-
1 ВАВИЛОНЫ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВАВИЛОНЫ
-
2 вавилоны
-
3 разводить вавилоны
разводить вавилоны < языком>уст., неодобр.wag one's tongue; cf. bla-bla (blah-blah) in the air Amer.; beat about the bush- Мастера вы, я погляжу, языком вавилоны разводить. (И. Дмитриев, В разные стороны) — 'I see you're great at wagging your tongues.'
Русско-английский фразеологический словарь > разводить вавилоны
-
4 выводить вавилоны
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выводить вавилоны
-
5 писать вавилоны
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > писать вавилоны
-
6 выводить вавилоны
выводить (писать, выписывать) вавилоныуст.stagger; weave along, reel ( when drunk); stumble at every step; cf. walk like a Virginia fence; make a Virginia fence Amer.Русско-английский фразеологический словарь > выводить вавилоны
-
7 ВЫВОДИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫВОДИТЬ
-
8 ПИСАТЬ
-
9 В-33
ВЫДЕЛЫВАТЬ (ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll (КРЕНДЕЛЯ colt, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs) ВЫВОДИТЬ (ПИСАТЬ ит. п.) ВАВИЛОНЫ obs VP subj: human ( usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gaitX выписывал (ногами) вензеля - X was staggering alongX was weaving (unsteadily) along. -
10 выделывать вензеля
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать вензеля
-
11 выделывать крендели
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать крендели
-
12 выделывать кренделя
I• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.II• ВЫКИДЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ВЫДЕЛЫВАТЬ) КРЕНДЕЛЯ; ВЫПИСЫВАТЬ (ВЫДЕЛЫВАТЬ) КУРБЕТЫ obs; ВЫВОДИТЬ ВЕНЗЕЛЯall coll[VP; subj: human]=====⇒ to dance joyfully, executing intricate patterns:- X was capering (about).♦ [author's usage] Просто дрянь бал, не в русском духе, не в русской натуре... Иной даже, стоя в паре, переговаривается с другим об важном деле, а ногами в то же самое время, как козленок, вензеля направо и налево... (Гоголь 3). And that ball of theirs is nothing but so much rubbish; it's not in the Russian spirit, it does not suit the Russian character....Some fellows, standing with their dance partners, might be exchanging remarks about some important matter and at the same time cutting capers with their legs, now to the right, now to the left, like young goats... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать кренделя
-
13 выделывать мыслете
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать мыслете
-
14 выделывать ногами вензеля
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать ногами вензеля
-
15 выделывать ногами крендели
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать ногами крендели
-
16 выделывать ногами кренделя
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать ногами кренделя
-
17 выделывать ногами мыслете
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать ногами мыслете
-
18 выписывать вензеля
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выписывать вензеля
-
19 выписывать крендели
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выписывать крендели
-
20 выписывать кренделя
I• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.II• ВЫКИДЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ВЫДЕЛЫВАТЬ) КРЕНДЕЛЯ; ВЫПИСЫВАТЬ (ВЫДЕЛЫВАТЬ) КУРБЕТЫ obs; ВЫВОДИТЬ ВЕНЗЕЛЯall coll[VP; subj: human]=====⇒ to dance joyfully, executing intricate patterns:- X was capering (about).♦ [author's usage] Просто дрянь бал, не в русском духе, не в русской натуре... Иной даже, стоя в паре, переговаривается с другим об важном деле, а ногами в то же самое время, как козленок, вензеля направо и налево... (Гоголь 3). And that ball of theirs is nothing but so much rubbish; it's not in the Russian spirit, it does not suit the Russian character....Some fellows, standing with their dance partners, might be exchanging remarks about some important matter and at the same time cutting capers with their legs, now to the right, now to the left, like young goats... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > выписывать кренделя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вавилоны — выводить вавилоны, писать вавилоны. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вавилоны обиняки, намек Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВАВИЛОНЫ — 1) архитектурные украшения из переплетенных узоров волнистыми линиями; 2) ямы, вырытые по берегу рыболовами для хранения пойманной рыбы. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ВАВИЛОНЫ 1) узоры,… … Словарь иностранных слов русского языка
ВАВИЛОНЫ — ВАВИЛОНЫ, вавилонов, ед. нет. (разг. устар.). Извилины, вычурный узор. || Словесные измышления, хитросплетения. ❖ Выводить, писать вавилоны (разг. устар.) о нетвердой походке пьяного; то же, что выводить вензеля, писать мыслете. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ВАВИЛОНЫ — муж., мн. запутанный, криволинейный узор; | плохое письмо, с криволинейными строками. Вавилоны писать, о хмельном, ходить пошатываясь туда и сюда. | астрах. на приморских рыбных ватагах, большие погреба, вырытые ходами в буграх; по сторонам хода… … Толковый словарь Даля
вавилоны — Выводить, писать вавилоны (разг. устар.) о нетвердой походке пьяного; то же, что выводить вензеля, писать мыслете. Видели его вчера вечером, опять писал вавилоны … Фразеологический словарь русского языка
Вавилоны писать — Вавилоны (вензеля) писать (иноск.) шататься въ разныя стороны (въ хмелю). Ср. Вавилоны запутанный, криволинейный узоръ. См. Вавилон. См. Вензеля писать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
вавилоны писавший — прил., кол во синонимов: 2 • писавший вавилоны (3) • пьяный (333) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вавилоны(вензеля) писать — (иноск.) шататься в разные стороны (в хмелю) Ср. Вавилоны запутанный криволинейный узор. См. вавилон. См. вензеля писать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вавилоны — мн. загогулины, плохой почерк – как воспоминание о вавилонском смешении языков; от греч. названия ααβυλών Вавилон , ср. еще ст. слав. вавилонъ (Супр.) и др. Едва ли прав Соболевский (ИРЯ 2, 346), считая русск. слово вост. заимств. (источника при… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Вавилоны — мн. Вычурный узор (обычно в виде разного рода извилин, ломаных и волнистых линий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вавилоны — вавилоны, вавилонов, вавилонам, вавилоны, вавилонами, вавилонах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов