Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

векни

  • 1 векни

    узкий, неширокий;

    векни ота дӧра — узкая ткань;

    векни улича — неширокая улица; векни ю — неширокая река; туй лои векниджык — дорога стала уже

    Коми-русский словарь > векни

  • 2 векньыд

    Коми-русский словарь > векньыд

  • 3 ветланін

    ход; проезд; проход;

    векни ветланін — узкий проход;

    окопысь окопӧ ветланін — ходы сообщений в окопах; черилӧн ветланін — ход рыбы; тыртны ветланін пескӧн — закидать проход дровами ◊ Лов ветланін — анат. дыхательные пути

    Коми-русский словарь > ветланін

  • 4 зьӧм

    I
    подъём;

    кок зьӧм — предплюсна, подъём ноги;

    кок зьӧм лыяс — кости предплюсны; сапӧгыс векни зьӧма — (прил.) сапоги с узким подъёмом; сапоги узки в подъёме

    II
    диал. период, промежуток, отрезок времени;

    Коми-русский словарь > зьӧм

  • 5 кӧлыс

    1) ворот;

    векни кӧлыс — узкий ворот;

    дӧрӧм кӧлыс — ворот рубашки; джуджыд кӧлыса дӧрӧм — рубаха с высоким воротом

    2) связка;

    вӧжжи кӧлыс — связка вожжей;

    кӧлач кӧлыс — связка сушек; сикӧтш кӧлыс — нитка бус

    3) диал. лямка;

    Коми-русский словарь > кӧлыс

  • 6 кӧрт

    1) железо, металл || железный, металлический;

    листа кӧрт — листовое железо;

    кӧрт вевт — железная крыша; кӧрт жуглас — металлолом; кӧрт крӧвать — железная кровать; кӧрт пач — времянка; кӧрт сайӧд — латы; кӧрт сывдысь — плавильщик; кӧрт тув — железный гвоздь; кӧрт туй — железная дорога; кӧрт туйса уджалысь — железнодорожник; векни кӧрт туй — узкоколейка; кӧрт дорны — ковать железо доналӧм кӧрт кӧдзавтӧдзыс колӧ дорны — куй железо, пока горячо (букв. раскалённое железо нужно ковать, пока не остыло); кӧрт гумла вылын чань кок туй — загадка на железном гумне след копыт жеребёнка ( отгадка кӧвдум — оладьи)

    2) железная деталь чего-л; железко;

    вила кӧрт — наконечник вил;

    вӧжжи кӧрт — железный крючок на концах вожжей; додь кӧрт — подрезы саней; струж кӧрт — резец рубанка; тоин кӧрт — железный наконечник пестика ◊ кӧрт во — тяжёлый год (букв. железный год); кӧрт сьӧлӧма — бессердечный (о человеке; букв. с железным сердцем)

    Коми-русский словарь > кӧрт

  • 7 плеш

    лоб || лобный;

    векни плеш — узкий лоб;

    ляпкыд плеш — низкий лоб; паськыд плеш — широкий лоб; ыджыд плеш — высокий лоб; плеш лы — лобная кость; куш плеша — (прил.) плешивый, лысый ◊ плешыс паськыд, да вежӧрыс этша — погов. на голове густо, в голове пусто (букв. лоб-то широкий, да умато мало);

    плеш вылас гижӧмана лбу написано (сразу видно, кто он таков);

    синмыс плешкӧдзыс кайис — глаза на лоб полезли ( о сильном удивлении)

    Коми-русский словарь > плеш

  • 8 пукавны

    неперех.
    1) сидеть, посидеть, просидеть;

    асылӧдз пукавны — просидеть до утра;

    вӧв вылын пукавны — сидеть верхом на лошади; нем вӧчтӧг пукавны — сидеть без дела; орччӧн пукавны — сидеть рядом ◊ ӧтилаті гӧна, мӧдлаті куш, коймӧдлаын пукавны позьӧ — загадка одна часть волосатая, другая - голая, а на третьей сидеть можно ( отгадка печкан — пряслице)

