Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

върховен

  • 1 high

    {hai}
    I. 1. висок, издигнат, възвишен
    2. висш, главен, върховен
    the Most HIGH библ. бог
    HIGH court върховен съд
    HIGHer court по-горна съдебна инстанция
    HIGHer animals висши животни
    HIGHer institute of... висш институт по
    3. голям, главен, важен
    HIGH Festival голям (църковен) празник
    HIGH altar главен олтар
    HIGH street главна улица
    HIGH spot sl. най-забележително място, най-важна черта
    HIGH light/spot връхна точка, силен момент (на пиеса и пр.)
    to hit the HIGH spots/lights отличавам се, блесвам (за артист), достигам силни моменти, грабвам публиката (за пиеса), прекалявам
    4. голям, силен, висок (за цени, залагане, напрежение, температура и пр.), близо до полюсите (за геогр. ширина)
    HIGH in iron с високо съдържание на желязо
    HIGH velocity/speed голяма скорост
    HIGH wind силен вятър
    HIGH sea бурно море
    HIGH polish силна лъскавина, лустро
    HIGH area метеор. област с високо барометрично налягане
    5. Който е в най-високата си точка/в разгара си
    the HIGH point of the novel кулминационната точка на романа
    HIGH Renaissance разцвет на Ренесанса
    6. остър, писклив, тънък (за глас и пр.), висок (за тон)
    7. фон. затворен. (за гласна)
    8. висок, превъзходен, отличен
    HIGH art голямо изкуство
    to speak of someone in HIGH terms изказвам се отлично за някого
    9. възвишен, благороден, героичен (за приключение и пр.)
    HIGH thinking нравствена издигнатост
    HIGH calling високо призвание
    10. богат, разкошен
    HIGH living охолен живот
    11. весел, развеселен, разг. пийнал
    to have a HIGH (old) time прекарвам чудесно/много весело
    12. надменен, арогантен
    with a HIGH hand надменно, арогантно, произволно, своеволно
    HIGH and mighty високомерен, надменен, ост. С висок чин
    13. сърдит
    HIGH words/language ядни думи
    14. пол. краен
    15. sl. леко вмирисан (за месо, дивеч)
    to get HIGH вмирисвам се
    16. sl. под влияние на наркотик
    17. сериозен, тежък (за престъпление)
    HIGH treason държавна измяна
    HIGH and dry (заседнал) на сухо (за кораб и пр.), изолиран, изоставен (за човек)
    HIGH colour/complexion изчервяване, руменина
    HIGH farming интензивно земеделие
    HIGH table маса на подиум в университетска столова (за преподаватели и почетни гости)
    II. 1. (на) високо
    to aim/fly HIGH прен. хвърча нависоко
    2. силно
    to blow HIGH духам силно (за вятър)
    3. високо, пискливо, тънко
    4. високо, много
    to stand HIGH високо съм ценен
    на почит съм (with)
    to play/stake HIGH карти залагам много
    HIGH and low навсякъде
    to search/hunt HIGH and low търся навсякъде/под дърво и камък
    to live HIGH живея в разкош/нашироко
    III. 1. (най-) високо ниво/число
    2. метеор. антициклон
    3. карти най-голяма карта
    4. най-висока точка, рекорд, максимум
    all-time HIGH рекорд
    5. ам. разг. high school
    6. ам. разг. авт. трета скорост
    7. еуфория под влияние на наркотик
    from (on) HIGH от небето
    on HIGH горе в Небесата
    HIGH and low всички (обществени класи), бедни и богати
    HIGH and mighties големци
    how's that for HIGH? ам. как та се вижда, а? бива си го, нали? the HIGH разг. главната улица (особ. в Оксфорд)
    * * *
    {hai} а 1. висок; издигнат; възвишен; 2. висш, главен, върховен;(2) {hai} adv 1. (на)високо; to aim/fly high прен. хвърча нависоко;{3} {hai} n 1. (най-)високо ниво/число; 2. метеор. антициклон; 3
    * * *
    тънък; писклив; пискливо; приповдигнат; aнтициклон; главен; висш; високо; възвишен; висок; върховен;
    * * *
    1. 1 sl. леко вмирисан (за месо, дивеч) 2. 1 sl. под влияние на наркотик 3. 1 весел, развеселен, разг. пийнал 4. 1 надменен, арогантен 5. 1 пол. краен 6. 1 сериозен, тежък (за престъпление) 7. 1 сърдит 8. all-time high рекорд 9. from (on) high от небето 10. high altar главен олтар 11. high and dry (заседнал) на сухо (за кораб и пр.), изолиран, изоставен (за човек) 12. high and low всички (обществени класи), бедни и богати 13. high and low навсякъде 14. high and mighties големци 15. high and mighty високомерен, надменен, ост. С висок чин 16. high area метеор. област с високо барометрично налягане 17. high art голямо изкуство 18. high calling високо призвание 19. high colour/complexion изчервяване, руменина 20. high court върховен съд 21. high farming интензивно земеделие 22. high festival голям (църковен) празник 23. high in iron с високо съдържание на желязо 24. high light/spot връхна точка, силен момент (на пиеса и пр.) 25. high living охолен живот 26. high polish силна лъскавина, лустро 27. high renaissance разцвет на Ренесанса 28. high sea бурно море 29. high spot sl. най-забележително място, най-важна черта 30. high street главна улица 31. high table маса на подиум в университетска столова (за преподаватели и почетни гости) 32. high thinking нравствена издигнатост 33. high