Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

бордӧвӧй

  • 1 борд

    (-й-)
    1) крыло, крылья;

    паськыд бордъяс — широкие крылья;

    самолёт борд — крыло самолёта; борд вечик — основание крыла; борд пӧв — одно крыло; бордъяс веськӧдлыны — расправить крылья (перен. приложить старание, проявить энергию); бордъясӧн ӧвтчыны — махать крыльями; борд йыв кыптыны —
    а) опериться, начать летать;
    сьӧлапиян борд йыв кыптӧмаӧсь — птенцы рябчика оперились ( летают);
    б) перен. вырасти, стать самостоятельным;
    челядь менам борд йыв кыптісны, ставныс уджалӧны — мои дети оперились, все уже работают;
    в) перен. почувствовать облегчение ( в материальном отношении); поправить достаток;
    мыйӧн челядьыс быдмисны, мортыд пыр борд йыв кыптіс — как дети подросли, человек сразу почувствовал облегчение;
    г) перен. воспрять духом;
    сійӧ дзик борд йыв кыптіс — у него словно крылья выросли;
    борд пӧла керкашой — покосившийся домишко; борд пӧла рака — шутл. однокрылая ворона ( об упавшем ребёнке); борд пӧлыс чегӧма — одно крыло сломано

    2) перо ( из крыла); маховое перо
    3) плавник ( рыбы); ◊ Бордйӧн чышкыны — чисто подмести; борд пӧв вундыны — подрезать крылья (перен. сбить спесь; ограничить власть); мам борд улын овны — жить под крылышком матери; борд паськӧдӧмӧн ветлыны — проявлять независимость или власть; проявлять спесь (букв. ходить, раскинув крылья)

    Коми-русский словарь > борд

  • 2 бордӧвӧй

    бордовый;
    см. тж. пемыдгӧрд

    Коми-русский словарь > бордӧвӧй

  • 3 кокӧн-бордӧн

    : кокӧн-бордӧн лэбны лететь, касаясь ногами поверхности воды, земли

    Коми-русский словарь > кокӧн-бордӧн

  • 4 тывборд

    (-й-)
    I
    1) основание крыла;
    см. тж. борд вечик (в ст. борд в 1 знач.) 2) перо ( птицы) II
    диал. листья рассады

    Коми-русский словарь > тывборд

  • 5 босьтны

    перех.-неперех.
    1) брать, взять;

    вугыр босьтны — взять удочку;

    босьтны киӧ кага — взять на руки ребёнка; босьтіс дас шайта да петіс — взял десятирублёвку и вышел; сьӧрӧ ключ босьтны — взять с собой ключ босьтан кад кежлӧ, а сетан нэм кежлӧ — погов. возьмёшь на время, а отдашь навек; босьтан киад, да нинӧм оз ло — загадка возьмёшь в руки, и ничего не останется ( отгадка лым — снег)

    2) взять; купить, приобрести;

    овмӧс босьтіс выль машина — хозяйство приобрело новую машину;

    семья босьтіс уджӧн ичӧтик трактор — семья взяла в кредит небольшой трактор

    3) принимать, принять;

    козин босьтны — принять подарок, взять подарок;

    том мортӧс босьтны удж вылӧ — принять на работу молодого человека

    4) снять, собрать; получить;

    босьтны бур урожай — собрать большой урожай;

    босьтны ыджыд чӧжӧс — получить большой доход

    5) брать, взимать;

    велӧдчӧмысь дон босьтны — взимать плату за учёбу;

    узьӧмысь дон эз босьтны — за ночлег плату не взяли

    6) получать, получить;

    босьтны инженерлысь специальность — получить специальность инженера;

    босьтны удждон быд тӧлысь — получать зарплату каждый месяц; уджлун вылӧ колхозын босьтлі килограмм нянь — за каждый трудодень в колхозе получала по килограмму зерна

    7) взять, забрать; мобилизовать;

    армияӧ босьтны — мобилизовать в армию;

    регыд батьӧс босьтісны война вылӧ — вскоре отца взяли на войну

    8) взять, захватить;

    босьтны кар — занять город;

    босьтны пленӧ — взять в плен

    9) брать, клевать;

    ёді медбура босьтӧ войнас — лещ лучше всего берёт ночью;

    регыд кутас босьтны ком — скоро будет брать хариус; сир, шуӧны, горша босьтӧ тӧлысьнас кыкысь — говорят, что щука жадно берёт дважды в месяц

    10) снять; снимать;

    пывсян вылӧ нитш босьтны — снимать мох на баню;

    юрысь шапка босьтны — снять шапку с головы

    11) запеть, подхватить;