    2) сидеть, отсидеть, отбывать наказание ( в тюрьме);

    гусясьӧмысь пукавны — сидеть за воровство;

    мӧд пӧрйӧ нин пукалӧ — он уже отбывает наказание второй раз

    3) быть на посиделках, сидеть, проводить время у кого-л;
    4) стоять, задерживаться, застаиваться ( о воде на поверхности);
    5) перен. сидеть, подходить к фигуре, облегать, охватывать;
    6) перен. сидеть (иметь какую-л. осадку, углубляться в воду);

    ляпкыда пукалысь (прич.) судно — мелкое судно;

    кузь да векни пыжыд кокньыда исковтӧ, оз пыдын пукав — длинная и узкая лодка легко плывёт, так как сидит неглубоко

    7) перен. находиться, располагаться, стоять;

    грездыс пукалӧ шор бокын — деревня находится у ручья;

    сикт пукаліс керӧс йылын — село было расположено на холме

    8) перен. стоять, быть;

    лунъяс пукалісны мичаӧсь — дни стояли погожие;

    ывла вылын пукаліс кӧдзыд поводдя — на улице стояла холодная погода;

    ◊ Ёсь бедь йылын пукавны — сидеть как на иголках (букв. на палке с острым концом)

    Коми-русский словарь > пукавны

  • 9 саргиавны

    1) перех. крепить пятку косы к рукоятке посредством полоски жести или расщеплённой лозы;

    важ коса воропӧ векни жӧчӧн саргиавны мӧд исип — к старой рукоятке косы посредством полоски жести прикрепить другую пятку ( косы)

    2) неперех. расщепиться ( при гнутье о полозе или обруче)

    Коми-русский словарь > саргиавны

  • 10 тасма

    ремень, ремешок;

    векни тасма — узкий ремень;

    сюмыс тасма — сыромятный ремень; тасма козъян — скоба на ремне ( для ношения топора); тасма пража — пряжка ремня; тасма улӧ сюйны чер — заткнуть топор за ремень; тасма кӧрт тӧдны — знать побои; тасма улӧ сюрны — дет. попасть под ремень; быть отстёганным ремешком

    Коми-русский словарь > тасма

  • 11 туй

    1) дорога; путь || дорожный, путевой;

    ва туй —

    а) водный путь;
    б) фарватер;
    ва туй индалысь — лоцман;
    векни визя кӧрт туй — узкоколейка; веськыд туй — прямая дорога; вӧла туй — проезжая дорога; вӧр кыскалан туй — лесовозная дорога; выльӧн пуксьӧм туй — первопуток; гожся туй — летник; джек помъясӧн вольсалӧм туй — мостовая из торцов; из туй — булыжная мостовая; кӧрт туй — железная дорога; кузь туй — дальний путь; кытшола туй — окольный путь; лызь туй — лыжня; мир туй — большак; тракт; олан туй — жизненный путь; посйӧм туй — гать; сьӧкыд туй — тяжёлая, трудная дорога; тӧвся туй — зимняя дорога, санный путь; тувкыд туй — торная дорога; чорыд туй — дорога с твёрдым покрытием; шӧр выв туй — магистраль; ям туй — большак; туй бок — обочина; туй визь — направление, линия дороги; туй вож —
    а) перекрёсток; распутье;
    б) ответвление дороги, ветка;
    туй вӧчысь — дорожный рабочий;
    туй выв альбом — дорожный альбом; туй выв пас — дорожный знак; туй ёрт — спутник; туй индалысь — провожатый, проводник, вожак; туй морт, туй выв морт — прохожий, проезжий; путник; туй овмӧс — дорожное хозяйство; туй падвежасянін — перекрёсток; туй паськӧма — в дорожной одежде; туй юж — торная накатанная зимняя дорога; ва туйӧд вайны — завезти водным путём; туй вуджны — прям. и перен. перейти дорогу; туй вунӧдны — забыть дорогу; туй кузя мунны — идти по дороге; туй кутны — держать путь; туй потшны — прям. и перен. преградить дорогу; туй пуксьӧм бӧрын — после того, как установилась дорога; туй сетны — дать дорогу; туйӧ лэптысян сьӧм — подъёмные деньги; туйӧ петны — отправиться в путь, в дорогу; туй писькӧдны — прям. и перен. пробить дорогу; туйысь вошны — сбиться с пути туйӧ кӧ он петав, овны он велав — посл. если из дому не выедешь, жить не научишься; туйӧ мӧдӧдчӧм мортлы кузь мойд оз панлыны — посл. отправившемуся в путь длинную сказку не рассказывают; туйӧ петігӧн кӧ кизь орӧ, абу бур водзӧ — примета если перед дорогой оборвётся пуговица - не к добру; туяд няньыд оз сьӧктӧд — посл. в дороге хлеб не в тягость

