-
1 konsertti
* * *конце́ртmennään konserttiin — пойдёмте на конце́рт
kävittekö konsertissa? — Вы бы́ли на конце́рте?
-
2 loppukesänä
loppukesänä, loppukesäksi в конце лета, поздним летом, под конец лета
loppukesänä, loppukesäksi в конце лета, поздним летом, под конец лета -
3 loppukuussa
loppukuussa в конце месяца
в конце месяца -
4 loppupuolella
loppupuolella в конце, под конец, на исходе
в конце, под конец, на исходе -
5 peräkaneetti
yks.nom. peräkaneetti; yks.gen. peräkaneetin; yks.part. peräkaneettia; yks.ill. peräkaneettiin; mon.gen. peräkaneettien; mon.part. peräkaneetteja; mon.ill. peräkaneetteihinperäkaneetti (leik) реплика в конце, ироническая реплика в конце -
6 peräkaneetti (leik.)
реплика в конце, ироническая реплика в конце -
7 sananloppuinen
yks.nom. sananloppuinen; yks.gen. sananloppuisen; yks.part. sananloppuista; yks.ill. sananloppuiseen; mon.gen. sananloppuisten sananloppuisien; mon.part. sananloppuisia; mon.ill. sananloppuisiinsananloppuinen, sanan lopussa oleva находящийся в конце слова
sananloppuinen, sanan lopussa oleva находящийся в конце слова
sananloppuinen vokaali конечный гласный, концевой гласный -
8 vihoviimein
vihoviimein наконец, наконец-то, в конце концов
наконец, наконец-то, в конце концов -
9 loppu
1) конец, окончание2) окончательная фактура, конечная фактура, конечный счет-фактура* * *1) коне́ц; оконча́ниеviikon lopussa — в конце́ неде́ли
lopuksi — в заключе́ние, под коне́ц
alusta loppuun — с нача́ла до конца́
lopultakin! — наконе́ц!
2)pluraali loput — оста́тки, остально́е
••tehdä lop jstak — поко́нчить с че́м-л., положи́ть коне́ц чему́-л.
loppujen lopuksi — в конце́ концо́в
-
10 peräkaneetti
реплика в конце, ироническая реплика в конце -
11 approbaatio
approbaatio, hyväksyminen апробация
approbaatio, hyväksyminen апробация hyväksyminen: hyväksyminen акцепт, акцептование hyväksyminen одобрение, утверждение hyväksyminen парафирование (форма подтверждения согласия по тексту договора в ходе переговоров путем нанесения представителями сторон подписей в конце согласованного текста или на каждой странице) hyväksyminen подтверждение hyväksyminen признание hyväksyminen принятие, утверждение, согласие hyväksyminen ратификация hyväksyminen решение о принятии hyväksyminen согласование hyväksyminen (tal) акцептование (экон.) vahvistus: vahvistus, hyväksyminen утверждение, подтверждение -
12 hyväksyntä
yks.nom. hyväksyntä; yks.gen. hyväksynnän; yks.part. hyväksyntää; yks.ill. hyväksyntään; mon.gen. hyväksyntien hyväksyntäin; mon.part. hyväksyntiä; mon.ill. hyväksyntiinhyväksyntä акцепт, акцептование hyväksyntä парафирование (форма подтверждения согласия по тексту договора в ходе переговоров путем нанесения представителями сторон подписей в конце согласованного текста или на каждой странице) hyväksyntä подтверждение hyväksyntä признание hyväksyntä ратификация hyväksyntä решение о принятии hyväksyntä санкция hyväksyntä согласование -
13 kausivekseli
kausivekseli срочный вексель, вексель на срок, вексель с оплатой в конце обусловленного периода (срока) -
14 loppukesänä, loppukesäksi
в конце лета, поздним летом, под конец лета -
15 määräpäivänä
-
16 päätyhuone
yks.nom. päätyhuone; yks.gen. päätyhuoneen; yks.part. päätyhuonetta; yks.ill. päätyhuoneeseen; mon.gen. päätyhuoneiden päätyhuoneitten; mon.part. päätyhuoneita; mon.ill. päätyhuoneisiin päätyhuoneihinpäätyhuone комната в конце дома, последняя комната -
17 sananloppuinen, sanan lopussa oleva
находящийся в конце слова ~ vokaali конечный гласный, концевой гласныйФинско-русский словарь > sananloppuinen, sanan lopussa oleva
-
18 takimmainen
yks.nom. takimmainen; yks.gen. takimmaisen; yks.part. takimmaista; yks.ill. takimmaiseen; mon.gen. takimmaisten takimmaisien; mon.part. takimmaisia; mon.ill. takimmaisiintakimmainen самый задний, в самом конце -
19 ystävyydellä
ystävyydellä (kirjeen lopussa) с уважением (в конце письма) -
20 ystävyys
yks.nom. ystävyys; yks.gen. ystävyyden; yks. part. ystävyyttä; yks. ill. ystävyyteen; mon. gen. ystävyyksien; mon. part. ystävyyksiä; mon. ill. ystävyyksiinystävyys дружба
ystävyys jatkui rehtinä дружба по-прежнему оставалась крепкой
дружба elää ystävyydessä jkn kanssa жить в дружбе с (кем-л.) saavuttaa jkn ~ снискать (чью-л.) дружбу ystävyydellä (kirjeen lopussa) с уважением (в конце письма)
См. также в других словарях:
конце́нтр — концентр … Русское словесное ударение
конце́пт — концепт … Русское словесное ударение
конце́пция — концепция, и … Русское словесное ударение
конце́рн — концерн … Русское словесное ударение
конце́рт — концерт … Русское словесное ударение
конце́ссия — концессия, и … Русское словесное ударение
конце́нтры — ов, мн. (ед. концентр, а, м.). мат. Круги различной величины, имеющие общий центр. [От лат. con с, вместе и centrum центр, средоточие] … Малый академический словарь
Конце — (Александр Христиан Леопольд Conze) нем. археолог, род. в Ганновере, в 1831 г.; профессор сперва в Галле, затем в Вене, теперь в Берлине. Не раз путешествовал с научной целью на Восток, и результаты произведенных там исследований изложил в сочин … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
конце́нтр — см. концентры … Малый академический словарь
конце́пция — и, ж. Система связанных между собой и вытекающих один из другого взглядов на то или иное явление. Концепция Ламарка по отношению к растениям в том и заключается, что каждый вид, разбрасывая семена, меняет свою среду. В. Комаров, Учение о виде у… … Малый академический словарь
конце́рн — а, м. Преобладающая форма монополистических объединений в современных развитых капиталистических странах, при которой объединяемые предприятия не имеют самостоятельности и подчинены контролю возглавляющих объединение финансовых магнатов. [англ.… … Малый академический словарь