Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

адвокат

  • 1 συνήγορος

    ο
    1) юр. защитник; адвокат; 2) перен. адвокат, заступник

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > συνήγορος

  • 2 αγοραιος

        2
        1) покровительствующий народным собраниям
        

    (Ζεύς Her., Aesch., Eur.)

        2) покровительствующий торговле
        

    (Ἑρμῆς Arph.)

        3) рыночный, базарный
        

    (ὄχλος Xen., Plut.; δῆμος Arst.)

        ἀγοραῖα τέλη Arst.рыночные пошлины

        4) площадной, грубый, вульгарный
        

    (σκώμματα Arph.; φιλία Arst.; ὀνόματα Luc.; λόγοι Plut.)

        5) умеющий выступить в народном собрании или на суде
        

    ἀ. καὴ πολιτικός Plut. — опытный политический деятель;

        ἀνέρ ἀ. Plut.искусный адвокат

    Древнегреческо-русский словарь > αγοραιος

  • 3 δικανικος

        I
        3
        1) судебный, правовой, юридический
        

    (ῥημάτιον Arph.; λόγοι Isocr., Plut.; σοφία Plat.; γένος Arst.)

        2) сведущий в судебных делах Xen.
        3) запутанный, сложный, нудный
        

    (δικανικὰ ῥηθῆναι Plat.; μακρὸν ἐνύπνιον καὴ δικανικόν Luc.)

        II
        ὅ
        1) искусный адвокат Xen.
        2) крючкотвор Plat.

    Древнегреческо-русский словарь > δικανικος

  • 4 πραγματικος

        I
        3
        1) сведущий в государственных делах, политически опытный
        

    (βασιλεύς Polyb.)

        2) дельный, т.е. боевой
        

    (πλήθη Polyb.)

        3) укрепленный, крепкий
        

    (τάξις Polyb.)

        4) сильный, энергичный
        5) деловой, разумный
        

    (λόγος Polyb.)

        6) основанный на фактах, прагматический
        

    (τρόπος τῆς ἱστορίας и ἱστορία Polyb.)

        II
        ὅ
        1) опытный государственный деятель, искусный политик Polyb.
        2) законовед, поверенный, адвокат Cic., Juv.

    Древнегреческо-русский словарь > πραγματικος

  • 5 ανάληψη

    [-ις (-εως)] η
    1) получение, взятие обратно (вклада); 2) принятие на себя (обязанностей и т. п.); 3) приступание к исполнению обязанностей; 4) приступление к делу;

    μετά την ανάληψη της υποθέσεως υπό τού δικηγόρου... — после того, как адвокат взялся за дело...;

    ανάληψη του αγώνος — завязывание борьбы;

    4) восстановление, укрепление (сил и т. п.);
    5) церк, вознесение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ανάληψη

  • 6 δικηγόρος

    ο, η защитник, адвокат

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δικηγόρος

  • 7 δικολάβος

    ο
    1) юр. адвокат (без специального образования в судах низшей инстанции); 2) софист; казуист

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δικολάβος

  • 8 δικολόγος

    ο ист. адвокат

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δικολόγος

  • 9 θεμιστοπόλος

    ο ист. юрист; адвокат

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > θεμιστοπόλος

  • 10 κάνω

    1. μετ.
    1) (с сущ., обознач, действие, заключённое в значении сущ.) делать, совершать, выполнять;

    κάνω γυμναστική — делать гимнастику;

    κάνω τό χρέος μου — выполнять свой долг;

    κάνω τό θέλημα κάποιου — выполнить чьё-л. желание;

    κάνω θαύματα — творить чудеса;

    κάνω βόλτα — или κάν περίπατο — совершать прогулку, гулять;

    κάνω ταξίδι — совершать путешествие, путешествовать;

    κάνω συζήτηση — обсуждать;

    κάνω γαργάρα — полоскать горло;

    κάνω συμβόλαιο — заключать договор;