    2) дорожка, тропа; тропинка;

    лэч туй, чӧс туй — охотничья тропа с ловушками, силками;

    пода туй — пешеходная дорожка, тропа

    3) след;

    вундысьлӧм туй — след пореза;

    додь туй — санный след; дой туйяс — следы ран; кӧч кок туй — след зайца; лызь туй — лыжный след; пинь туй — след укуса; писти туй — след оспы; плеть туй — следы ударов плетью; телега туй — след колёс телеги; чунь туйяс — следы, отпечатки пальцев

    4) проход;
    5) неол. шоссе;
    ◊ Абу кӧ мӧд туй — в крайнем случае; бур туй ! — счастливый путь! восьса туй — зелёная улица; медбӧръя туй — последний путь; ӧдзӧс туй — дверной проём; ӧшинь туй — оконный проём; туй пом воштыны — пропасть без вести; петан туй — выход; сёян мунан туй — анат. желудочно-кишечный тракт; тшак под туй — бот. грибница; Утка туй — астр. Млечный путь; туй ни ньӧв (пас) — ни проходу, ни проезду; никаких следов, полное бездорожье

    Коми-русский словарь > туй

  • 12 тюрьма

    тюрьма || тюремный;

    тюрьмаӧ йӧртны — посадить в тюрьму;

    тюрьма ӧшинь ув — тюремный двор ◊ тюрьмаад пыран ӧдзӧсыд паськыд, петаныс векни — посл. двери для входа в тюрьму широки, для выхода узки

    Коми-русский словарь > тюрьма

  • 13 юковтны

    перех.
    1) сделать пробор;
    2) раздвинуть, развести в разные стороны;

    юковтны киӧн сю, мед мунны водзӧ — развести рукой рожь, чтобы пройти дальше

    3) перен. прорезать;

    векни кӧрт туй юковтас пемыд вӧрсӧ — узкоколейка прорежет мрачный лес;

    визир юковтӧма вӧрсӧ — просека прорезала лес; йӧлӧга юковтіс сынӧдсӧ — эхо прорезало воздух; друг кутшӧмкӧ мӧвп юковтіс вежӧрӧс — неожиданно какая-то мысль озарила моё сознание

    4) заныть, начать ныть;

    дой юковтіс — рана заныла;

    туша кузяла юковтіс ён дой — всё тело заныло от острой боли

    5) безл. кольнуть;

    пиньӧс юковтіс — в зубах кольнуло;

    сьӧлӧмӧс юковтіс жальлун — сердце кольнула жалость

    6) раздаться ( в тишине);

    тэрыб воськовъяс ылӧдз юковтӧны кӧдзыд лӧняс — быстрые шаги далеко раздаются в холодной тиши;

    юръяс весьтын юковтіс лэчыд гӧлӧс — над головами раздался резкий голос

    Коми-русский словарь > юковтны

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»