-
1 ανεβαίνω
(αόρ. ανέβηκα и ανέβην) 1. μετ. подниматься, всходить;ανεβαίνω την κλίμακα ( — или τη σκάλα) — подниматься по лестнице;
ανεβαίνω τον ανήφορο — подниматься κέ — гору;
2, αμετ.1) влезать, взбираться;ανεβαίνω στα δένδρο — влезать на дерево;
2) садиться (на лошадь, в поезд и т. п.);ανεβαίνω στο βαπόρι — садиться на пароход;
3) перен. подниматься, расти;ανεβαίνουν τα ΰδατα τού πόταμου — вода в реке поднимается;
ανεβαίνει το θερμόμετρο — ртуть в термометре поднимается;
ανεβαίνει
ο πυρετός — поднимается температура;ανεβαίνει η παραγωγικότητα της δουλιάς — производительность труда растёт;
4) перен. дорожать (о товарах), расти, повышаться;ανεβαίνουν οι τιμές — цены растут;
ανεβαίνει ο καφές — кофе дорожает;
5) перен. продвигаться, иметь успех;αυτός θ ανέβει πολύ ψηλά он далеко пойдёт; 6) подходить (о тесте); § μου ανέβηκε το αίμα στο κεφάλι кровь бросилась мне в голову -
2 χώνω
μετ.1) совать, всовывать, засовывать;τα χέρια μου στην τσέπη — совать руки в карман;2) вбивать, забивать; втыкать (в землю);3) закапывать, зарывать (в землю); засыпать (землёй); 4) закладывать, засовывать (в какое-л. место); заваливать (чём-л.); 5) прятать; 6) втыкать, вонзать (нож и т. п.); του 'χώσε το μαχαίρι он всадил ему нож;§ χώνω στη φυλακή — упрятать в тюрьму;
χώνω γκολ — забить гол;
παντού χώνει τη μύτη του — он всюду суёт свой нос;
1) — залезать, влезать, забираться (куда-л.);χώνομαι
χώνομαι στη λάσπη — влезать в грязь;
2) пролезать; втираться, затёсываться (прост.);3) втискиваться (куда-л.); 4) прятаться; χώθηκε στο πλήθος он затерялся в толпе; 5) соваться;χώνομαι στίς ξένες υποθέσεις — соваться в чужие дела;
§ χώνεται παντού — он всюду суёт свой нос;
χώθηκε στα χρέη ως το λαιμό он по уши в долгах -
3 αναβαινω
поэт. тж. ἀμβαίνω1) всходить, подниматься или влезатьἀ. ἐπὴ τὸν ἵππον или ἐφ΄ ἵππον Xen. — садиться на коня;2) подниматься, вздыматьсяἢν ἐπ΄ ἑκκαίδεκα πήχεας ἀναβῇ ὅ ποταμός Her. — если уровень реки поднимается на 16 пехиев;
ἀναβαινόντων τῶν ἔργων Plut. — когда воздвигались строения3) всходить на ложе, ложиться в постельκαθεῦδ΄ ἀναβάς Hom. — улегшись, он уснул
4) садиться на корабльἀναβάντες ἐπέπλεον Hom. или ἔπλεον Xen. — погрузившись на судно ( или суда), они поплыли;
ἐς Τροίην ἀ. Hom. — отправляться на кораблях в Трою;ἀ. ἀπὸ Κρήτης Hom. — отплывать от (берегов) Крита5) (sc. ἐπὴ τὸ βῆμα) выступать с речьюἀ. εἰς τὸ πλῆθος Plat. — говорить публично
6) являться, приходитьἀνάβητε τούτων μάρτυρες Lys. — пусть придут свидетели этого7) отправляться (преимущ. от побережья вглубь страны)(ἐς τοὺς Βακτρίους Her.; ἐς τέν Λυκίαν Thuc.)
ἀναβεβηκότες παρά τινα Plat. — отправившиеся к кому-л.8) ступать (по чему-л.), топтать, попирать(νεκροῖς Hom.)
9) доходить, достигатьὁ ποταμὸς ἀναβαίνει ἐς τὰς ἀρούρας Her. — река залила пашни;
ἐπειδέ ἐνταῦθα ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Plat. — поскольку мы в своей беседе дошли до этого10) переходитьἀναβῆναι ἔς τινα Her. — (о царской власти) перейти к кому-л.
11) происходить, совершатьсяἀ. ἀπό τινος Xen. — быть последствием чего-л.;
ἢν μὲν τῇ σὺ λέγεις ἀναβαίνῃ τὰ πρήγματα Her. — если дела закончатся так, как ты говоришь;φάτις ἀνθρώπους ἀναβαίνει ἐσθλή Hom. — среди людей идет добрая слава (о ком-л.)12) ( о животных) покрывать(τὰς θηλέας Her.)