    кор кужан сьывны, тӧдан, кыдзджык колӧ босьтны — когда умеешь петь, знаешь, как нужно запевать

    12) брать чем-л; добиваться своей цели;

    гӧлӧснас босьтӧ — он голосом берёт;

    наянлунӧн босьтны — брать хитростью

    13) занимать, требовать;

    куим сутки босьтіс трубаяс вежлалӧмыс — замена труб заняла трое суток;

    ю кузя катӧм босьтіс эз уна лун — не много дней потребовалось, чтобы подняться по реке

    14) залить, заливать;
    15) брать, снять, снимать; удалять;

    куш коса дорсӧ босьтан — снимаешь только край косы;

    шырсьысь босьтіс юрсисӧ кӧсичаӧдыс вылӧджык — на висках парикмахер снял волосы довольно высоко

    16) брать, производить действие каким-л орудием; достигать, попадать ( об оружии);

    киын новлан пулемёт ылысь босьтӧ ъ — учной пулемёт далеко берёт;

    лэчыд чер кокниа босьтӧ быд кер — острый топор легко берёт любое бревно

    17) брать, принимать какое-л направление;

    лэбач сьӧкыда кыпӧдчис да босьтіс нырвизьсӧ вӧрлань — птица с трудом взлетела и взяла направление к лесу;

    мед стӧчджыка босьтны туйвизь, детинка кайліс пу вылӧ — чтобы точнее взять направление, мальчик залезал на дерево

    18) набрать;
    19) перен. снимать, снять; успокоить;
    20) перен. брать, пробрать, пронять, охватить, одолеть кого-л;

    вугыр босьтіс — дремота одолела;

    гажтӧм босьтіс — тоска одолела; дивӧ босьтӧ — надивиться не можешь; дыш босьтӧ — лень одолевает; кызӧм босьтіс — кашель напал; полӧм босьтіс — страх обуял; яндзим босьтіс — стыдно стало

    21) взять; остановить внимание на ком-чём-л;

    ачымӧс кӧ босьта — если взять меня;

    босьтны кӧ ӧнія видз-му овмӧс... — если взять современное сельское хозяйство... ◊ босьтны ас вылӧ — взять на себя; босьтны асьтӧ киӧ — взять себя в руки; босьтны борд улӧ — взять под крыло; босьтны вомӧ ва — набрать воды в рот; босьтны куш киӧн — взять голыми руками; босьтны лов — убить кого-л; босьтны сорсӧд — взять за бока (букв. взять за гребень); тӧлк выв босьтны — взять в толк; босьтны шошаӧд — взять за жабры (букв. за холку); этша босьтан (он на босьт) — не тут-то было

    Коми-русский словарь > босьтны

  • 6 бытшласян

    прич. колющий, колючий;

    бытшласян борд — колючий плавник;

    бытшласян йӧн — колючий осот; бытшласян кустъяс — колючие кустарники; бытшласян сутуга — колючая проволока; бытшласян турун — колючая трава; жвучӧдчӧ тӧв ныр, бытшласян, ёсь — свистит жгучий, резкий ветер

    Коми-русский словарь > бытшласян

  • 7 вечик

    1) крыло (основание, плечо крыла);

    сой вечик — основание плеча;

    вечик лэптыштлыны — пожать плечами ◊ вечик чегны — потерпеть поражение в драке; потерпеть неудачу (букв. вывихнуть плечо)

    Коми-русский словарь > вечик

  • 8 гижан

    1) письменный; писчий;

    гижан бордуст. перо для письма;

    гижан бумага — писчая бумага; гижан пызан — письменный стол

    2) писательский;

    гижан сям петкӧдлыны — показать писательское мастерство;

    гижан уджӧ босьтчыны — взяться за писанину разг.

    Коми-русский словарь > гижан

  • 9 залавка

    залавок, поставец;
    быд залавка костын ош лапа — загадка в каждом поставце медвежья лапа ( отгадка вый борд — помазок, птичье крыло в масле); залавка тыр еджыд байдӧг — загадка полный поставец белых куропаток ( отгадка пиньяс — зубы)

    Коми-русский словарь > залавка

  • 10 лэбач

    птица || птичий;

    ва выв лэбач — водоплавающая птица;

    войвывса лэбач — северная птица; дзугйӧ шедӧм лэбач — попавшаяся в силок птица; посни лэбач — мелкие птицы; лэбач борд — птичье крыло; лэбач поз — птичье гнездо; лэбачьяс дзользьӧны — птицы щебечут ◊ Кӧрт лэбач — перен. самолёт; ыджыд лэбач — важная птица ( о важном человеке)

