinekпредложение коммерческое• оферта* * *формы: ajánlata, ajánlatok, ajánlatotпредложе́ние сcsábító ajánlat — зама́нчивое предложе́ние
hásassági ajánlatot tenni — сде́лать предложе́ние (руки́ и се́рдца)
* * *[\ajánlatot, \ajánlata, \ajánlatok] 1. предложение, рекомендация, препозиция;házassági \ajánlatot tesz vkinek — сделать предложение кому-л.; hízelgő \ajánlat — лестное предложение; nagyhangú \ajánlat — широковещательное предложение; sértő \ajánlat — оскорбительное предложение; vkinek az \ajánlatára — по рекомендации кого-л.; vmely \ajánlatot elfogad — принимать/принять предложение; vmely csábító \ajánlatot elfogad — искуситься заманчивым предложением; \ajánlatot tesz — выдвинуть у внести предложение;házassági \ajánlat — предложение;
2. ker. оферта, оферт -
8 divat
* * *формы: divatja, divatok, divatotмо́да жdivatba jönni — входи́ть в мо́ду
* * *[\divatot, \divatja, \divatok] мода;idegenből behozott \divat — заносная мода; a legutolsó/legújabb \divat — последний крик моды; a legutolsó \divat szerint — по последней моде; a magas sarkú cipő \divatja — мода на высокие каблуки; régi \divat — старая мода; új \divat — новая мода; az utolsó \divat szerint öltözik biz. — одет по картинке v. как картинка; a \divat megköveteli, hogy — … мода требует, чтобы…; ez nálunk nem \divat — у нас это не в моде; biz. у нас этого и в заводе нет; \divatba hoz — вводить/ввести в моду; átv. egy művészt \divatba hoz — выдвинуть артиста; создать артисту имя; \divatba hozás — введение в моду; \divatba jön — входить/войти в моду; \divatban van — быть в моде; kimegy a \divatból — выходить/выйти из моды; \divatból kiment — вышедший из моды; alkalmazkodik a \divathoz — следить за модой; vmely \divatnak hódol — модничать; nagy \divatnak örvend — быть в большой моде; új \divatot hoz be — заводить/завести v. вводить/ввести новую моду; ez már \divatját múlta — это уже вышло из моды; minden \divatot utánoz — модничатьaz akkori \divat szerint — по моде того времени;
-
9 előtér
формы: előtere, előterek, előteretпере́дний план, пе́рвый планelőbe állítani — выдвига́ть/вы́двинуть на пе́рвый план
* * *1. földr., kat. предполье; передний край;a védelmi vonal előtere передний край обороны; 2. ép. (bejárati ajtó előtt) преддверие, тамбур; (nagy épületek előtt) эспланада; 3. vasút. (személykocsi zárt előtere) тамбур; 4. szính. (színpad előtere) авансцена; передний план; (páholyé) аванложа; a színpad előterében на переднем плане сцены; 5. müv. (képen) передний план; 6. átv. авансцена; передний/ первый план; a politika előterében на политической авансцене;\előtérbe helyezi magát — выставляться/ выставиться (напоказ); \előtérbe kerül/lép — выдвигаться/выдвинуться v. выступать/выступить на первый/передний план; обозначаться, преобладать; \előtérben van — быть на виду\előtérbe helyez vmit — ставить/поставить v. выдвигать/выдвинуть что-л. на первое место/на первый план; выставлять/ выставить;
-
10 első
* * *формы прилагательного: elsk, elst1) пе́рвый (по счёту, в ряду и т.п.)első emelet — второ́й эта́ж м
első alkalommal — в пе́рвый раз
2) пере́днийelső ülés — пере́днее сиде́ние
3)január első+n — пе́рвого января́
* * *Imn. 1. (sorrendben) первый;az \első adandó alkalommal — при первой возможности; при первом случае; \első alkotás/mű — первое произведение; biz. первенец; az \első arrajáró/útjába kerülő — первый встречный; кто попало; biz. каждый встречный и поперечный; \első emelet — второй\elsőalkalommal — в первый раз;
этаж;szính. первый ярус;az \első fogás (étrendben) — первое; \első fokúszính.