treason държавна измяна 34. high velocity/speed голяма скорост 35. high wind силен вятър 36. high words/language ядни думи 37. higher animals висши животни 38. higher court по-горна съдебна инстанция 39. higher institute of... висш институт по 40. how's that for high? ам. как та се вижда, а? бива си го, нали? the high разг. главната улица (особ. в Оксфорд) 41. i. висок, издигнат, възвишен 42. ii. (на) високо 43. iii. (най-) високо ниво/число 44. on high горе в Небесата 45. the high point of the novel кулминационната точка на романа 46. the most high библ. бог 47. to aim/fly high прен. хвърча нависоко 48. to blow high духам силно (за вятър) 49. to get high вмирисвам се 50. to have a high (old) time прекарвам чудесно/много весело 51. to hit the high spots/lights отличавам се, блесвам (за артист), достигам силни моменти, грабвам публиката (за пиеса), прекалявам 52. to live high живея в разкош/нашироко 53. to play/stake high карти залагам много 54. to search/hunt high and low търся навсякъде/под дърво и камък 55. to speak of someone in high terms изказвам се отлично за някого 56. to stand high високо съм ценен 57. with a high hand надменно, арогантно, произволно, своеволно 58. Който е в най-високата си точка/в разгара си 59. ам. разг. high school 60. ам. разг. авт. трета скорост 61. богат, разкошен 62. висок, превъзходен, отличен 63. високо, много 64. високо, пискливо, тънко 65. висш, главен, върховен 66. възвишен, благороден, героичен (за приключение и пр.) 67. голям, главен, важен 68. голям, силен, висок (за цени, залагане, напрежение, температура и пр.), близо до полюсите (за геогр. ширина) 69. еуфория под влияние на наркотик 70. карти най-голяма карта 71. метеор. антициклон 72. на почит съм (with) 73. най-висока точка, рекорд, максимум 74. остър, писклив, тънък (за глас и пр.), висок (за тон) 75. силно 76. фон. затворен. (за гласна)
    * * *
    high [hai] I. adj 1. висок, издигнат, възвисе́н; the river is \high реката е придошла; 2. голям; силен; висок; \high velocity ( speed) голяма скорост; \high price ( cost) висока цена; \high tension ( temperature) високо напрежение (температура); \high wind силен вятър; \high polish силна лъскавина, лустро; \high fever силна треска, висока температура; a \high area метеор. област с високо атмосферно налягане; 3. висш, главен, върховен; H. Command върховно командване; \high official висш служител; H. Commissioner върховен комисар; the Most H. ( highest) библ. Бог; 4. в най-високата си точка, в разгара (за време, сезон и пр.); \high noon точно по пладне; it is \high time you were gone крайно време е да си отидеш; 5. главен, важен (и за последица и пр.); \high treason държавна измяна; a \high priority основен приоритет; 6. остър, писклив, тънък (за глас, тон); 7. превъзходен, отличен; \high art голямо изкуство; to have a \high opinion of s.o. (to speak of s.o. in \high terms) имам отлично мнение за някого; 8. възвѝшен, благороден; \high thinking нравствена извисеност; \high calling високо призвание; \high mind великодушие, благородство; 9. богат, разкошен; 10. весел, развеселен; разг. развеселен (и от пиене); in \high feather ( spirits) в добро (отлично) настроение; весел, радостен; \high kicker лекомислено момиче, което обича развлечения; 11. надменен, горд; \high stomach високомерие; \high looks важен вид; with a \high hand надменно, арогантно; \high and mighty високомерен, надменен; \high as a kite превъзбуден; to be on o.'s \high horse възгордявам се, правя се на много важен, с мен не може да се говори; 12. леко вмирисан (за месо от дивеч); \high and dry на сухо, изхвърлен на сухо (за кораб, лодка); прен. изолиран, изоставен (за човек); \high antiquity дълбока древност; \high colour ( complexion) изчервяване, руменина; \high latitudes географски ширини при полюсите; \high spot sl най-важен момент, център на внимание; примамка; to hit the \high spots ( lights) отличавам се, блесвам (за артист, изпълнение); to have a \high old time веселя се, прекарвам чудесно; to be for the \high jump sl сгазил съм лука, сгафил съм и трябва да бъда наказан; II. adv 1. високо; to aim ( fly) \high меря, целя се (летя, хвърча) високо; 2. силно; to run \high вълнувам се силно (за море); разгарям се, разгорещявам се, разпалвам се, раста (за чувство, страсти, думи); увеличавам се, повишавам се (за цена); passions run \high страстите се разгорещяват; 3. високо; пискливо, тънко; \high and low навсякъде; to search ( hunt) \high and low търся навсякъде, под дърво и камък; to live \high живея в разкош, нашироко; to play ( stake) \high залагам много пари на карти; III. n 1. високо ниво; мет. антициклон; 2. карти най-силната карта; 3. висша точка, максимум; an all-time \high рекорд; the \highs and lows ( of o.' s career, life) превратностите, възхода и падението; 4. разг. възбуда, голямо вълнение; \high and low всички, бедни и богати; from \high (from on \high) от горе, от небето; on \high горе; на небето, в небесата, в отвъдното; \high and mighties знаменитости.