    κάνω брко давать клятву, клясться;

    κάνω πόλεμο — вести войну, воевать;

    κάνω φόνο — совершать убийство;

    κάνω χρέη — делать долги;

    κάνω δάνειο — занимать, брать, в долг, одалживать;

    κάνω πίστωση — давать в кредит;

    κάνω δώρα — делать подарки;

    κάνω τα τραταμέντα — угощать;

    κάνω ζευγάρι — пахать;

    κάνω μπουγάδα — делать стирку, стирать;

    κάνω μάθημα — а) преподавать; — б) заниматься, учиться;

    κάνω ταμείο — подсчитывать кассу;

    κάνω κόρτε — флиртовать, ухаживать;

    κάνω γύρο — или κάν κύκλο — делать крюк;

    κάνω λάθη — делать ошибки, ошибиться;

    κάν εκλογή — делать выбор;

    κάνω επίθεση — вести наступление, наступать;

    κάνω πανιά — распускать паруса;

    κάνω χάρη — миловать;

    κάν φασαρία — поднимать возню; — вызывать шум;

    κάνω τη δουλειά μου — а) заниматься своим делом; — б) добиваться своего;

    2) делать; изготовлять; создавать, производить;

    κάνω ρούχα — шить одежду;

    κάνω ποίημα — писать стихотворение;

    κάνω σιτάρι — производить хлеб;

    3) давать, приносить; рожать; нести (яйца);

    η μέλισσα κάνει μέλι — пчела приносит, даёт мёд;

    κάνω παιδιά — рожать детей;

    αυτοί δεν έκαναν παιδιά у них нет детей;

    κάνω μοσχαράκι — телиться;

    4) приводить в порядок, убирать, прибирать;

    κάνω τα κρεββάτια (τα δωμάτια) — убирать постель (комнату);

    κάνω την βαλίτσα μου — укладывать чемодан;

    5) (с сущ. обознач, профессию) заниматься (чём-л.); делать что-л, (профессионально);
    τί δουλειά κάνει; какая у него специальность?; чем он занимается?;

    κάνει το δικηγόρο — он адвокат;

    κάνει το γιατρό — он врач;

    6) приобретать, наживать;

    έχει κάνει πολλά λεφτά — он нажил много денег;

    κάνω φίλους (εχθρούς) — приобретать, наживать друзей (врагов);

    7) действовать, оказывать действие;
    производить какое-л. действие; τό φάρμακο μού έκανε καλό лекарство мне помогло; 8) доставлять; причинять; вызывать;

    κάνω όρεξη — вызывать аппетит;

    κάνω μεγάλο κακό — причинять большой ущерб;

    9) притворяться (кем-л.);

    κάνω τον άρρωστο — притворяться больным;

    κάνει πώς δεν τον βλέπει — он делает вид, что его не замечает;

    10) изображать, разыгрывать;
    исполнять роль, играть;

    τον Όθέλλο θα τον κάνει ο — А. Отелло будет играть Α.;

    κάνω τον κάργα ( — или τον γκιουλέκα) — строить из себя молодца, храбреца, храбриться;

    κάνω τό κορόιδο ( — или την πάπια, τον ψόφιο, κόρνο, την μπάμια) — прикидываться простачком;

    κάνω τό μεγάλο — важничать;

    11) считать, принимать (за кого-л.);
    τον έκανα γιά γνωστό μου я его принял за своего знакомого; 12) (с двойным вин. п.) делать (кого-л. кем-л., что-л, из чего-л.); превращать (во что-л.); переделывать;

    κάνω τίς δραχμές λεπτά — разменивать драхмы на лепты;

