Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

в+помещение

  • 1 مَضَافَةٌ

    помещение для гостей, гостинная

    Арабско-Русский словарь > مَضَافَةٌ

  • 2 إيداع

    إِيدَاعٌ
    мн. إِيدَاعَاتٌ
    1) вкладывание, вложение; депонирование; вручение на хранение; إيداعدفتر ال сберегательная книжка (вкладчика)
    2) помещение, заключение (куда-л)
    3) мн. вклад

    Арабско-Русский словарь > إيداع

  • 3 اباءة

    I
    إِبَاءَةٌ
    إِبَايَةٌ إِبَاءٌ
    1) отказ
    2) гордость, высокомерие, надменность; اباءةب горделиво
    II
    إِبَاءَةٌ
    размещение, помещение, поселение

    Арабско-Русский словарь > اباءة

  • 4 باحة

    بَاحَةٌ
    мн. بُوحٌ мн. بَاحَاتٌ
    1) помещение, двор; فى باحة هذه الجامعة в стенах этого университета
    2) спорт. поле
    * * *

    аа
    1) открытое место, площадь

    2) двор (дома)

    Арабско-Русский словарь > باحة

  • 5 بيت

    I
    II
    بَيْتٌ
    мн. بُيُوتٌ
    1) дом, жилище; помещение; ال بيت الحرام или ال بيت العتيق Кааба; ال بيت الابيض Белый дом; ال بيت الاوّل предбанник; الادب بيت или الخلاء بيت или الماء بيت или الراحة بيت уборная туалет; الاستجمام بيت дом отдыха; ال بيت التجارىّ торговый дом, торговая фирма; زجاجىّ بيت оранжерея; الله بيت а) Кааба; б) мечеть; المال بيت казна; казначейство; بيت اهل ال домашние, домочадцы; ист. семья Мухаммада с. г. в. ; الفساد بيت публичный дом
    2) тж. شعر بيت палатка
    3) отделение для чего-л.
    4) шахм. поле
    5) сумка
    6) ножны; هذا بيت قصيدنا * это и есть предмет наших желаний;это-то нам и нужно!; !هذا هو بيت القصيد в этом всё и дело!; вот в чём дело!
    بَيْتٌ
    2 мн. أَبْيَاتٌ
    тж. شِعر بيت стих
    * * *

    а-=
    pl. = بيوت

    дом, очаг; семья
    بيت
    а-=

    бейт, стихотворная строка

    Арабско-Русский словарь > بيت

  • 6 خدر

    I
    II
    خَدَرَ
    п. I
    у خَدْرٌ
    держать взаперти, скрывать от посторонних взоров (девушку)
    خَدِرَ
    п. I
    а خَدَرٌ
    неметь, затекать; быть нечуствительным (к боли) ; притупляться (о боли)
    IV
    خِدْرٌ
    мн. خُدُورٌ мн. أَخْدَارٌ
    1) занавес, портьера
    2) комната, помещение для женщин
    V
    خَدَرٌ
    1) онемение, нечуствительность; мурашки по телу; الرِّجل خدر онемение в ноге
    2) анестезия
    VI
    خَدِرٌ
    онемевший, затёкший; лишённый чуствительности (напр. об каком-л. органе тела)

    Арабско-Русский словарь > خدر

  • 7 خزنة

    خَزْنَةٌ
    мн. خُزَنٌ
    1) сокровищница
    2) шкаф
    3) помещение для хранения
    4) магазинная коробочка (огнестрельного оружия)
    5) шахм. рокировка; صغيرة خزنة короткая рокировка; كبيرة خزنة длинная рокировка

    Арабско-Русский словарь > خزنة

  • 8 ساغ

    I
    سَاغَ
    п. I
    у سوْغٌ, سَوَغَانٌ
    1) быть позволительным;, допустимым
    2) легко глотаться
    3) быть прятным (о напитке)
    II
    سَوَّغَ
    п. II
    1) позволять, разрешать, допускать
    2) оправдывать; ـه بالعذر ساغ оправдывать что-л. отговоркой
    3) делать легко глотаемым, уваиваемым
    4) сдавать в аренду (помещение) ; ثانيا ساغ сдавать в субаренду

    Арабско-Русский словарь > ساغ

  • 9 شغل

    I
    شَغَلَ
    п. I
    а شُغْلٌ شَغْلٌ
    1) занимать (помещение, место, должность)
    2) давать (какое-л.) дело, работу, занятие; نفسه شغل занимать себя (чем ب)
    3) озабочивать, тревожить; بال الرأى العامّ شغل занимать общественное мнение
    4) отвлекать (от чего عن) ; мешать, препятствовать (чему عن чем بـ)
    II
    شُغْلٌ
    شُغُلٌ мн. أَشْغَالٌ
    занятие, дело, работа; اشغل يدويّة рукоделие; وزارة الاشغال العامّة министерство общественных работ; اشغال شاقّة каторожные работы;... كان فى شغل بـ быть занятым чем-л. ;... كان فى شغل عن быть отвлечённым от... ; не заниматься... ; !الزم شغلك не лезь не в своё дело!
    * * *