    English-Bulgarian dictionary > high

  • 2 sovereign

    {'sɔvrin}
    I. 1. суверен
    2. златна лира (английска монета)
    II. 1. върховен, независим, суверенен, абсолютен, неограничен
    SOVEREIGN rights пълни/суверенни права
    SOVEREIGN power върховна власт
    2. пълновластен
    3. висш, върховен, неоспорим
    4. ефикасен (за лекарство)
    * * *
    {'sъvrin} n 1. суверен; 2. златна лира (английска монета).(2) {'sъvrin} а 1. върховен; независим, суверенен; абсолюте
    * * *
    суверенен; суверен; висш; върховен; пълновластен; независим;
    * * *
    1. i. суверен 2. ii. върховен, независим, суверенен, абсолютен, неограничен 3. sovereign power върховна власт 4. sovereign rights пълни/суверенни права 5. висш, върховен, неоспорим 6. ефикасен (за лекарство) 7. златна лира (английска монета) 8. пълновластен
    * * *
    sovereign[´sɔvrin] I. n 1. суверен; 2. суверенна (независима) държава; 3. златна английска монета, равна на една лира стерлинг; златна лира; II. adj 1. върховен, независим, суверенен; \sovereign rights пълни (суверенни) права; \sovereign power върховна власт; 2. пълновластен, независим; 3. висш, върховен; най-висш, най-голям; 4. ефикасен, силен (за лекарство); FONT face=Times_Deutsch◊ adv sovereignly.

    English-Bulgarian dictionary > sovereign

  • 3 supreme

    {sju:'pri:m}
    I. 1. най-висш, върховен
    SUPREME Court Върховен съд
    the SUPREME (Being) бог
    to make the SUPREME sacrifice жертвувам живота си
    to reign SUPREME властвувам неограничено/като абсолютен господар
    2. най-висок, найголям, най-важен, краен
    at the SUPREME moment в последния/критичния момент
    SUPREME end/good върховно/висше благо
    the SUPREME hour последният/смъртният час
    II. n ястие, сервирано с гъст сметанов сос
    * * *
    {sju:'pri:m} a 1. най-висш, върховен; S. Court Върховен съд; (2) {sju:'pri:m} n ястие, сервирано с гъст сметанов сос.
    * * *
    апогей; връх; висш; върховен; зенит; краен;
    * * *
    1. at the supreme moment в последния/критичния момент 2. i. най-висш, върховен 3. ii. n ястие, сервирано с гъст сметанов сос 4. supreme court Върховен съд 5. supreme end/good върховно/висше благо 6. the supreme (being) бог 7. the supreme hour последният/смъртният час 8. to make the supreme sacrifice жертвувам живота си 9. to reign supreme властвувам неограничено/като абсолютен господар 10. най-висок, найголям, най-важен, краен
    * * *
    supreme[su:´pri:m] I. adj 1. върховен, най-висш; to reign \supreme властвам неограничено (като пълен господар); 2. краен, най-висок; най-голям; пределен; at the \supreme moment в последния (критичния) час; \supreme good висше благо; the \supreme hour рядко смъртният час; чудесен, забележителен, страхотен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv supremely; II. n зенит, апогей, връх.