    τον έκαναν υπουργό его сделали, назначили министром;
    έκανέ το κάτω πάτωμα μαγαζί он сделал на первом этаже магазин; ικανέ την κόρη του δασκάλα он сделал свою дочь учительницей; έκανε το σπίτι του σχολείο он превратил свой дом в школу; 13) заставлять, принуждать; τον έκανα να ανακαλέσει τα λόγια του я заставил его взять назад свои слова; 14) тратить, расходовать (время); έκανε μιά ώρα να... ему нужен был час, чтобы...; έκανέ πολλή ώρα γιά να... он потратил много времени, чтобы...; 15) απρόσ.:

    κάνει κρύο (ζέστη, αέρα) — холодно (жарко, ветрено);

    § κάνω εντύπωση — производить впечатление;

    κάνω δεξίωση — устраивать приём;

    κάνω τό τραπέζι — давать обед; — угощать (кого-л.);

    κάνω έκπληξη — а) делать сюрприз;

    б) удивлять;

    κάνω λιανά — а) говорить, объяснять(ся) точнее; — объяснить (что-л, непонятное);

    б) разменять на мелкие деньги;

    κάνω ψυχικό — делать благодеяние;

    κάνω τόσα μίλια την ώρα — делать, проходить столько-то километров в час;

    κάνω παρέα κάποιον — составлять кому-л. компанию;

    κάνω παρέα με κάποιον — встречаться, дружить (с кем-л.);

    κάν τα δικά μου — поступать по-своему;

    κάνω του κεφαλιού μου — делать что-л, по своему разумению, никого не спрашивая;

    κάνω ό, τι μοβ κατέβει — делать, что в голову взбредёт;

    κάνω τό κέφι μου — или κάνω τό γούστο μου — поступать, делать как мне хочется;

    κάνω τό καπρίτσιο μου — выполнить, свой каприз;

    κάνω χωριό με κάποιο — ладить с кем-л., жить с кем-л. мирно;

    κάνω τα χαρτιά μου — оформлять документы;

    κάνω τό μάτι σε κάποιον — подмигивать кому-л.;

    κάνω στραβά μάτια — смотреть сквозь пальцы (на что-л.);

    κάν μπόϊ — подрастать;

    κάνω μάγουλα — поправляться;

    κάνω χρώμα — посвежеть, становиться здоровее;

    κάνω καρδιά ( — или κουράγιο) — набираться смелости, осмеливаться;

    κάνω χαλάστρα — портить дело, мешать;

    κάνω χαρτιά — раздавать карты;

    κάνω ουρά — становиться в очередь;

    κάνω τό καλό — делать добро;

    κάνω καλό σε κάποιον — делать добро кому-л.:

    κάνω σπίτι — а) строить дом; — б) обзаводиться семьёй;

    κάνω Πάσχα — справлять пасху;

    τα κάνω — испражняться;

    έχω να κάνω με... — иметь дело с...;

    τα κάνω όλα πάνω σε κάποιον ( — или στ' όνομα κάποιου) — переводить всё своё состояние на чьё-л. имя;

    του κάνω πλάτες — а) подставлять плечо, помогать; — б) потакать (кому-л.);

    κάν λόγο (γιά κάτι) — поговорить о чём-л., затронуть какой-л. вопрос;

    του έκανά λόγο (в прямой речи) я ему сказал, я ему намекнул;

    θα κάνω χωρίς αυτόν — я обойдусь без него;

    κάνω την ανάγκην φιλοτιμίαν — делать хорошую мину при плохой игре;

    κάνω μιά τρύπα στο νερό — носить воду решетом;

    τα κάνω απάνω μου — наложить в штаны;

    τό ιδιο κάνει — всё равно, не имеет значения;

    δεν έχει να κάνει — это неважно, это всё равно;

    τό καΐκι κάνει νερά — парусник течёт;

    τον κάνω καλά — а) я могу его вразумить; — б) я могу с ним справиться;