    Коми-русский словарь > лэбач

  • 11 мам

    1) мать, мама || материнский;

    мам йӧв — материнское молоко;

    мам кок пӧв — весь, вся в мать; мамӧн лоны — стать матерью; мамтӧг быдмыны — расти без матери; ӧти мамысь — от одной матери ( о единоутробных братьях и сёстрах); ыджыд мам — бабушка (по матери) мам борд улад ӧд нэмтӧ он ов — погов. под крылом у матери весь век не проживёшь; мам сьӧлӧмыд ӧд небыд — погов. материнское сердце отходчиво (букв. мягкое); мамыс писӧ нёнялӧ — загадка мать сосёт ребёнка ( отгадка вабергач — водоворот)

    3) матка разг., маточник (растение, используемое для выращивания новых растений);

    картупель мамкартофель-матка (картофелина, давшая урожай)

    Коми-русский словарь > мам

  • 12 мужик

    1) мужик || мужицкий
    2) мужчина || мужской;

    мужик вежӧр — мужской ум;

    мужик гӧлӧс — мужской голос; мужик дӧрӧм — мужская рубаха; мужик кодь — мужеподобный; мужик мода — мужская манера; мужик морт — мужчина; регыд нин тэ лоан мужик морт — скоро ты будешь уже мужчиной

    3) муж || мужнин разг.;
    мужик борд улад лӧсьыд — погов. под мужним крылом хорошо (жить); мужик дінад бабаыд мича да том — погов. женщина при муже красивая и молодая;

    см. тж. верӧс

    ◊ Пыш мужик — одинокий человек

    Коми-русский словарь > мужик

  • 13 ном

    (-й-) комар || комариный;

    кузь кока номзоол. долгоножка; карамора обл.;

    тшыг ном — голодный комар; ном курччӧм — комариный укус; ном курччӧм кодь — как комариный укус ( о незначительной боли); ном мавтас — антикомарин; ном мында — очень много (букв. столько, сколько комаров); ном курччис — комар укусил; номъяс тіньгӧны — комары звенят; базар вылас вӧлі йӧзыс ном мында — на базаре людей было что комаров ( очень много); кӧть мутӧй сувтӧд - номйыс сымда — комаров столько, что хоть мутовку ставь стоймя ◊ ном борд кодь омӧлик кышан — одежда на рыбьем меху (букв. как комариное крыло); ном бӧрся черӧн вӧтлысьны — стрелять из пушек по воробьям (букв. с топором гоняться за комаром); ном оз ви — мухи не обидит букв. комара не убьёт (о тихом, смирном, спокойном человеке)

    Коми-русский словарь > ном

  • 14 паськӧдны

    перех.
    1) ширить; расширить; расширять;

    завод паськӧдны — расширить завод;

    кост паськӧдны — увеличить промежуток; туй паськӧдны — расширить дорогу

    2) ширить; развёртывать;
    3) развивать, развить;
    4) разводить, распространять; плодить, расплодить;
    5) распространять; разносить, разнести;

    бур юӧр паськӧдны — распространить добрую весть;

    лӧж сёрни паськӧдны — разнести сплетни

    6) раскрыть, растворить, развернуть;

    пызан вылӧ пызандӧра паськӧдны — развернуть на столе скатерть;

    циркуль паськӧдны — растворить циркуль

    7) расставить; раздвинуть;

    кок вож паськӧдӧмӧн (деепр.) сулавны — стоять, расставив ноги

    8) раскрыть; вытаращить;

    вом паськӧдны — раскрыть рот;

    син паськӧдны — вытаращить глаза

    9) раскинуть; расправить; распростереть;

    борд паськӧдны — раскинуть крылья;

    кияс паськӧдны — раскинуть руки

    10) раздвинуть;
    11) задёрнуть;
    13) популяризовать;
    14) порт. расставить;
    ◊ Морӧс паськӧдны — лишиться скромности, зазнаться

    Коми-русский словарь > паськӧдны

  • 15 перйыны

    перех.
    1) вынуть, вытащить; достать, извлечь; удалить;

    жель перйыны — вытащить занозу;

    ранаысь пуля перйыны — извлечь пулю из раны; син перйыны — выколоть глаз; сюръя перйыны — вытащить столб ◊ юрсӧ вунда, сьӧлӧмс ӧперъя, сета юны, кутас сёрнитны — загадка голову отрежу, сердце выну, дам пить, будет говорить ( отгадка дзодзӧг борд перӧ — гусиное перо)

    2) накопать, откопать;