\első fellépés — дебит;a) — первичный; первой степени;\első fokú bíróság — суд первой инстанции;b)ma/\első fokú egyenlet уравнение первой степени; линейное уравнение;orv. \első fokú égés — ожог первой степени;az \első időkben — первое время; на первых порах; \első ízben (történik vkivel vmi) — в первый раз; biz. в первинку кому-л.; \első lakó ( — первый) засельщик; \első látásra/pillantásra/tekintetre — с первого взгляда; на первый взгляд; az \első napokban — в первые дни; a hónap \első napjaiban — в первых числах месяца; \első osztályos (tanuló) — первоклассник, {leány} первоклассница; \első osztályúa) — первоклассный;\első osztályú (vasúti) kocsi — первоклассный вагон;vasút., haj. \első osztályú menetjegy — билет первого класса;b) {első osztályba sorolt) (sp. is) перворазрядный;sp. {klasszis-} классный;\első osztályú versenyző — перворазрядник; {nő} перворазрядница; \első osztályú játékos — первоклассный игрок;\első osztályú vendéglő — перворазрядный ресторан;
c) haj. \első osztályú cirkáló крейсер первого ранга;d) átv. {kiváló minőségű) первоклассный, первосортный; высшего сорта;biz., rég. первой руки;I. Péter — Пётр Первый; az \első szóra — с первого слова; сразу; szól. \első dolga volt — он считал своим первым долгом; a kormánynak \első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot — правительство первым делом организовало борьбу с голодом; túl van az \első fiatalságán — он не первой молодости;\első osztályú áru — первосортный товар;
2. {helyileg} передний, передовой;az \első ülés (pl. kocsin) — переднее место; kat. az \első vonal — передовая; az \első vonalban — на передовой;az \első kerekek (gépkocsinál) — передние колеса;
3. átv. первый;az \első lépés — первый шаг; аванс; \első helyre helyez vmit — выдвинуть что-л. на первое место v. на первый план; \első kézből tud. meg vmit — узнать что-л. из первых рук; megteszi az \első lépést — сделать первый шаг; делать авансы кому-л.; megadja az \első lökést — дать первый толчок; a regény \első személyben van írva — роман написан от первого лица;az \első fecske — первая ласточка;
4.\első hegedűs/szólam — прима;zene.
\első hegedű — первая скрипка;5.\első unokatestvér — двоюродный брат; {nő} двоюродная сестра;
6.haj.
\első tiszt — старший офицер;7.\első helyezés — первенство; \első helyezést ér el vmely versenyen — занять первое место в состязании; \első osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, {nő} первокатегорница; IIsp.
\első evezős — баковый гребец;\elsőként/\elsőnek — первый; \elsőnek ért a célba — он первым достиг цели; \elsőnek ment el — он первый ушёл; б vette észre \elsőnek он первый заметил; \első az egyenlők között — первый среди равных; szól. \elsőkből lesznek az utolsók — первые останут последними;fn.
[\elsőt, \elsője/elseje, \elsők] 1. (személy) — первый; б volt az első, aki… он был первым, кто …;2. (élettelen dolog) первое;\első — а munka первое — это работа; isk. \elsőbe jár — ходить в первый класс; müsz. \elsőbe kapcsol — включать/включить первую скорость; \elsővel megy (pl. gépkocsi) — ехать на первой скоростиaz \első, amit tudnunk kell — первое, что надо знать;
-
11 hangsúly
ударение в словах* * *формы: hangsúlya, hangsúlyok, hangsúlyt1) лингв ударе́ние с, акце́нт м2) перен значе́ние с3) лит тони́ческое ударе́ние с* * *1. nyelv. ударение, акцент;dinamikai \hangsúly — силовое ударение; értelmi/ logikai \hangsúly — логическое ударение; смысловой акцент; ekszpiratórikus \hangsúly — экспираторное ударение; kötött \hangsúly — неподвижное ударение; változó \hangsúly — подвижное/непостойнное ударение; zenei \hangsúly — музыкальное ударение, интонация; \hangsúly előtti (pl. helyzet, szótag) — предударный; a \hangsúly egyik szótagról a másikra tolódik — ударение передвигается v. перемещается с одного слога на другой; a \hangsúly az első szótagon van — ударение лежит на первом слоге; a \hangsúly az utolsó szótagra esik — ударение падает на последний слог;állandó/változatlan \hangsúly — постойнное ударение;
2. (jel) знак ударения; ударение, акцент;hajtott \hangsúly — облечённое ударение; tompa \hangsúly — тупое ударение; kiteszi a \hangsúly jelét — поставить ударение;éles \hangsúly (pl. á görögben) — острое ударение; акут;
3. ir. (verstanban) тоническое ударение;a \hangsúlyon alapuló — тонический;metrikai \hangsúly — метрическое ударение; тактовый акцент;