13) сажатьἀ. ἄνδρας ἐπὴ καμήλους Her. — (приказывать) посадить людей на верблюдов;
νὼ ἀναβησάμενοι Hom. — посадив нас обоих (на корабль) -
4 αναρριχώμαι
(α) (αόρ. ανερριχήθην) αμετ.1) карабкаться, взбираться, влезать (на дерево и т. п.); 2) виться (о растениях); 3) перен. пролезать, проникать -
5 εισχωρώ
(ε) αμετ.1) проникать; входить (об острие); 2) входить, влезать, втискиваться; 3) входить, вмещаться, укладываться; 4) проникать, проскальзывать; пролезать, втираться; πολλά λάθη εισεχώρησαν εις το βιβλίον в книгу вкралось много опечаток -
6 μπαίνω
(αόρ. (ε)μπήκα) αμετ.1) входить (в помещение); 2) садиться (в трамвай и т. п.); 3) входить, влезать, забираться;μπαίνω στο μπάνιο — садиться в ванну;
μπαίνω στο νερό — лезть в воду;
4) входить, вмещаться;5) входить в состав (чего-л.);μπαίνει στο λογαριασμό — это включено в счёт;
6) поступать, устраиваться;μπαίνω στη δουλειά (στην υπηρεσία) — поступать на работу (на службу);
μπαίνω στο πανεπιστήμιο — поступать, быть принятым в университет;
7) вмешиваться;μπαίνει παντού — а) он во всё вмешивается, всюду суёт свой нос; — б) он вхож повсюду; — для него все двери открыты;
8) понимать; вникать;μπηκες (μέσα или στο νόημα); ты понял?;μπαίνω στο ρόλο — входить в роль;
μπαίνω στίς λεπτομέρειες (στην ουσία της υπόθεσης) — вникать в подробности (в суть дела);
μπηκα στην υπόθεση я уже в курсе дела;9) садиться (о материале); 10) наступать, приходить; μπήκε ο χειμώνας зима пришла;§ μπαίν φυλακή — садиться в тюрьму;
μπαίνω στο κλουβί ( — или στο ζυγό) — жениться;
μπαίνω εγγυητής — поручиться (за кого-л.);
μπαίνω στα εξοδα — нести большие расходы;
μπαίνω στα βάσανα — брать на себя большую ответственность; — брать на себя большие заботы;
μπαίνω στη μέση — вмешиваться;
του μπήκε στο κεφάλι ему взбрело в голову;στο ρουθούνι — надоедать;μπαίνω σε μιά τέχνη — осваивать какое-л. ремесло;
μπαίνω σε ισχύ — входить в силу (о законе и т. п.);
μπατε σκύλλοι αλέστε κι' αλεστικά μη δίνετε (или μη δώστε) погов, без хозяина дом вверх дном -
7 πολυπραγμονώ
(ε) αμετ.1) заниматься множеством дел; 2) перен. влезать, вмешиваться в чужие дела; совать свой нос в чужие дела (разг) -
8 σκαλώνω
αμετ.1) карабкаться, влезать; цепляться; 2) перен. застревать, застопориваться -
9 σκαρφαλώνω
αμετ. вскарабкиваться, влезать, взбираться;σκαρφαλώνω στο βουνό — взбираться на гору
-
10 χρέος
τό1) долг (денежный); задолженность;δημόσια χρέος — государственный долг;
κάνω χρέη — делать долги;
μπαίνω στα χρέη — влезать в долги;
εξοφλώ ( — или βγάζω) τα χρέη μου — гасить, уплачивать долги;
είμαι πνιγμένος στα χρέη — запутаться в долгах; — быть по уши в долгих;
2) долг, обязанность;έχω χρέος να... — я должен (что-л, сделать);
κάνω το χρέος μου — исполнять свой долг;
θεωρώ χρέος μου — считать своим долгом;
3) πλ. обязанности;υπηρεσιακά χρέη — служебные обязанности;
εκτελώ χρέη δημάρχου — исполнить обязанности мэра;
αναλαμβάνω τα χρέη μου — приступать к своим обязанностям;
§ χρέος τιμής — долг чести (в карточной игре, погашаемый в течение 24-х часов);
τό κοινό χρέος — смерть;
χρέος μου — не за что (ответ на благодарность);
όποιος αγαπά τα χρέη, έχει σύντροφο το ψέμα — посл, кто долги любит, тот с ложью дружит
-
11 ἀναβαίνω
восходить, подниматься, влезать, возноситься.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀναβαίνω
-
12 305
{с.гл., 82}восходить, подниматься, влезать, возноситься.Ссылки: Мф. 3:16; 5:1; 13:7; 14:23; 15:29; 17:27; 20:17, 18; Мк. 1:10; 3:13; 4:7, 8, 32; 6:51; 10:32, 33; Лк. 2:4, 42; 5:19; 9:28; 18:10, 31; 19:4, 28; 24:38; Ин. 1:51; 2:13; 3:13; 5:1; 6:62; 7:8, 10, 14; 10:1; 11:55; 12:20; 20:17; 21:3, 11; Деян. 1:13; 2:34; 3:1; 7:23; 8:31, 39; 10:4, 9; 11:2; 15:2; 18:22; 20:11; 21:4, 12, 15, 31; 24:11; 25:1, 9; Рим. 10:6; 1Кор. 2:9; Гал. 2:1, 2; Еф. 4:8-10; Откр. 4:1; 7:2; 8:4; 9:2; 11:7, 12; 13:1, 11; 14:11; 17:8; 19:3; 20:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 305