    ааа
    1) занимать; заполнять

    2) давать работу
    3) отвлекать от чего
    شغل
    у-=

    работа, занятие; дело

    Арабско-Русский словарь > شغل

  • 10 محلّ

    I
    مَحَلٌّ
    мн. مَحَالُّ, مَحَلاَّتٌ
    1) место; حدوث الجريمة محلّ место совершения преступления; في محلّـه а) на своём месте, в надлежащем месте; б) вместо него; في غير محلّـه не на месте; كان في محلّـه а) быть уместным; б) быть обоснованным; كان محلَّ بحث находиться в стадии изучения
    2) помещение; محالّ الحلوى و الالبان кодитерские и молочные; кафе; محالّ البقّالة бакалейные лавки
    3) фирма, заведение; تجاريّ محلّ торговая фирма
    4) грам. синтаксическая функция (слова) ; * هذا هو محلّ الجدل это и есть предмет спора; الادب محلّ уборная
    II
    مَحِلٌّ
    срок (уплаты долга или выполнения обязательства)
    * * *

    аа=

    1) место, местоположение
    2) торговое предприятие, заведение

    Арабско-Русский словарь > محلّ

  • 11 مخفر

    مَخْفِرٌ
    мн. مَخَافِرُ
    1) сторожевой пост, караул
    2) караульное помещение
    * * *

    а-а=

    Арабско-Русский словарь > مخفر

  • 12 مربع

    مَرْبَعٌ
    мн. مَرَابِعٌ
    1) место весенней стоянки, кочевья; الوطن مربع родная земля, родные места
    2) зал, помещение
    3) луг

    Арабско-Русский словарь > مربع

  • 13 مزار

    مَزَارٌ
    мн. اتٌ
    1) посещаемое место
    2) могила (кокого-л. святого)
    3) помещение для моления

    Арабско-Русский словарь > مزار

  • 14 مضافة

    مَضَافَةٌ
    помещение для гостей, гостинная

    Арабско-Русский словарь > مضافة

  • 15 مندرة

    I
    مَنْدَرَةٌ
    мн. مَنَادِرُ
    помещение для приёма гостей в деревенском доме
    II
    مَنْدَرَةٌ
    мн. مَنَادِرُ
    комната для приема гостей в деревенском доме; гостинная, салон

    Арабско-Русский словарь > مندرة

  • 16 نزال

    I
    إِنْزَالٌ
    1) высаживание; воен. высадка (войск), десант
    2) поселение; помещение, размещение
    3) снижение, спуск
    4) рел. ниспослание
    II
    نَزَالِ!
    сходи, спускайся!
    نِزَالٌ
    схватка, бой, битва

    Арабско-Русский словарь > نزال

  • 17 نظّارة

    I
    نَظَّارَةٌ
    1
    зрители
    II
    نَظَّارَةٌ
    2 мн. اتٌ
    1) очки; الانف نظّارة пенсне; شمسيّة نظّارة очки от солнца; (الخيل (الحصان نظّارة шоры, наглазники; نظّارةبوز ال нахрапник; نظّارة زناق ال подшейник; نظّارةذو ال или نظّارةابو ال человек носящий очки
    2) бинокль; ال نظّارة الحربيّة полевой бинокль; المسارح نظّارة театральный бинокль; لعين واحدة نظّارة или منفردة نظّارة монокль; معظّمة نظّارة увеличительное стекло; مكبّرة نظّارة микроскоп; مقرّبة نظّارة подзорная труба; الرصد الفلكىّ نظّارة телескоп
    نَظَّارَةٌ
    3
    помещение для арестованных (при полиции)
    * * *

    ааа=
    1) мн. очки

    2) бинокль
    3) собир. зрители

    Арабско-Русский словарь > نظّارة

  • 18 وضع

    I
    II
    وَضَعَ
    п. I
    а وَضْعٌ
    1) класть, положить, ставить; ه فى غير موضعة وضع положить что-либо не на место; القضيّة على بساط الجحث поставить вопрос на обсуждение; تحت انظاره قضيّة وضع предложить вниманию кого-л. проблему;... مهمّة فى وضع поставить задачу... ;... الشروط ل وضع поставить условия (кому-л.) ;... حدّا ل положить предел (чему-л.)
    2) прикладывать, ставить (печать) ; ختما وضع приложить, поставить печать (на что على)
    3) помещать,сажать (куда فى)
    4) надевать (на кого что على) ; ـت لثاما على وجهها وضع она закрыла лицо покрывалом; طربوشا على رأسه وضع надеть феску
    5) снимать (что-л. с кого-чего عن)
    6) ставить, устанавливать (разграничительные знаки)
    7) разрабатывать, состовлять (напр. план, список)
    8) писать, сочинять; выдумывать, придумывать, изобретать
    9) рожать (о женщине)
    10) унижать (кого вин. п. или من) ; متكبّرا ورفع متواضعا وضع унизить гордеца и возвысить скромного человека.
    11) страд. терпеть потери, убытки; * ـه خارج القانون وضع поставитькогол. вне закона; الحرب اوزارها война окончилась; فى الادراج وضع отложить (что-л.) в долгий ящик
    وَضُعَ
    п. I
    (يَوْضُعُ) وَضَاعَةٌ ضَعَةٌ,ضِعَةٌ
    1) быть низким, быть низкого происхождения
    2) быть незначительным
    3) быть простым, скромным
    IV
    وَضْعٌ
    1
    1) помещение, размещение; постановка (напр. вопроса)
    2) кладка (напр. кирпича)
    3) составление, сочинение (книги и т. п.)
    4) роды; وضع آلم ال муки родов; وضع حديث ال а) недавно составленный, паписанный; б) новорождённый
    V
    وَضْعٌ
    2 мн. أَوْضَاعٌ
    1) установление, форма; الاوضاع الاجتماعيّة социальные формы
    2) положение, расположение; ال وضع السياسىّ политическое положение;... خلق وضع ـا خطرا فى создать опасное положение в…
    3) поза
    4) грам. форма; اوضاع اللغة العربيّة формы арабского языка
    5) воен., шахм. положение, позиция
    * * *

