Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

верб

  • 1 вербовать

    верб||ова́ть
    несов στρατολογώ/ προσελκύω, προσηλυτίζω (в какую-л. организацию)! μισθώνω (тк. рабочую силу).

    Русско-новогреческий словарь > вербовать

  • 2 вербовка

    верб||овка
    ж ἡ στρατολόγηση [-ις]/ ἡ στρατολογία (в войска)/ ἡ προσηλυτισμός ίβ организацию)/ ἡ μίσθωση [-ις] (тк. рабочей силы).

    Русско-новогреческий словарь > вербовка

  • 3 вербовщик

    верб||о́вщик
    м ὁ στρατολόγος/ ὁ μισθωτής (рабочей силы).

    Русско-новогреческий словарь > вербовщик

  • 4 вербовать

    верб||ова́ть
    varbi;
    \вербоватьо́вка varb(ad)o;
    rekrutigo (в армию).
    * * *
    несов., вин. п.
    contratar vt; enrolar vt; reclutar vt, enganchar vt ( в армию)
    * * *
    несов., вин. п.
    contratar vt; enrolar vt; reclutar vt, enganchar vt ( в армию)
    * * *
    v
    1) gener. alistar, contratar, enganchar (в армию), enrolar, reclutar, enganchar
    2) navy. levar

    Diccionario universal ruso-español > вербовать

  • 5 называться

    назваться
    1) (носить имя) зватися, називатися, іменуватися, на(й)меновуватися, величатися, прозиватися; бути називаним, названим, іменованим, на(й)менованим, прозваним. [Третя частина цього роману зветься… (Крим.). Звався він Тиміш Іванович (М. Вовч.). В тім городі жила Дидона, а город звався Карфаген (Котл.). Та й не згадуй, що ти в мене сином називався (Рудан.). Я назареєм божим був названий (Л. Укр.). Козаками величалися (Куліш). Вночі приснилися йому ті карлючки, що прозиваються літерами (Коцюб.)]. Как он -тся - як він зветься? (как его имя?) як він зветься? як його звуть (кличуть)? як він (його) на ім'я (на ймення)? як йому ім'я (ймення)? Как -тся этот цветок? - як зветься (реже називається) ця квітка? Это -тся мошенничеством - це зветься шахрайство(м). И это -тся дружба! - і це зветься приязнь (звуть приязню, вважають за приязнь)! Школа -на его именем - школу названо його ім'ям. Что -тся удружил - оце, зветься (или мовляли), допоміг; (насмешливее) оце, зветься, підвіз (доброму товаришеві) візочка; оце, зветься, вивів (любого) дядька на сухе. Что -тся в голом виде - як то кажуть (як то мовляють, фам. як той казав), гольцем-голий (голий-голісінький, грубее голяком голісінький);
    2) (называть самого себя) називатися, назватися, іменуватися, найменуватися; (присваивать себе имя) прибирати, прибрати собі ім'я; (называть своё имя) називати, назвати своє ім'я (ймення). [Як оселився він у Вербівці, то й сам найменувався Вербівський Василь (М. Грінч.)]. Я -звался - я назвав себе (своє ім'я, своє ймення). -звался груздём, полезай в кузов - обібрався грибом, то вже нікуди, як у кошик (М. Вовч.)];
    3) (быть приглашаемым) накликатися, напрошуватися, напрохуватися, бути накликуваним, накликаним, напрошуваним, напрошеним, напрохуваним, напроханим, (о мног.) бути понакликуваним, понапрош[х]уваним; (напрашиваться к кому) напрошуватися, напроситися, набиватися, набитися, нав'язуватися, нав'язатися до кого, на що. [Сам напросився на обід до мене (Богодух.). Вони самі набилися в гості до мене (Сл. Ум.)]. -ться на работу - набиватися, набитися на працю (працювати). Сам на беду -тся - сам на біду напрошується (грубо: преться).
    * * *
    I несов.; сов. - назв`аться
    1) назива́тися, назва́тися, -зву́ся, -зве́шся и -зову́ся, -зове́шся; (несов.: иметь какое-л. название, имя) зва́тися, ма́ти на́зву (ім'я)

    \называться ться кем-чем — (принимать, присваивать себе какое-л. наименование) називати, назва́ти себе́ (називатися, назватися) ким-чим