    τον βκανε σκουπίδι он его опозорил, смешал с грязью;
    τον έκανα Χριστό να καθίσει я его умолял остаться; έκανε φτερά он исчез, удрал, улетел; τον έκανε τ' αλατιού он его здорово исколотил; έκανα μαύρα μάτια γιά να σε ιδώ я все глаза проглядел, ожидая тебя; τα έκανε 8νω-κάτω или τα έκανε θάλασ- σα он всё перепутал; τα έκανε γυαλιά-καρφιά (или γης Μοδιάμ) он перевернул всё вверх дном; τον έκανε αποπαίδι он лишил его наследства; τον έκανε παιδί той он его усыновил;

    τί κάνεις;

    как поживаешь?, как дела?;

    δυό και δυό κάνουν τέσσερα — два и два—четыре;

    πέντε επί εξ κάνουν τριάντα — пятью шесть — тридцать;

    τί να κάν! — или τί να κάνουμε! — что делать?!; — что поделаешь?!;

    κάνει τον πετεινό βουβάλι — погов. он делает из мухи слона;

    2. αμετ.
    1) вести себя, делать, поступать;

    κάνω καλά — поступать хорошо;

    κάνω σαν παιδί — вести себя как ребёнок;

    κάνε ήσυχα! — веди себя спокойно!;

    κάνε γρήγορα! — поторопись!;

    τί να κάνουμε;
    как нам поступить?;

    δεν ξέρω τί να κάνω — я не знаю, что (мне) делать;

    καλά τούκανε так с ним и надо было поступить;
    2) жить, проживать; έκανε πολλά χρόνια στην Ελλάδα он много лет прожил в Греции; 3) подходить, годиться; быть впору;

    δεν μού κάνουν τα παπούτσια — ботинки мне не годятся, не впору;

    δεν κάνω γιά τέτοια δουλειά — я не гожусь для этой работы, эта работа мне не подходит;

    4) стоить, обходиться;

    πόσο κάνει; — сколько стоит?;

    5) (чаще αόρ. и μέλλον) быть, состоять (в какой-л. должности, в организации);
    έκανα στο κόμμα я состоял в партии, был членом партии; έκανε γραμματέας он был секретарём;

    θα κάνω αξιωματικός — я буду офицером;

    6):

    κάνω να... — пытаться, пробовать;

    εκανα να σηκωθώ я попытался встать;
    έκανε να φύγει он сделал попытку убежать, попробовал удрать; 7) приживаться; уживаться;

    η λεύκα κι' ο πλάτανος κάνουν σε υγρά μέρη — тополь и платан хорошо растут в сыром месте;

    δεν κάνω με την πεθερά μου — я не лажу с тёщей;

    8) απρόσ. можно, разрешается;

    κάνει να καπνίζω; — можно курить?;

    δεν κάνει να... — нельзя, не годится, не подобает, не пристало;

    δεν κάνει να τρως κρέας — тебе нельзя есть мясо;

    δεν κάνει να φέρνεσαι έτσι — тебе не подобает так себя вести;

    9) απρόσ. остаётся;

    κάνει να μού δώσεις δέκα δραχμές ακόμα — за тобой ещё десять драхм

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κάνω

  • 11 μετέρχομαι

    (αόρ. μετήλθον) μετ.
    1) заниматься (чём-л.), иметь профессией;

    μετέρχομαι την ιατρική — быть врачом, заниматься медицинской практикой;

    μετέρχομαι τό επάγγελμα τού δικηγόρου — я — адвокат;

    2) использовать, применять;

    μετέρχομαι πάν μέσον — использовать любое средство

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μετέρχομαι

  • 12 νερό

    τό
    1) вода;

    νερό πηγαδήσιο — колодезная вода;

    πόσιμο νερό — питьевая вода;

    γλυκό νερό — пресная вода;

    βρασμένο νερό — кипячёная вода;

    μεταλλικό νερό — минеральная вода;

    νερό τρεχούμενο — проточная вода;

    η στάθμη τού νερού — уровень воды;

    πέφτω στα νερά упасть в воду, в лужу;
    2) дождь;