4. átv. (jelentőség) значение;nem vet rá különösebb \hangsúlyt — он не придаёт этому особого значения; \hangsúlyt ad/kölcsönöz vminek — выдвигать/выдвинуть на первый план; подчёркивать/подчеркнуть, акцентировать, акцептовать что-л.; делать акцент на чём-л.ez különösen erős \hangsúlyt kapott — это особо подчёркивалось;
-
12 igény
• запрос• требование запрос, претензия* * *формы: igénye, igények, igénytтре́бование с, прете́нзия ж, запро́сы мнjogos igény — справедли́вая прете́нзия
igénybe venni a kedvezményt — воспо́льзоваться льго́той, igénybe venni vmit воспо́льзоваться чем, тре́бовать/потре́бовать чего
ez sok időt vesz igénybe — на э́то ухо́дит мно́го вре́мени, igényt tartani vmire претендова́ть на что
* * *[\igényt, \igényе, \igények] 1. претензия, притязание, требование, потребность, запросы h., tsz.;jogos \igények — основательные требования; öröklési/örökösödési \igény — претензия/притязание на наследство; pol. területi \igények — территориальные претензии; törvényes \igény — законная претензия; nagy \igényei vannak — у него высокие требования; megfelel az \igényéknek — отвечать требованиям; lemond az \igényeiről — отказаться от своих требований; \igényt bejelent/támaszt vmire — заявлять v. предъявлять претензии на что-л.; выдвигать/выдвинуть требование; kielégíti vkinek az \igényét — удовлетворить претензию/требования/запросы кого-л.; mérsékli az \igényeit — умерять/умерить свой притязания; \igényt tart/ formál vkire, vmire — претендовать v. притязать на кого-л., на что-л.; иметь претензию/притязание на кого-л., на что-л.; \igényt tart a hatalomra — притязать на власть; \igényt tart az első helyre — притязать на первое место; vmire \igényt tartó/formáló — притязательный;csökkentett \igények — редуцированные потребности;
2.polgári jogi \igényt érvényesít vkivel szemben — предъявлять гражданский иск к кому-л.;jog.
polgári jogi \igény — гражданский иск;3.minden eszközt \igénybe vesz — использовать все средства; szól. нажать все пружины; más eszközöket is \igénybe vett — он действовал и другими мерамиaz előkészület sok időt vesz \igénybe на подготовку уходит много времени; ez sok idejét veszi \igénybe — это берёт у него много времени; ez nem sok időt vesz \igénybe — это не отнимает v. требует много времени; ez a munka egy órát vesz \igénybe — эта работа потребует час (времени); a munka sok erőt vett \igénybe — работа унесла много силa munka egész napját \igénybe vette работа заняла весь день; nem fogom önt sokáig \igénybe venni — я вас задержу ненадолго; segítséget vesz \igénybe — пользоваться какой-л. помощью; szakembereket vesz \igénybe — использовать специалистов; az \igénybe vett segítség — помощь, полученная от кого-л-., от чего-л.; vmit \igénybe vevő — пользующийся чём-л.\igénybe vesz — занимать/ занять, использовать, пользоваться (кем-л., чём-л.); (elvesz, pl. időt) брать, отнимать/отнять, уносить/унести, поглощать/поглотить; (elmegy, pl. idő) уходить; (követel) требовать/потребовать (чего-л.); (a maga számára lefoglal vkit) задерживать/завержать;
-
13 indítványozni
-
14 javaslat
* * *формы: javaslata, javaslatok, javaslatotпредложе́ние сjavaslatot ten- ni — выдвига́ть/вы́двинуть предложе́ние
* * *[\javaslatot, \javaslata, \javaslatok] предложение, пропозиция, проект;elfogadható \javaslat — приемлемое предложение; határozati \javaslat — проект резолюции; konkrét \javaslat — конкретное предложение; megvalósíthatatlan \javaslat — невыполнимое/неосуществимое/нежизненное предложение; módosító \javaslat — поправка; újítási/ ésszerűsítési \javaslat — рационализаторское предложение; vmely \javaslat tárgyilagos megvitatása — деловое обсуждение предложения; vkinek — а \javaslatára по предложению кого-л.; vmely \javaslatot elfogad — принимать/принять предложение; vmely \javaslatot elvet — отклонять/отклонить v. отвергать/отвергнуть предложение; \javaslatot tesz — выдвинуть v. внести v. сделать предложение; выступать/выступить с предложением; vmely \javaslatot visszavon — снимать/снять (своё) предложениеelfogadhatatlan \javaslat — неприемлемое предложение;
-
15 jelölni
выдвинуть кого в кандидаты для чего• пометить снабдить меткой* * *формы глагола: jelölt, jelöljön1) vmit vmivel помеча́ть; снабжа́ть ме́ткой3) vkit vmire выдвига́ть/вы́двинуть (кандида́том) на что, куда -
16 jelölt
• кандидат* * *формы: jelöltje, jelöltek, jelöltetкандидат м* * *Imn. меченный, обозначенный, оз наченный; маркированный;IIbetűvel \jelölt — литерный; обозначенный буквой;
\jelöltnek/\jelöltként lép fel — выступать/выступить кандидатом; vmely \jelöltre szavaz — голосовать за кандидата; \jelöltet állít — намечать/наметить кого-л. кандидатом; выдвигать/выдвинуть кандидатаfn.