    English-Bulgarian dictionary > supreme

  • 4 justice

    {'dʒʌstis}
    1. справедливост, правда
    with JUSTICE справедливо, с право
    in (all) JUSTICE to him it must be said that справедливо е/справедливостта изисква да се каже, че той
    I am bound in JUSTICE to справедливостта изисква аз да
    to do someone JUSTICE справедлив съм към някого, признавам заслугите/добрите страни на някого
    2. правосъдие
    to bring someone to JUSTICE привличам някого под отговорност, предавам някого на съда
    the murderer was brought to speedy JUSTICE убиецът бе наказан незабавно
    3. съдия
    the Lord Chief JUSTICE /the Chief JUSTICE of England председател на Върховния съд в Англия
    Chief JUSTICE ам. председател на върховен съд
    JUSTICE General председател на върховен съд в Шотландия
    JUSTICE of the Peace мирови съдия
    to do oneself JUSTICE проявявам се добре
    to do JUSTICE to a meal разг. хапвам си порядъчни
    * * *
    {'j^stis} n 1. справедливост; правда; with justice справедливо;
    * * *
    справедливост; правда; правота; правосъдие;
    * * *
    1. chief justice ам. председател на върховен съд 2. i am bound in justice to справедливостта изисква аз да 3. in (all) justice to him it must be said that справедливо е/справедливостта изисква да се каже, че той 4. justice general председател на върховен съд в Шотландия 5. justice of the peace мирови съдия 6. the lord chief justice /the chief justice of england председател на Върховния съд в Англия 7. the murderer was brought to speedy justice убиецът бе наказан незабавно 8. to bring someone to justice привличам някого под отговорност, предавам някого на съда 9. to do justice to a meal разг. хапвам си порядъчни 10. to do oneself justice проявявам се добре 11. to do someone justice справедлив съм към някого, признавам заслугите/добрите страни на някого 12. with justice справедливо, с право 13. правосъдие 14. справедливост, правда 15. съдия
    * * *
    justice[´dʒʌstis] n 1. справедливост; правда; with \justice справедливо; с право; in \justice to him it must be said справедливо е да кажем за него, че; I am bound in \justice to... длъжен съм д а бъда справедлив и да...; to do s.o. \justice справедлив съм към някого; признавам заслугите (добрите страни) на някого; to do o.s. \justice проявявам се добре, максимално използвам способностите си; to do \justice to a meal разг. правя чест на ядене, хапвам си хубаво; rough \justice несправедлива (незаконна) разправа; poetic(al) \justice идеална справедливост; 2. правосъдие; a court of \justice съд, съдилище; to bring s.o. to \justice привличам под отговорност, предавам на съда; 3. съдия; Mr. J. Smith съдията г-н Смит; the Lord Chief J., the Chief J. of England председател на върховния съд в Англия; Chief J. ам. председател на върховен съд; the Lords J. s членовете на върховен, касационен съд в Англия; J. of the Peace мирови съдия; J.-General шотл. председател на върховен съд в Шотландия.

    English-Bulgarian dictionary > justice

  • 5 chief

    {tfilf}
    1. ръководител, началник, глава, разг. шеф
    -in-CHIEF върховен, главен, най-висшият по ранг/чин
    2. in CHIEF най-вече, особено, главно
    3. вожд главатар (на племе и пр.)
    * * *
    {tfilf} n 1. ръководител, началник, глава; разг. шеф; -in-chief вър
    * * *
    шеф; ръководител; ръководещ; главен; върховен; военачалник; главатар; вожд; завеждащ; началник;
    * * *
    1. -in-chief върховен, главен, най-висшият по ранг/чин 2. in chief най-вече, особено, главно 3. вожд главатар (на племе и пр.) 4. ръководител, началник, глава, разг. шеф
    * * *
    chief[tʃi:f] I. n 1. шеф, глава, ръководител, началник; commander-in-\chief главнокомандващ; editor-in-\chief главен, отговорен редактор; too many \chiefs ( and not enough Indians) твърде много началници малко работници); 2. вожд, водач, главатар; II. adj главен, пръв, върховен, ръководен, ръководещ, основен, най-важен; C. Justice върховен съдия; C. Constable началник на полицията; \chief priest първосвещеник.

    English-Bulgarian dictionary > chief

  • 6 crowning

    {'krauniŋ}
    a висш, върховен
    CROWNING folly връх на глупостта, най-голямата глупост
    * * *
    {'kraunin} а висш, върховен; crowning folly връх на глупостта, най-
    * * *
    висш; върховен; коронация;
    * * *
    1. a висш, върховен 2. crowning folly връх на глупостта, най-голямата глупост
    * * *
    crowning[´krauniʃ] I. adj висш, върховен; a \crowning folly връх на глупостта; to provide the \crowning touch добавям завършващ (последен) щрих; II. n мед. прорязване; преминаване на главата на бебето през родовия канал.

    English-Bulgarian dictionary > crowning

  • 7 paramount

    {'pærəmaunt}
    1. върховен, висш
    2. първостепенен, най-важен
    * * *
    {'parъmaunt} a 1. върховен, висш; 2. първостепенен, най-важ
    * * *
    върховен; висш; първостепенен;
    * * *
    1. върховен, висш 2. първостепенен, най-важен
    * * *
    paramount[´pærə¸maunt] adj 1. върховен, висш; lord ( lady) \paramount сюзерен, властелин; 2. първостепенен, най-важен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv paramountly.

    English-Bulgarian dictionary > paramount

  • 8 chiefs

    a главен, пръв, ръководещ, основен, най-важен, върховен
    the CHIEFS Justice върховен съдия
    the CHIEFS priest първосвещеник
    * * *
    а главен, пръв, ръководещ; основен, най-важен, върховен; th
    * * *
    1. a главен, пръв, ръководещ, основен, най-важен, върховен 2. the chiefs justice върховен съдия 3. the chiefs priest първосвещеник