    перйыны додь сёй — накопать воз глины;

    перйыны йӧн вуж — откопать корень осота

    3) добывать, добыть;

    руда перйыны — добывать руду;

    сов перйыны — добывать соль

    4) заготовить; нарубить;

    нитш перйыны — заготовить мох;

    ньӧр перйыны — нарубить прутьев

    5) снять (что-л. засевшее, застрявшее); высвободить;

    пароход перйыны сибдӧгысь — снять пароход с мели;

    сибдӧм пур перйыны — снять засевший плот

    6) взыскать; выколотить разг.;

    вот перйыны — взыскать налог;

    судӧн перйыны — взыскать по суду

    7) долбить; выбрать;

    йи перйыны — долбить лёд;

    йӧгысь сов доз перйыны — из берёзового нароста долбить солонку; закаб перйыны — плот. выбрать фальц, четверть; пипуысь перйыны пыж — долбить чёлн

    8) стянуть;
    9) копать;

    канава перйыны — копать канаву;

    ◊ Би перйыны — добывать огонь;

    кынӧмпӧт перйыны — добывать себе пропитание; нянь перйыны вундытӧдз — уст. снять часть хлеба на текущие потребности до окончания уборки; пинь костысь перйыны — оторвать от себя; потшӧсысь майӧг перйыны — выполнять бесполезную или малоэффективную работу (букв. из изгороди вынуть кол)

    Коми-русский словарь > перйыны

  • 16 пӧтка

    1) дичь;

    вадорса пӧтка — водоплавающая дичь;

    вӧр пӧтка — лесная дичь; лэчкӧн кыйӧм пӧтка — силковая дичь; пӧтка яй — мясо дичи; пӧтка куштыны — ощипать дичь

    2) птица || птичий;

    кыйсян пӧткаяс — ловчие птицы;

    няр кока пӧткаяс — лапчатые птицы; пӧтка борд — птичье крыло; пӧтка поз — птичье гнездо; бордсялӧм пӧткаӧс позйын он кут — окрылившуюся птицу в гнезде не удержишь;

    см. тж. лэбач, кай

    Коми-русский словарь > пӧтка

  • 17 улӧ

    I
    1. послелог вступ. п.; употр. тж. с опред.-притяж. суф.
    1) под ( что-л);

    видзӧд кок улад — смотри под ноги;

    мам борд улас олӧ — живёт под крылом матери; пызан улӧ пырны — забраться под стол; юр улӧ пуктыны — положить под голову

    гожӧм улӧ — к лету;

    вой улӧ кӧдздӧдіс — к ночи похолодало

    3) на ( что-л);

    вой улӧ петны туйӧ — отправиться в дорогу на ночь глядя;

    кӧйдысыс эз чукӧрмы тувсов кӧдза улас — не набралось семян на весенний сев; син улас эн веськӧдчы — не попадайся на его глаза

    4) редко перед ( чем-л);
    5) за; во время;
    2. нареч.
    1) вниз;

    улӧ видзӧдны — смотреть вниз;

    улӧ лэччыны — спуститься вниз

    2) низко;
    веськавны гыж улӧ — попасть в когти; улӧ тувччӧ - вылӧ воӧ, вылӧ тувччӧ - улӧ воӧ — всё шиворот-навыворот (букв. вниз ступит - вверх забирается, выше ступит - вниз спускается)

    II
    ниже, меньше, дешевле;

    кыксёысь улӧ — менее двухсот;

    сыысь улӧ оз позь — меньше этого нельзя; таысь улӧ ог вузав — дешевле этого не продам

    Коми-русский словарь > улӧ

  • 18 чегны

    перех.-неперех.
    1) сломать, отломить, переломить, разломить;

    бедь чегны — переломить палку;

    карандаш чегны — сломать карандаш; пу йыв чегны — отломить верхушку дерева; мый чегӧма, он йит — не склеишь, что сломалось

    2) сломиться, сломаться, переломиться;

    вӧвлӧн кокыс чегӧма — у лошади переломилась нога;

    куш уджсьыд ӧдйӧ на чеган — на одной работе легко сломаешься; пинь чегис — зуб сломался; увйыс чегис — ветка сломалась

    3) ломаться ( роняя колосья);

    ид вывті воӧма, чегӧ — ячмень перестоял, ломается

    4) перен. сломить, побороть;

    борд чегны — подрезать крылья; обломать когти;

    кадыс чегис сійӧс — время побороло его; лукав мортлысь ныр чегны — сломить норов упрямца