[\jelöltet, \jelöltje, \jelöltek] — кандидат, (nő) кандидатка; -
17 jelszó
• девиз• клич лозунг• лозунг• пароль* * *формы: jelszava, jelszók/jelszavak, jelszót/jelszavat1) тж воен паро́ль м2) ло́зунг м* * *1. kat. пароль h.; парольный сигнал; пропуск;\jelszót kér — окликать/окликнуть пропуск/пароль;
állj!;megmondja a \jelszót — назвать пропуск;\jelszót! — стой! пропуск!;
2. pol. лозунг, призыв, девиз;a párt május elsejei jelszavai первомайские призывы партии; a mi jelszavunk — a béke наш лозунг/девиз — это мир;kiadja a \jelszót — выдвинуть v. провозгласить v. дать лозунгbedob egy \jelszót — выбрасывать/выбросить лозунг;
-
18 tétel
• положение тезис• тезис• тема \tétel экзамена,тезис* * *формы: tétele, tételek, tételt1) положе́ние с, те́зис м2) статья́ ж (расхода и т.п.)3) па́ртия ж ( товара)4) муз часть ж5) вопро́с м экзаменацио́нного биле́та* * *[\tételt, \tétele, \tételek] 1. (vhová) помещение, укладывание; (szétrakás) размещение, распределение; (állítás) постановка;a vázának az asztalra \tétele — постановка вазы на стол;
2. (vmivé) превращение во что-л.;vminek magáévá \tétel — е освоение, усвоение чего-л.;közhírré \tétel — оглашение, объявление;
3. (állítás) положение, fil. тезис, mat. теорема, pol. формула; (megfogalmazott) формулировка;megtámadhatatlan \tétel — неуязвимое положение; Püthagorasz \tétele — Пифагорова теорема; mat. vmely \tételt bebizonyít — доказать теорему; vmely \tételt kifejt — развёртывать/развернуть какой-л. тезис v. какое-л. положение; vmely \tételt kimond/felállít — выдвигать/выдвинуть тезис/положение; \tételt megdönt/megcáfol — опровергать/ опровергнуть положение;részletesen kifejtett \tételek — развернутые тезисы;
4. (megállapítás) утверждение; (rész, pont) пункт;\tételenként olvasta fel a határozatot — он читал резолюцию по пунктам;
5. isk. (vizsgatétel) тезис;6. zene. часть, партия, раздел;dal- v. áriaszerű \tétel — ариозо s., nrag.;befejező \tétel — финал;
7. ker., jog. статья;költségvetési \tétel — бюджетная статьи;kiadási \tételek — расходные статьи;
8. ker. (árutétel) партия;kis \tételekben — врозницу; мелкими партиями; nagy \tételben — оптомegy \tétel harisnya — партия чулок;
-
19 vad
• бешеный• дикий• дичь* * *1. формы прилагательного: vadak, vadat, vadul; тж перенди́кий2. формы существительного: vadja, vadak, vadat1) ди́кий зверь м2) дичь ж* * *[\vádat, \vádja, \vádak] 1. обвинение;hamis \vád — оговор, biz. напраслина; indokolatlan \vád — огульное обвинение; \vád éri — подвергаться обвинению; vmilyen \vád van ellene — обвиняться в чём-л.;alaptalan \vád — необоснованное/несостоятельное обвинение;
2. jog. обвинение;hamis \vád — сложный донос; сложное обвинение; összeesküvési \vád — обвинение в заговоре; \vád alaptalansága — бездоказательность обвинения; \vád benyújtása/emelése — предъявление обвинения (в чём-л.); a \vád visszautasítása — отражение обвинения; \vád alá helyezése — предание суду; \vád alá kerül — обвиняться/обвиняться; \vád alatt van — находиться под следствием; elejti a \vádat — отказаться от обвинения; \vádat emel vki ellen — обвинить кого-л.; выдвигать/выдвинуть v. возбуждать/возбудить обвинение против кого-л.; возводить/возвести обвинение на кого-л. (в чём-л.); vmilyen hazug \vádat ken rá vkire — ложно обвинять/обвинить кого-л. в чём-л.; nép. пришивать/пришить кому-л. что-л.; vki ellen \vádat kohol — стряпать/состряпать обвинение против кого-л.; visszautasítja a \vádat — отражать/отразить обвинение;bűncselekmény/bűntett \vádja — обвинение в пре ступлении;