    English-Bulgarian dictionary > chiefs

  • 9 imperial

    {im'piəriəl}
    I. 1. имперски, на империя, отнасящ се за Британската империя
    2. установен, приет (за английски мерки)
    3. императорски
    4. върховен, най-висок, най-важен, висш
    5. величествен, величав, внушителен, грандиозен
    6. великолепен, разкошен, блестящ
    II. 1. заострена брадичка под долната устна
    2. формат на хартия (22х32 инча)
    3. ост. империал (на дилижанс)
    4. ост. куфар (за дилижанс)
    5. ист. руска златна монета
    6. ряд. император
    * * *
    {im'piъriъl} I. а 1. имперски, на империя; отнасящ се за Бри
    * * *
    висш; върховен; величав; великолепен; величествен; разкошен; императрица; имперски; императорски;
    * * *
    1. i. имперски, на империя, отнасящ се за Британската империя 2. ii. заострена брадичка под долната устна 3. великолепен, разкошен, блестящ 4. величествен, величав, внушителен, грандиозен 5. върховен, най-висок, най-важен, висш 6. императорски 7. ист. руска златна монета 8. ост. империал (на дилижанс) 9. ост. куфар (за дилижанс) 10. ряд. император 11. установен, приет (за английски мерки) 12. формат на хартия (22х32 инча)
    * * *
    imperial[im´piəriəl] I. adj 1. имперски, на империя; който се отнася до Британската империя; 2. установен, приет (за английски мерки); 3. императорски; 4. върховен, най-висок, най-важен, висш; 5. величествен, величав, внушителен, грандиозен; 6. великолепен, разкошен, пищен, блестящ; 7. ист. който е, или се отнася до Свещената Римска империя на германския народ; FONT face=Times_Deutsch◊ adv imperially; II. n 1. заострена брадичка под долната устна; 2. формат на хартия (22 х 32 цола); 3. ост. империал, горен етаж (на дилижанс, автобус и пр.); 4. ост. куфар; 5. ист. империал (руска златна монета).

    English-Bulgarian dictionary > imperial

  • 10 meridian

    {mə'ridiən}
    1. геогр., астр. меридиан
    prime MERIDIAN нулев меридиан
    2. зенит, пладне
    3. прен. зенит, апогей, връх (на слава и пр.), разцвет
    4. attr пладнешки, обеден, астр. зенитен, кулминационен, върховен
    * * *
    {mъ'ridiъn} n 1. геогр., астр. меридиан; prime meridian нулев мерид
    * * *
    разцвет; пладнешки; пладне; апогей; върховен; връх; зенитен; зенит; меридиан; обеден;
    * * *
    1. attr пладнешки, обеден, астр. зенитен, кулминационен, върховен 2. prime meridian нулев меридиан 3. геогр., астр. меридиан 4. зенит, пладне 5. прен. зенит, апогей, връх (на слава и пр.), разцвет
    * * *
    meridian[mə´ridiən] I. n 1. геогр., астр. меридиан; prime \meridian, first \meridian Гринуички меридиан; 2. зенит; пладне; пладнина; 3. прен. зенит, апогей; кулминация, връх (на слава и под.); разцвет; II. adj 1. пладнешки, обеден; 2. астр. зенитен; 3. кулминационен; върховен, на разцвет.

    English-Bulgarian dictionary > meridian

  • 11 rota

    {'routə}
    1. вж. roster
    2. ROTA върховен съд на католическата църква
    * * *
    {'routъ} n 1. roster1; 2. R. върховен съд на католическата църкв
    * * *
    1. roster1 2. rota върховен съд на католическата църква
    * * *
    rota[´routə] n 1. воен. разписание на дежурства и под.; 2. рел. върховен съд на Католическата църква.

    English-Bulgarian dictionary > rota

  • 12 sublime

    {sə'blaim}
    I. 1. благороден, издигнат, възвишен
    2. грандиозен, величествен, поразителен, несравним
    the SUBLIME Porte ист. Високата порта
    3. сюблимен, върховен, краен
    SUBLIME impudence безподобна безочливост, връх на нахалството
    4. анат. повърхностен
    5. поет. горд, надменен, високомерен
    6. чист, пречистен, висококачествен
    II. n the SUBLIME великото, възвишеното
    * * *
    {sъ'blaim} а 1. благороден, издигнат, възвишен; 2. грандиозен(2) {sъ'blaim} n: the S. великото, възвишеното.
    * * *
    сюблимен; облагородявам; блажен; възвисявам; въздигам; възвишен; върховен; величествен; грандиозен;
    * * *
    1. i. благороден, издигнат, възвишен 2. ii. n the sublime великото, възвишеното 3. sublime impudence безподобна безочливост, връх на нахалството 4. the sublime porte ист. Високата порта 5. анат. повърхностен 6. грандиозен, величествен, поразителен, несравним 7. поет. горд, надменен, високомерен 8. сюблимен, върховен, краен 9. чист, пречистен, висококачествен
    * * *
    sublime[səb´laim] I. adj 1. възвишен, издигнат; 2. грандиозен, величествен; 3. сюблимен, върховен; блажен; \sublime impudence безподобна безочливост, безподобно нахалство, връх на нахалството; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sublimely; \sublimely ignorant of в блажено неведение относно; 4. анат. повърхностен; II. n: the S. възвишеното, великото; III. v 1. въздигам, възвисявам; облагородявам; 2. хим. сублимирам.

    English-Bulgarian dictionary > sublime

  • 13 warlord

    {'wɔ:lɔ:d}
    1. военен диктатор
    2. върховен началник на армията, военачалник
    3. войнолюбец
    * * *
    {'wъ:lъ:d} n 1. военен диктатор; 2. върховен началник на арми
    * * *
    1. военен диктатор 2. войнолюбец 3. върховен началник на армията, военачалник
    * * *
    warlord[´wɔ:¸lɔ:d] n 1. военен диктатор; 2. върховен началник на армията, военачалник (и war-lord).