    что \называться зыва́ется — ( как говорят) що назива́ється, як ка́жуть

    са́мый, что \называться зыва́ется, силач — справжні́сінький сила́ч

    2) (представляться, рекомендоваться) назива́тися, назва́тися, назива́ти себе, назвати себе
    3) страд. несов. назива́тися, зва́тися; наріка́тися; назива́тися
    II несов.; сов. - назв`аться
    1) (напрашиваться к кому-л.) напро́шуватися, напроси́тися; ( набиваться) набива́тися, наби́тися, -б'ю́ся, -б'є́шся и мног. понабива́тися
    2) страд. несов. накликатися

    Русско-украинский словарь > называться

  • 6 Монаший пере

    General subject: Agnus castus (Принадлежит к семейству верб­еновых (Verbenaceae). Природный ареал произрастания Средиземноморье и Крым. Это растение об­наружено также в наиб­олее тёплых районах Азии, Аф­рики и Америки.)

    Универсальный русско-английский словарь > Монаший пере

  • 7 вербовать

    <за­> werben, anwerben (на В für A)
    * * *
    вербова́ть < за-> werben, anwerben (на В für A)
    * * *
    верб|ова́ть
    <-у́ю, -у́ешь> нсв, завербова́ть св
    прх anwerben
    * * *
    v
    1) gener. heuern (матросов, судовую команду), anwerben, werben
    2) navy. heuern
    3) colloq. anheuern
    4) sl. keilen (кого-л. в какую-л. группу, организацию)
    5) obs. dingen
    6) student.lang. (für A) keilen (кого-л. куда-л.)
    7) busin. akquirieren (клиентов, покупателей)

    Универсальный русско-немецкий словарь > вербовать

  • 8 вербный

    Русско-английский словарь Смирнитского > вербный

  • 9 вербняк

    вербник, вербняк, вербовий гай, верби.
    * * *
    собир.
    вербни́к, -у, вербня́к, -у, ве́рби, род. п. верб, вербо́в'я

    Русско-украинский словарь > вербняк

  • 10 всмятку

    намолодо, мнякенько. Яйцо всмятку - молоденьке яйце, мнякенько зварене, не круте.
    * * *
    нареч.
    некру́то, рі́дко

    свари́ть яйцо́ \всмятку — звари́ти яйце некру́то (рі́дко)

    сапоги́ \всмятку — на вербі́ гру́ші, три мішки́ греча́ної во́вни; нісені́тниця

    Русско-украинский словарь > всмятку

  • 11 ивняк

    Ивнячок вербняк (-ку), верби (р. верб), лозина, верболіз (-лозу), шеляг (-гу), шелюга (-ги), шиляга, шиляжина, шиляжник (-ку). [По блискучій воді, по густій лозині червоняста зоря розливається (Самійл.)].
    * * *
    1) ( заросли ивы) верболі́з, -ло́зу, вербня́к, -у, ве́рбник, -у
    2) ( ивовые прутья) верболі́з; ( лоза) лоза́

    Русско-украинский словарь > ивняк

  • 12 наборщик

    -щица
    1) набирач, -рачка, (вербовщик) вербувальник, -ниця, вербівник (-ка), -ниця, затягач, -чачка;
    2) типогр. - складач (-ча), -дачка, складальник, -ниця.
    * * *
    тип.
    складач, -а