    5) перен. ломить, болеть;
    6) разбить;
    ◊ Дон чегны — снижать цену; чегны кодарӧкӧ — решить в чью-либо сторону; коськӧм чегны — ломать пар, пахать с осени; лун кутӧ чегны — начинается солнцеворот, поворот солнца на прибыль дня (22 декабря); мортӧс шӧри чегны — сказать человеку прямо в глаза, не постесняться (букв. сломать человека пополам); мӧдарӧ чегны — гнуть своё, в свою сторону; паськӧмыс чегӧ — одежды у него не сочтёшь; чегны сёрни — повести беседу по другому руслу; синмыс чегӧ — глаза у него болят, глаза утомляются; он проглядел глаза; сьӧм чегны — разменять деньги

    Коми-русский словарь > чегны

  • 19 шутьлялана

    свистящий; со свистом;

    кыліс лэбысь уткаяслӧн шутьлялана борд шы — послышались свистящие звуки крыльев летящих уток; ре дорті шутьлялана лэбис шыбитӧм бедь — мимо меня со свистом пролетела брошенная палка

    Коми-русский словарь > шутьлялана

  • 20 эм

    1. наст. вр. от вӧвны есть, имеется, существует;

    коді тані эм? — кто здесь есть? ренам эм уна чой — у меня есть много сестёр;

    мый сылӧн эм? — что у него есть? налӧн эм, мый петкӧдлыны — у них есть, что показать; сійӧ талун эм? — он сегодня здесь? тэнад эм татшӧм сикӧтшыс? — у тебя есть такие бусы? эм нисьӧ абу — очень мало, почти нет ◊ эм борд, а оз лэбав, кок абу, но он су — загадка есть крылья, но не летает, нет ног, но не догонишь ( отгадка чери — рыба)

    2.
    1) былое; быль;
    2) добро, имущество; достаток

    ◊ эмӧн пӧгибӧ он во — погов. от достатка не пострадаешь;

    эмыд зептӧ оз розьӧд — погов. добро карман не дырявит; эмыд тай водзӧ ас дорас эмсӧ кыскӧ — добро тянет к себе ещё добро (соотв. деньги к деньгам идут) ◊ Эм нисьӧ абукодь — всё одно, что нет; эмсьыс абу вӧчны — портить материал; эмтӧм абу — конечно есть (куда ему деться); эмыс и абуыс эрд вылын — всё богатство на виду

    Коми-русский словарь > эм

См. также в других словарях:

  • Борд — (фр. Borde, Bordes)  французская фамилия. Известные носители: Борд, Раймон (1920 2004) французский искусствовед. Борд, Франсуа (1919 1981) французский учёный, геолог и археолог, также известный под псевдонимом Франсис Карсак… …   Википедия

  • БОРД — условие, по которому товар должен быть доставлен на борт судна за счет продавца. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • Борд — от англ. board условие, по которому товар должен быть доставлен на борт судна за счет продавца. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • БОРД — Особый вид продажи преимущественно хлебного зерна, по которому продавец должен доставить его сам покупателю и сдать на палубе судна. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Борд — в русском торговом праве условие продажи, в соответствии с которым продавец обязывался перевезти проданный товар за свой счет и сдать покупателю на палубе принадлежащего ему судна. См. также …   Энциклопедия права

  • борд — I. БОРД I а, м. bord m. 1. Бок, край, сторона, корабля; а иногда берется за целое судно, как то на борде ало <перекличка, обращение к кому л. на корабле>, на корабле ало: слово изъясняющее, что на том корабле или судне, коему кричат,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Борд — термин торгового права, обозначающий условие продажи, по которой продавец обязан проданный товар перевести на свой счет и сдать покупателю на палубе судна, принадлежащего последнему. Этот термин в форме отдать на борд употребляется… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • борд — [5/0] Сноуборд сокращённо прикинь, я на борд в этом сезоне встал! сноубордический жаргон …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Бордё Жюль — Бордё (Bordet) Жюль (13.6.1870, Суаньи, 6.4.1961, Брюссель), бельгийский иммунолог и бактериолог. Окончил в 1892 Брюссельский университет. В 1894 1901 работал в Институте Пастера в Париже. В 1901 основал и возглавил Институт Пастера в Брюсселе. С …   Большая советская энциклопедия

  • БОРД ОФ ТРЕД — (Board of Trade) министерство торговли в Англии. Имеет в своем составе департамент мореплавания, который издает различные правила, регулирующие вопросы мореплавания, а также устройства и оборудования судов, связанные с безопасностью плавания… …   Морской словарь

  • борд-кросс — сущ., кол во синонимов: 2 • бордер кросс (3) • сноуборд кросс (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»