    English-Bulgarian dictionary > warlord

  • 14 lord

    {lɔ:d}
    I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
    LORD of the manor феодал
    LORD of the soil земевладелец
    LORD of few acres собственик на няколко декара
    our sovereign LORD кралят
    2. лорд, пер
    the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
    LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
    the (House of) LORD s Камарата на лордовете
    My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
    First LORD of the Admiralty министър на флотата
    First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
    3. обик. the LORD господ, бог
    our LORD Исус Христос
    the LORD's day света неделя
    the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
    in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
    L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
    4. мъж, съпруг
    LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
    LORD of creation човекът
    pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
    to live like a LORD pl живея на широка нога
    II. 1. to LORD it важнича
    to LORD it over държа се властно, разпореждам се
    2. давам титла лорд
    3. титулувам (някого) лорд
    * * *
    {lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,
    * * *
    велможа; господ; лорд;
    * * *
    1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд
    * * *
    lord[lɔ:d] I. n 1. лорд, пер; the \lords spiritual епископи, членове на Камарата на лордовете; \lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете; Lords разг. Камарата на лордовете; My L. милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия в съда); 2. господар, управник, повелител, владетел, крал; сюзерен; индустриален магнат; \lord of the manor феодал; \lord paramount сюзерен; \lord and master съпруг и повелител, "благоверният"; господар, главатар; 3. употребява се към звание на длъжност, без лицето да има лордска титла (шег. paper L.); First L. of the Admiralty министър на флота; L. High Treasurer ист. пазител на хазната; L. Chief Justice Председател на Отделението на Кралската банка на Висшия съд; L. Justice of Appeal съдия в апелативния съд; Lords of Appeal in Ordinary назначаеми членове на Камарата на лордовете по разглеждане на апелации; L. of the Bedchamber главен камериер на крал; L. in waiting главен камериер на кралицата; 4. Господ, Бог (обикн. the L.); our L. Христос; the L.'s day света неделя; the L.'s Table олтар в църква; евхаристия, причастие; the L.'s prayer Отче наш; in the year of our L. първата година от летоброенето, в лето господне; L.! L. bless me (us, you)! L. have mercy! Боже (мой)! Господи! L. bless my soul! Господи! L. knows if... един Господ знае дали; the L. Harry разг. дявол, сатана; 5. мъж, съпруг; \lords of creation поет. човечеството, човешкият род; шег. мъжете (противоп. жените); drunk as a \lord кьоркютук пиян; to live like a \lord живея нашироко; II. v 1.: to \lord it важнича; to \lord it over държа се властно, разпореждам се; 2. давам титла лорд; 3. наричам, титулувам някого "лорд".

    English-Bulgarian dictionary > lord

  • 15 lordship

    {'lɔ:dʃip}
    1. (суверенна) власт (особ. на феодал) (over), господство
    2. прен. власт, контрол
    3. Your/His LORDSHIP Ваша/Негова светлост (официално обръщение към лорд, епископ, лордмер, върховен съдия)
    4. ист. владение, имот (на феодален лорд)
    * * *
    {'lъ:dship} n 1. (суверенна) власт (особ. на феодал) (over);
    * * *
    овладяване; власт; владеене;
    * * *
    1. (суверенна) власт (особ. на феодал) (over), господство 2. your/his lordship Ваша/Негова светлост (официално обръщение към лорд, епископ, лордмер, върховен съдия) 3. ист. владение, имот (на феодален лорд) 4. прен. власт, контрол
    * * *
    lordship[´lɔ:dʃip] n 1. власт, господство, господарство; обикн. власт на феодал; 2. прен. контрол, овладяване, владеене; 3. Your ( His) L. Ваша (Негова) светлост (официално обръщение към лорд, епископ, лорд-мер, върховен съдия); 4. ист. владение, имот (на феодален лорд).

    English-Bulgarian dictionary > lordship

  • 16 session

    {seʃn}
    1. заседание
    to be in SESSION заседавам
    to go into close/secret SESSION заседавам тайно/при закрити врата
    2. сесия (на парламент и пр.)
    3. учебна година, учебен ден, ам. семестър, срок
    4. разг. време/период, посветен на дадена работа
    to have a recording SESSION правя запис
    petty SESSIONs мирови съд
    Court of SESSION's върховен граждански съд в Шотландия
    * * *
    {seshn} n 1. заседание; to be in session заседавам; to go into close
    * * *
    сеанс;
    * * *
    1. court of session's върховен граждански съд в Шотландия 2. petty sessions мирови съд 3. to be in session заседавам 4. to go into close/secret session заседавам тайно/при закрити врата 5. to have a recording session правя запис 6. заседание 7. разг. време/период, посветен на дадена работа 8. сесия (на парламент и пр.) 9. учебна година, учебен ден, ам. семестър, срок
    * * *
    session[´seʃən] n 1. заседание; to be in \session заседавам(е), събрани сме; we had a long \session заседавахме дълго; 2. сесия; Court of S. Шотландският върховен съд; petty \sessions заседание на колегия от двама или повече мирови съдии; 3. семестър (в шотл. и ам. университети); 4. тех. сеанс (на връзка, за обмен на данни и пр. - и в електрониката).