    Русско-украинский словарь > наборщик

  • 13 наговаривать

    наговорить
    1) чего - наговорювати, наговорити, наказувати, наказати, набалакувати, набалакати, (шумя) нагомоніти, (о мног.) понаговорювати и т. п. чого. [Наговорив на осиці кислиці, а на вербі груші (Приказка). Наказав три мішки гречаної вовни (с три короба) (Приказка). Набалакав такого, що й за день не розбереш (Сл. Ум.). Нагомоніли повну хату (Богодух.)]. -рить вздору (чепухи, пустяков) - наплескати, нагородити, наверзти, наторочити, наплести, намолоти, (набормотать) намимрити, набубоніти, наха(ра)маркати, наварнякати, набелькотати, (наболтать) нацвенькати, напащекувати (дурниць, нісенітниць). [Се мабуть вам снилося, а ви й повну хату наторочили (Куліш)];
    2) на кого - наговорювати, наговорити, наказувати, наказати, лихословити, налихословити, наклепувати, наклепати на кого, обмовляти, обмовити кого, набріхувати, набрехати на кого, про кого, славу (неславу, лиху славу, поговір) пускати, пустити про кого, натуркувати, натуркати чого кому про кого. [Наговорив на його сім мішків горіхів (Свидн.). Накаже дідові на мене, а мені на діда (Звин.). Там такого на мене наклепав, що хоч з села тікай (Сл. Гр.). Набрехала на мене, що ходив я до тебе (Пісня). Не любить мене свекруха, обмовляє мене (М. Вовч.)]. Дурак сам на себя -вает - дурень сам себе обмовляє;
    3) (знахарски) наговорювати, наговорити, нашіптувати, нашептати, замовляти, замовити що (воду, зілля и т. п.). Наговоре[ё]нный -
    1) наговорений, наказаний, набалаканий, понаговорюваний и т. п.: наплесканий, наторочений, наплетений, намелений, наварняканий, наха(ра)марканий, нацвеньканий, напащекований;
    2) наговорений, наказаний, налихословлений, наклепаний, набреханий, натурканий;
    3) наговорений, нашептаний, замовлений. -ться -
    1) (стр. з.) наговорюватися, бути наговорюваним, наговореним, понаговорюваним и т. п.;
    2) (вдоволь) наговорюватися, наговоритися, набалакуватися, набалакатися, набесідуватися, нагомонітися. [З ким вірно люблюся, не наговорюся (Метл.)];
    3) (напрашиваться) напрошуватися, напроситися, напрохуватися, напрохатися, набиватися, набитися, нав'язуватися, нав'язатися до кого з чим, на що; срв. Навязываться 3. [Напросився в гості на обід (Сл. Ум.)].
    * * *
    несов.; сов. - наговор`ить
    1) нагово́рювати, -рюю, -рюєш, наговори́ти, -ворю́, -во́риш и мног. понагово́рювати, наказа́ти, -кажу́, -кажеш сов., набала́кувати, набала́кати
    2) ( на кого-что - возводить напраслину) нагово́рювати, наговори́ти и мног. понагово́рювати (на кого-що); ( врать) набрі́хувати, -бріхую, -бріхуєш, набреха́ти, -брешу, -бре́шеш и мног. понабрі́хувати (на кого-що); ( оговаривать) обмовля́ти, обмо́вити, -влю, -виш и мног. пообмовля́ти (кого-що); (несов.: наушничать) наші́птувати, нату́ркувати, -кую, -куєш (на кого); ( клеветать) клепа́ти, -па́ю, -па́єш и -плю́, -плеш, наклепа́ти (на кого)
    3) этногр. наговорювати, наговорити, наші́птувати, нашептати, -шепчу́, -ше́пчеш, замовля́ти, замо́вити, -влю́, -виш

    Русско-украинский словарь > наговаривать

  • 14 обещать

    обіцяти кому що, (несов. обіцювати) обіщати, обітуватися, прирікати кому що, помінити, поступати, поступити. [Прирікаю тобі свою пошану. Та вона мені помінила подарунок дати. Поступи йому борг віддати]. Обещать непременно исполнить - завірятися. Обещать и не исполнить - (насм.) халяву з губи (з рота) робити. -щать невозможное - (насм.) показувати грушки (дулі) на вербі. Обещанный - обіцяний, обіщаний.
    * * *
    1) (несов. и несов.: давать обещание) обіця́ти, пообіця́ти; обіця́тися, пообіця́тися
    2) (несов.: подавать надежды) обіця́ти

    Русско-украинский словарь > обещать

  • 15 повесить

    1) что - повісити, (редко) обвісити, почепити, (многое) повішати. [Повісила намисто на шию. Настя повішала на стінах два ряди гарних образів (Коц.). Арфу співець почепив на вербі (Л. Укр.)]. -сить шляпу на гвоздь - почепити капелюха на кілочок. -сить голову - звісити голову, похнюпитися, посупитися, понуритися, унуритися. Повесивший голову - понуруватий (М. Вов.). -сить нос - похнюпити (посупити) носа, ніс (Стор.), похнюпитися, посупитися;
    2) кого - повішати, повісити, завісити, завішати, (многих) повішати, (всех) вивішати, перевішати кого. [Розгнівався пан на мене, повішати хоче (Руд.). За цеє бог не повісить (Ном.). Повела його в сад та й завішала. Ну хоч мене завісь, доладно я не розкажу (Куліш)].
    * * *
    1) пові́сити, пові́шати; (на крючок, гвоздь) почепи́ти
    2) ( казнить) пові́сити, пові́шати; диал. заві́сити