3.ellátja — а \vád képviseletét он поддерживает обвинение;
4. ir. (szemrehányás) упрёк, укор -
20 vád
• бешеный• дикий• дичь* * *формы: vádja, vádak, vádatобвине́ние сvádat emelni — предъявля́ть/-ви́ть обвине́ние
* * *[\vádat, \vádja, \vádak] 1. обвинение;hamis \vád — оговор, biz. напраслина; indokolatlan \vád — огульное обвинение; \vád éri — подвергаться обвинению; vmilyen \vád van ellene — обвиняться в чём-л.;alaptalan \vád — необоснованное/несостоятельное обвинение;
2. jog. обвинение;hamis \vád — сложный донос; сложное обвинение; összeesküvési \vád — обвинение в заговоре; \vád alaptalansága — бездоказательность обвинения; \vád benyújtása/emelése — предъявление обвинения (в чём-л.); a \vád visszautasítása — отражение обвинения; \vád alá helyezése — предание суду; \vád alá kerül — обвиняться/обвиняться; \vád alatt van — находиться под следствием; elejti a \vádat — отказаться от обвинения; \vádat emel vki ellen — обвинить кого-л.; выдвигать/выдвинуть v. возбуждать/возбудить обвинение против кого-л.; возводить/возвести обвинение на кого-л. (в чём-л.); vmilyen hazug \vádat ken rá vkire — ложно обвинять/обвинить кого-л. в чём-л.; nép. пришивать/пришить кому-л. что-л.; vki ellen \vádat kohol — стряпать/состряпать обвинение против кого-л.; visszautasítja a \vádat — отражать/отразить обвинение;bűncselekmény/bűntett \vádja — обвинение в пре ступлении;
3.ellátja — а \vád képviseletét он поддерживает обвинение;
4. ir. (szemrehányás) упрёк, укор
См. также в других словарях:
выдвинуть — гипотезу • существование / создание выдвинуть идею • демонстрация выдвинуть лозунг • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выдвинуть — 1. см. выставить 1. 2. см. повысить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. выдвинуть … Словарь синонимов
Выдвинуть(ся) — Выдвинуть(ся), иноск. выставлять (впередъ), обращать вниманіе кого либо на кого, что либо; (на себя) отличиться передъ другими … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВЫДВИНУТЬ — ВЫДВИНУТЬ, выдвину, выдвинешь. совер. к выдвигать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫДВИНУТЬ — ВЫДВИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. что. Двигая, переместить, выставить вперёд. В. ящик стола. В. шкаф на середину комнаты. 2. перен., что. Объявить, представить на чьё н. суждение, для сведения. В. задачу. В. обвинение против кого н. 3. перен … Толковый словарь Ожегова
выдвинуть — выдвинуть, повел. выдвини и выдвинь … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
выдвинуть — ВЫДВИГАТЬ/ВЫДВИНУТЬ ВЫДВИГАТЬ/ВЫДВИНУТЬ, выставлять/выставить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Выдвинуть — I сов. перех. 1. однокр. к гл. выдвигать I 2. см. тж. выдвигать I II сов. перех. 1. однокр. к гл. выдвигать II 2. см. тж. выдвигать II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выдвинуть — выдвинуть, выдвину, выдвинем, выдвинешь, выдвинете, выдвинет, выдвинут, выдвинул, выдвинула, выдвинуло, выдвинули, выдвини, выдвинь, выдвиньте, выдвинувший, выдвинувшая, выдвинувшее, выдвинувшие, выдвинувшего, выдвинувшей, выдвинувшего,… … Формы слов
выдвинуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я выдвину, ты выдвинешь, он/она/оно выдвинет, мы выдвинем, вы выдвинете, они выдвинут, выдвини и выдвинь, выдвиньте, выдвинул, выдвинула, выдвинуло, выдвинули, выдвинувший, выдвинутый, выдвинув см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
выдвинуть — в ыдвинуть, ну, нет … Русский орфографический словарь