    English-Bulgarian dictionary > session

  • 17 high commissioner

    {,haikə'miʃnə}
    n пол. върховен комисар (представител на доминион във Великобритания)
    * * *
    {,haikъ'mishnъ} n пол. върховен комисар (представите
    * * *
    n пол. върховен комисар (представител на доминион във Великобритания)

    English-Bulgarian dictionary > high commissioner

  • 18 Lord

    {lɔ:d}
    I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
    LORD of the manor феодал
    LORD of the soil земевладелец
    LORD of few acres собственик на няколко декара
    our sovereign LORD кралят
    2. лорд, пер
    the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
    LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
    the (House of) LORD s Камарата на лордовете
    My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
    First LORD of the Admiralty министър на флотата
    First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
    3. обик. the LORD господ, бог
    our LORD Исус Христос
    the LORD's day света неделя
    the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
    in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
    L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
    4. мъж, съпруг
    LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
    LORD of creation човекът
    pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
    to live like a LORD pl живея на широка нога
    II. 1. to LORD it важнича
    to LORD it over държа се властно, разпореждам се
    2. давам титла лорд
    3. титулувам (някого) лорд
    * * *
    {lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,
    * * *
    велможа; господ; лорд;
    * * *
    1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд
    * * *
    Lord ( High) Chancellor[´lɔ:d(´hai)´tʃa:nsələ] n лорд-канцлер, говорител на Камарата на лордовете, глава на съдебната власт и пазител на държавния печат.

    English-Bulgarian dictionary > Lord

  • 19 crown

    {kraun}
    I. 1. корона, царска/кралска/императорска власт
    to come to the CROWN, to take the CROWN идвам/качвам се на престола
    speech for the CROWN реч на прокурора
    2. венец, венче
    3. коронка (на зъб)
    4. бот. корона (на дърво), коронка (на цвете)
    5. теме, прен. глава
    from CROWN to foot от глава (та) до пети (те)
    6. ист. крона (англ. монета от пет шилинга)
    7. дъно (на шапка)
    8. връх (и прен.), прен. венец, корона, поет. апогей
    9. гребен (на птица)
    10. crown-glass
    11. формат на хартия-англ
    16. 5 на 21 инча (за печат) и 15 на 19 инча (за чертане), aм. 15 на 19 инча (за писане)
    12. най-изпъкнала/висока част (на свод и пр.)
    13. венец (на колело)
    14. мор. пета (на котва)
    15. бот. ризом
    the CROWN of the year есента
    II. 1. коронясвам
    to CROWN someone king коронясвам някого за цар/крал
    2. прен. увенчавам, украсявам
    the end CROWNs the work краят увенчава делото
    3. издигам се/стоя на върха на
    4. завършвам, върховен момент съм на
    to CROWN (it) all като връх на всичко, ирон. на всичко отгоре
    that CROWNs all! само това липсваше
    5. поставям коронка (на зъб)
    6. sl. удрям по главата
    * * *
    {kraun} n 1. корона; царска/кралска/императорска власт; to come(2) {kraun} v 1. коронясвам; to crown s.o. king коронясвам някого з
    * * *
    теме; увенчавам; венче; венец; владичество; възгласявам; гребен; коронясвам; коронка; корона; крона;
    * * *
    1. 1 5 на 21 инча (за печат) и 15 на 19 инча (за чертане), aм. 15 на 19 инча (за писане) 2. 1 бот. ризом 3. 1 венец (на колело) 4. 1 мор. пета (на котва) 5. 1 най-изпъкнала/висока част (на свод и пр.) 6. 1 формат на хартия-англ 7. crown-glass 8. from crown to foot от глава (та) до пети (те) 9. i. корона, царска/кралска/императорска власт 10. ii. коронясвам 11. sl. удрям по главата 12. speech for the crown реч на прокурора 13. that crowns all! само това липсваше 14. the crown of the year есента 15. the end crowns the work краят увенчава делото 16. to come to the crown, to take the crown идвам/качвам се на престола 17. to crown (it) all като връх на всичко, ирон. на всичко отгоре 18. to crown someone king коронясвам някого за цар/крал 19. бот. корона (на дърво), коронка (на цвете) 20. венец, венче 21. връх (и прен.), прен. венец, корона, поет. апогей 22. гребен (на птица) 23. дъно (на шапка) 24. завършвам, върховен момент съм на 25. издигам се/стоя на върха на 26. ист. крона (англ. монета от пет шилинга) 27. коронка (на зъб) 28. поставям коронка (на зъб) 29. прен. увенчавам, украсявам 30. теме, прен. глава
    * * *
    crown [craun] I. n 1. корона; прен. (C.) владичество, кралска (царска, императорска) власт; to succeed the \crown наследявам престола; to assume the \crown слагам короната; \crown lawyer държавен адвокат, прокурор; speech for the \crown реч на прокурора; 2. венец; венче; 3. коронка (на зъб); 4. бот. корона (на дърво); коронка (на цвете); 5. теме; прен. глава; from \crown to foot от глава до пети, от горе до долу; 6. ист. крона, монета от 5 шилинга; сега само half-a-\crown = 2 шилинга и половина; 7. дъно (на шапка); 8. прен. връх; най-високата част; the \crown of the hill върхът на хълма; поет. апогей; fire-box \crown тех. таван (свод) на пещ; 9. гребен (на птица); 10. = \crown glass; 11. формат хартия; 15 на 19 инча (за писане); англ. 16,5 на 21 инча (за печат) и 15 на 19 инча (за чертане); 12. пета на котвата; 13. тех. = \crown wheel; II. v 1. короновам, коронясвам; прен. увенчавам, украсявам; the award of the prize \crowned his career присъждането на наградата увенча кариерата му; it's an important moment \crowning the efforts of the Cup organizers това е важен момент, който увенчава с успех усилията, положени от организаторите на първенството; to \crown it all като капак на всичко; that \crowns all! и това на всичко отгоре! само това липсваше! 2. завършвам; окончавам; a striking face \crowned by an abundance of hair внушително лице над което избуяваше гъста коса; 3. поставям коронка (за зъб); 4. прен. възглавявам; 5. sl цапардосвам, фрасвам по главата.