    Русско-украинский словарь > повесить

  • 16 прельщать

    прельстить кого чем или собою вабити, зваблювати и звабляти, звабити, повабити, надити, знаджувати, знадити кого чим, собою, манити, приманювати, приманити, прилещати, прилестити, (привлекать) приваблювати, привабити, принаджувати, принадити кого чим, (соблазнять) спокушати, спокусити, зводити, звести кого чим; (о мн.) позваблювати, повабити, познаджувати, поприваблювати; позводити и т. д.; см. Привлекать, Обольщать. [О чарівнице-природо! нащо ти мене вабиш своїм чаром? (Мирн.). Се ще більше його зваблювало, що воно заборонене (Грінч.). Звабила очами, то тяжко відбити бичами. Ви звабили мене ласкавими словами (Сам.)]. Меня -ет что-нибудь (перспектива чего-н.) - мене вабить що-небудь, мені манеться чого-небудь. [Невже таки вам сварки зо мною манеться?]. -щать обманчивыми обещаниями - вабити (манити) кого облудними надіями, (опис.) кози в золоті показувати кому. -щать невероятными обещаниями - золоті гори обіцяти кому, обіцяти на осиці кислиці, а на вербі груші. Прельщённый - зваблений, приваблений, знаджений чим.
    * * *
    несов.; сов. - прельст`ить
    1) ( привлекать) прива́блювати, прива́бити, прина́джувати, прина́дити, несов. ва́бити, на́дити; ( очаровывать) чарува́ти и зачаро́вувати, зачарува́ти, очаро́вувати, очарува́ти, захо́плювати, захопи́ти; ( пленять) причаро́вувати, причарува́ти
    2) ( соблазнять) спокуша́ти, спокуси́ти; ( обольщать) зна́джувати, зна́дити, зва́блювати, зва́бити; ( подманивать) підма́нювати, підмани́ти и підману́ти

    Русско-украинский словарь > прельщать

  • 17 Прут

    прут (-та), (хворостина) хворостина, хмизина, хвойдина, різка, дубець (-бця), (лозы) лозина, (обычно орешника) ліска, (тальника) шелюжина, (о железном) прут, (жел. решетки) ґрата, (для прожигания отверстий в дереве) жигало, (для вязания) (железн.) дротик, (деревян.) прутик. [Бог не карає прутом (Номис). Взяв прут підскакуючи погнав гуси з обори (Грінч. III). Треба назламувати дубців з усякого дерева (Грінч. I). Поплели ще кошики з хвойдинок (М. Грінч.). Чухрає різки з берізки (МУЕ)]. Прутья, соб. - пруття, хворостиння, троща, (тонкий мелкий валежник) хмиз (-зу). [Да помостила мости з кленової трощі (Радом. п.)]. Обильный -тьями (о дереве) - прутнястий. [Нова хата виглядала з-за рядка прутнястих верб (Мирн.)].
    * * *
    геогр.
    Прут, -у

    Русско-украинский словарь > Прут

  • 18 прут

    прут (-та), (хворостина) хворостина, хмизина, хвойдина, різка, дубець (-бця), (лозы) лозина, (обычно орешника) ліска, (тальника) шелюжина, (о железном) прут, (жел. решетки) ґрата, (для прожигания отверстий в дереве) жигало, (для вязания) (железн.) дротик, (деревян.) прутик. [Бог не карає прутом (Номис). Взяв прут підскакуючи погнав гуси з обори (Грінч. III). Треба назламувати дубців з усякого дерева (Грінч. I). Поплели ще кошики з хвойдинок (М. Грінч.). Чухрає різки з берізки (МУЕ)]. Прутья, соб. - пруття, хворостиння, троща, (тонкий мелкий валежник) хмиз (-зу). [Да помостила мости з кленової трощі (Радом. п.)]. Обильный -тьями (о дереве) - прутнястий. [Нова хата виглядала з-за рядка прутнястих верб (Мирн.)].
    * * *
    прут, -а; прути́на; (из лозы, ивы) лози́на; ( розга) рі́зка, дубе́ць, -бця