    ааа
    1) класть; положить; поставить

    2) составлять, разрабатывать (напр. план)
    3) сочинять, писать
    4) родить, рождать
    وضع
    а-=

    1. мсд.
    2.
    1) положение, ситуация

    2) поза

    Арабско-Русский словарь > وضع

  • 19 إِبَاءَةٌ

    إِبَايَةٌ
    إِبَاءٌ
    1) отказ
    2) гордость, высокомерие, надменность; إِبَاءَةٌب горделиво
    размещение, помещение, поселение

    Арабско-Русский словарь > إِبَاءَةٌ

  • 20 إِنْزَالٌ

    1) высаживание; воен. высадка (войск), десант; 2)поселение; помещение, размещение
    3) снижение, спуск
    4) рел. ниспослание

    Арабско-Русский словарь > إِنْزَالٌ

См. также в других словарях:

  • Помещение с массовым пребыванием людей — помещение площадью 50 м2 и более с постоянным или временным пребыванием людей (кроме аварийных ситуаций) числом более 1 чел. на 1 м2 помещения. Источник: ТСН 12 310 97 СО: Подземные сооружения 3.23. помещение с массовым пребыванием людей :… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПОМЕЩЕНИЕ — ПОМЕЩЕНИЕ, помещения, ср. 1. только ед. Действие по гл. поместить помещать. Помещение сбережений в сберегательные кассы. Помещение стихов в журнале. 2. Здание, комната, строение для жилья, работы или вещей, товаров. Помещение для служащих. Жилое… …   Толковый словарь Ушакова

  • помещение — Место, вместилище, гнездо, гнездилище, хранилище, приют, убежище; отделение, склад, складочное место, депо, житница, ризница, сокровищница; водовместилище, водоем, бассейн, резервуар, аквариум; казнохранилище, книгохранилище, библиотека; арсенал …   Словарь синонимов

  • Помещение — Помещение  часть пространства здания или другого объекта недвижимого имущества, выделенная для самостоятельного использования[1]. В зданиях зрелищных предприятий, крытых рынков или спортивных сооружений помещение зального типа может… …   Википедия

  • помещение, не имеющее естественного освещения — помещение, не имеющее окон или световых проемов в наружных ограждениях. (Смотри: СНиП 2.04.05 91. Отопление, вентиляция и кондиционирование.) помещение (коридор), не имеющее естественного освещения помещение (коридор), не имеющее окон или… …   Строительный словарь

  • помещение с постоянным пребыванием людей — Помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч непрерывно или 6 ч суммарно в течение суток. [ГОСТ 30494 96] помещение с постоянным пребыванием людей Помещение, в котором предусмотрено пребывание людей непрерывно в течение более двух часов.… …   Справочник технического переводчика

  • Помещение — пространство внутри здания: имеющее определенное функциональное назначение; и огражденное со всех сторон строительными конструкциями: стенами (с окнами и дверями), перекрытием и полом. Помещение выступает единицей комплекса недвижимого имущества …   Финансовый словарь

  • Помещение без естественного проветривания — Помещение без открываемых окон или проемов в наружных стенах или помещение с открываемыми окнами (проемами), расположенными на расстоянии, превышающем пятикратную высоту помещения. Источник: СНиП 41 01 2003 EdwART. Словарь терминов и определений… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • помещение — Ограниченная со всех сторон часть внутреннего пространства здания или сооружения. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] помещение Единица комплекса недвижимого имущества (часть жилого здания, иной… …   Справочник технического переводчика

  • помещение без естественного проветривания — Помещение без открываемых окон или проемов в наружных стенах или помещение с открываемыми окнами (проемами), расположенными на расстоянии, превышающем пятикратную высоту помещения. [СНиП 41 01 2003] Тематики вентиляция в целом …   Справочник технического переводчика

  • помещение телекоммуникационного ввода — Помещение, в котором происходит соединение внешних и внутренних телекоммуникационных магистральных средств. Помещение ввода может также служить в качестве аппаратной. [ANSI/TIA/EIA 607 1994] Тематики СКС (структурированные кабельные системы) EN… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»