    English-Bulgarian dictionary > crown

  • 20 transcendent

    {træn'sendənt}
    1. превъзходен, съвършен, надминаващ/надвишаващ всички
    2. намиращ се извън обсега на човешките възприятия
    3. фил. намиращ се извън пределите на съзнанието, познанието и опита
    4. интуитивен
    * * *
    {tran'sendъnt} a 1. превъзходен, съвършен; надминаващ/на
    * * *
    съвършен; превъзходен; върховен;
    * * *
    1. интуитивен 2. намиращ се извън обсега на човешките възприятия 3. превъзходен, съвършен, надминаващ/надвишаващ всички 4. фил. намиращ се извън пределите на съзнанието, познанието и опита
    * * *
    transcendent[træn´sendənt] I. adj 1. превъзходен, съвършен; който надминава (надвишава) всички; върховен; 2. = transcendental; FONT face=Times_Deutsch◊ adv transcendently; II. n нещо съвършено.

    English-Bulgarian dictionary > transcendent

См. также в других словарях:

  • върховен — прил. горен, възвишен, висш, сублимен, най висок, велик прил. главен, пръв, ръководещ, основен, най важен прил. зенитен, кулминационен прил. независим, суверенен, абсолютен, неограничен …   Български синонимен речник

  • синедрион —   върховен юдейски съд …   Църковнославянски речник

  • Internal Macedonian Revolutionary Organization — [ 250px|right|thumb|Excerpt from the statute of BMARC, 1896 (in Bulgarian)Statute of the Bulgarian Macedonian Adrianople Revolutionary CommitteesChapter I. Goal Art. 1. The goal of BMARC is to secure full political autonomy for the Macedonia and… …   Wikipedia

  • Supreme Court of Cassation of Bulgaria — The Supreme Court of Cassation (Върховен касационен съд Vurhoven kasatsionen sud) is the final court of appeal in the Republic of Bulgaria. Its work is governed by the Constitution of 1991. According to Article 124, it exercises supreme judicial… …   Wikipedia

  • Протогеров — Протогеров, Александр Николов Александр Николов Протогеров Александър Николов Протогеров ру …   Википедия

  • Ilija Georgow — Ilija Andreew Georgow (gebräuchliche Transliteration: Ilija Georgov, bulgarisch Илия Андреев Георгов; * 1860 in Veles, heute Mazedonien; † 12. Juli 1945 Sofia, Bulgarien) war ein bulgarischer Journalist und Politiker der… …   Deutsch Wikipedia

  • Iwan Zontschew — als Offizier der bulgarischen Armee Iwan Stefanow Zontschew (bulgarisch Иван Стефанов Цончев; * 10. September 1858 in Drjanowo, damals Osmanisches Reich; † 16. Dezember 1910 in Sofia, Bulgarie …   Deutsch Wikipedia

  • Протогеров, Александр Николов — Александр Николов Протогеров Александър Николов Протогеров руководитель ВМ …   Википедия

  • абсолютен — прил. положителен, истински, неоспорим, безспорен прил. установен, категоричен, определен, сигурен, точен, изричен, ясен, безусловен, обезателен, формален прил. повелителен, заповеден, заповеднически, рязък прил. неограничен, пълен, самовластен,… …   Български синонимен речник

  • висш — прил. възвишен, висок, върховен, горен, сублимен прил. най висок, най важен …   Български синонимен речник

  • главен — прил. основен, кардинален, съществен, важен, първенствуващ, принципиален, пръв, първоначален, генерален, централен, средищен, възлов, решаващ прил. водещ прил. най важен, най съществен, първостепенен прил. образцов, еталонен, контролен прил.… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»