-
13 ἀναβαίνω
{с.гл., 82}восходить, подниматься, влезать, возноситься.Ссылки: Мф. 3:16; 5:1; 13:7; 14:23; 15:29; 17:27; 20:17, 18; Мк. 1:10; 3:13; 4:7, 8, 32; 6:51; 10:32, 33; Лк. 2:4, 42; 5:19; 9:28; 18:10, 31; 19:4, 28; 24:38; Ин. 1:51; 2:13; 3:13; 5:1; 6:62; 7:8, 10, 14; 10:1; 11:55; 12:20; 20:17; 21:3, 11; Деян. 1:13; 2:34; 3:1; 7:23; 8:31, 39; 10:4, 9; 11:2; 15:2; 18:22; 20:11; 21:4, 12, 15, 31; 24:11; 25:1, 9; Рим. 10:6; 1Кор. 2:9; Гал. 2:1, 2; Еф. 4:8-10; Откр. 4:1; 7:2; 8:4; 9:2; 11:7, 12; 13:1, 11; 14:11; 17:8; 19:3; 20:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀναβαίνω
-
14 αναβαίνω
{с.гл., 82}восходить, подниматься, влезать, возноситься.Ссылки: Мф. 3:16; 5:1; 13:7; 14:23; 15:29; 17:27; 20:17, 18; Мк. 1:10; 3:13; 4:7, 8, 32; 6:51; 10:32, 33; Лк. 2:4, 42; 5:19; 9:28; 18:10, 31; 19:4, 28; 24:38; Ин. 1:51; 2:13; 3:13; 5:1; 6:62; 7:8, 10, 14; 10:1; 11:55; 12:20; 20:17; 21:3, 11; Деян. 1:13; 2:34; 3:1; 7:23; 8:31, 39; 10:4, 9; 11:2; 15:2; 18:22; 20:11; 21:4, 12, 15, 31; 24:11; 25:1, 9; Рим. 10:6; 1Кор. 2:9; Гал. 2:1, 2; Еф. 4:8-10; Откр. 4:1; 7:2; 8:4; 9:2; 11:7, 12; 13:1, 11; 14:11; 17:8; 19:3; 20:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αναβαίνω
См. также в других словарях:
влезать — См … Словарь синонимов
ВЛЕЗАТЬ — ВЛЕЗАТЬ, влезть, см. влазить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЛЕЗАТЬ — ВЛЕЗАТЬ, влезаю, влезаешь. несовер. к влезть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
влезать — ВЛЕЗТЬ, зу, зешь; влез, влезла; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
влезать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я влезаю, ты влезаешь, он/она/оно влезает, мы влезаем, вы влезаете, они влезают, влезай, влезайте, влезал, влезала, влезало, влезали, влезающий, влезавший, влезая; св. влезть оказать … Толковый словарь Дмитриева
влезать — ВЛЕЗАТЬ1, несов. (сов. влезть). Подниматься (подняться) на что л., достигать (достичь) верха чего л., двигаясь снизу вверх, опираясь на что л. или цепляясь за что л. конечностями; Син.: взбираться, вскарабкиваться, долезать, залезать; Ант.:… … Большой толковый словарь русских глаголов
Влезать на шею — чью. ВЛЕЗТЬ НА ШЕЮ чью. Прост. Экспрес. Стремиться жить за чужой счёт; эксплуатировать кого либо; присваивать себе чужое. Скажи ка, ну, кто ты есть на земле? повернулся к нему Тихон. Григорий выжидал, не отвечая. Кулак? Вам видней… Батька твой,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
влезать без мыла — втираться, пробираться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Влезать в доверие — к кому. ВЛЕЗТЬ В ДОВЕРИЕ к кому. Предосуд. Любыми средствами добиваться расположения к себе. Болтают, что человек он лихой и в доверие к царю всяким способом влезает (В. Костылев. Иван Грозный) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Влезать (залезать) в долги — ВЛЕЗАТЬ (ЗАЛЕЗАТЬ) В ДОЛГИ. ВЛЕЗТЬ (ЗАЛЕЗТЬ) В ДОЛГИ. Разг. Экспрес. Брать взаймы много денег. Милый Погостов! Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь). Жена всё хотела жить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Влезать в душу — кого, чью, кому, к кому. ВЛЕЗТЬ В ДУШУ кого, чью, кому, к кому. Экспрес. Разг. 1. Узнавать тайные мысли, чувства другого человека. Разве мог он, Никита, знать, каков будет Игнатий? В чужую душу не влезешь, чужая душа потёмки (В. Костылев. Иван… … Фразеологический словарь русского литературного языка