    Русско-украинский словарь > прут

  • 19 пустяк

    обычно во мн. Пустяки дурниця, (ничто) марниця, (мелочь) дрібниця, абищиця, мала річ, (зап.) фрашки (-шок), (пустое) пусте (-того), байка; (ум.) дурничка, дрібничка; срв. Вздор, Мелочь. [Але нащо-ж вимагати, щоб я згинув за дурницю? (Сам.). А що Зінька взято до тюрми, то то дурниця: подержать та й випустять (Грінч.). Перед ним стає гріхом дрібниця кожна (Сам.). Ображаєтесь усякою дрібничкою (Мова). Марниця, братіку! (Франко). Для твого слуху сі слова - марниця (Л. Укр.). Хоча люди дещо про дівера і верзуть, та то пусте (Кониськ.). Але що там, усе байка, коби лиш гроші (Франко). Посаг, скарби все то фрашки (Гол.). Це така абищиця, що не варт і казати (Сл. Ум.)]. Говорить -ки (вздор) - дурниці правити, плести, провадити, говорити пусте, провадити не знать-що, (болтать) базікати, теревенити; см. Вздор, Пустословить. [Покинь плести дурниці: тут час не жде (Грінч.)]. Наговорил -ков - наплів дурниць, (небылиц, врак) наказав на вербі груш, наказав три мішки гречаної вовни. Не верь: всё это -ки - не вір: усе це дурниця, усе це пусте. Заниматься -ками - бавитись дурницею, -ницяки, пустим. Обращать внимание на - ки - звертати увагу на дурницю (дурниці). Спорить о -ках - сперечатися, змагатися за дурницю, за пусте. Поссориться из-за -ков - посваритися за дурницю, за що-будь; за масляні вишкварки не помиритись (Номис). Началось с -ков - почалось з пустого, з дурниці зайшло. Всякий -стяк - кожна дурниця (дрібниця), леда-що (р. леда-чого). -ки (о вещах: мелочь) - дрібниця (в знач. соб.), дрібниці, (ничто) фрашки (зап.). [I дзеркала - нема й тії дрібниці (пустяка) (Грінч.)]. -ки (самая малость) - трішки, трішечки, крапелька, дрібка, марниця. [Марницю заробив (Л. Укр.). Дрібку того часу маю (Франко)]. -ки (нетрудно) - пусте діло (М. Лев.), (зап.) фрашки, (диал.) шаль. [Якби не пісок, то-б шаль довезти дуба (Леб. п.)]. -стяк-дело - пуста справа, пусте діло, (зап.) фрашки. -ки (пустое)! - пусте! (ничего) дарма! Это, брат, не -ки - це, братіку, не пусте, не дурниця, (не шутки) не переливки; це тобі, брат(е), не жарти.
    * * *
    1) ( мелочь) дрібни́ця; ( ничтожный факт) дурни́ця
    3)

    пустяки́ — (мн. в знач. сказ.: не стоит обращать внимания) пусте́, ба́йдуже и байду́же, дарма́, да́рма, да́рмо

    Русско-украинский словарь > пустяк

  • 20 Барашки

    1) кучері;
    2) баранці (небольшие курчавые облачки, также пенистые волны), кучері (на волнах);
    3) (на дереве, траве) котики, зайчики [Он і котики на вербі; а то ще звуть їх зайчики].

    Русско-украинский словарь > Барашки

См. также в других словарях:

  • Вербівці — множинний іменник населений пункт в Україні, Хмельницька обл. Вербівці множинний іменник назва населених пунктів в Україні, Чернівецька і Тернопільська обл …   Орфографічний словник української мови

  • верб — * verbe m. Глагол. Мы <немцы> называем существительное главным словом (das Hauptwort).. У романских народов .. они называют его <глагол> Словом, le verbe, то есть нарекают его тем же именем, которое носит второй член святой троицы.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Вербёци Иштван — Вербёци (Werböczy) Иштван (около 1458 1541), венгерский политический деятель, юрист, дипломат. Крупный земельный собственник. При дворе венгерских королей занимал ряд должностей от регистратора законов (1482) до палатина (с 1525). Участвовал в… …   Большая советская энциклопедия

  • Верб'ятин — іменник чоловічого роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • верб'ятинський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • вербівоцький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Вербівське — іменник середнього роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • вербівчицький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • вербівський — прикметник вербівський прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • вербівка — кы, ж. Вр. Вербівка (Рrохітus rinuloris) …   Словник лемківскої говірки

  • Вербёци — (Werböczy)         Иштван (около 1458 1541), венгерский политический деятель, юрист, дипломат. Крупный земельный собственник. При дворе венгерских королей занимал ряд должностей от регистратора законов (1482) до палатина (с 1525). Участвовал в… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»