    αν ρίξει ο Μάρτης δυό νερά... — если в марте раза два пойдёт дождь...;

    3) моча;
    4) мочеиспускание;

    κάνω το νερό μου — мочиться;

    πάω προς νερού μου — идти в туалет, в уборную;

    5) πλ. отлив, перелив;

    ΰφασμα με νερά — муаровая ткань;

    τό ατλάζι κάνει ωραία νερά — атлас красиво переливается;

    6) πλ. мор. ватерлиния;
    7) πλ. мор. кильватер;

    § ιαματικά νερά — воды (курорт);

    ναύτης (γιατρός, δικηγόρος κ.τ.λ.) τού γλυκού νερου — горе-моряк (-врач, -адвокат и т. п.);

    μιά νέα σαν το κρύο νερό — молодая красивая девушка, девушка кровь с молоком;

    κάνω μιά τρύπα στο νερό — толочь воду в ступе, делать что-л, впустую, напрасно;

    η βάρκα κάνει νερά — лодка дала течь;

    τό κρασί σηκώνει νερό — вино можно разбавить водой;

    αυύτη η δουλειά σηκώνει νερό — на этом можно заработать;

    αυτό σηκώνεινερό — это ещё как сказать!;

    βάζω 'со νερό στ' αυλάκι — налаживать дело;

    βάλε νερό στο κρασί σου — умерь свой аппетит, пыл; — сбавь тон;

    έκανέ νερά — он спасовал;

    έχει χάσει τα νερά του — он сам не свой;

    τον έφερα στα ( — или με τα) νερά μου — я сделал его своим единомышленником; — я его склонил на свою сторону;

    δεν δίνει ο6*τε τού αγγέλου τού νερό — у него зимой снега не выпросишь;

    ξέρω το μάθημα μου νερό ( — или νεράκι) — знать урок на зубок, как свои пять пальцев;

    αυτό θα πουληθή χίλιες δραχμές μεσ' στο νερό — это наверняка можно продать за тысячу драхм;

    κουβαλώ ( — или χύνω) νερό στο μύλο κάποιου — лить воду на чью-л. мельницу

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > νερό

  • 13 πάρεδρος

    ο, η юр.
    1) заместитель, -ница;

    πάρεδρος δικαστής — или δικαστικός πάρεδρος — адвокат, замещающий мирового судью;

    δημαρχιακός πάρεδρος — заместитель мэра;

    2) кандидат в члены суда первой инстанции (с правом совещательного голоса);

    εμμισθος πάρεδρος — низший чин суда первой инстанции;

    πάρεδρος Συμβουλίου Επικρατείας — кандидат в члены Высшего Административного суда (с правом совещательного голоса)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πάρεδρος

  • 14 ποινικολόγος

    ο
    1) криминалист; специалист по уголовному праву; 2) адвокат—специалист по уголовным делам

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ποινικολόγος

  • 15 παράκλητος

    ходатай, защитник, (право)заступник, адвокат, утешитель; греч. слово включает в себя все перечисленные здесь оттенки значений.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παράκλητος

  • 16 3875

    {сущ., 5}
    ходатай, защитник, заступник, правозаступник, адвокат, утешитель.
    Ссылки: Ин. 14:16, 26; 15:26; 16:7; 1Ин. 2:1.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3875

  • 17 παράκλητος

    {сущ., 5}
    ходатай, защитник, заступник, правозаступник, адвокат, утешитель.
    Ссылки: Ин. 14:16, 26; 15:26; 16:7; 1Ин. 2:1.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παράκλητος

  • 18 παράκλητος

    {сущ., 5}
    ходатай, защитник, заступник, правозаступник, адвокат, утешитель.
    Ссылки: Ин. 14:16, 26; 15:26; 16:7; 1Ин. 2:1.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παράκλητος

  • 19 δικηγόρος

    [дикигорос] ουσ адвокат.

    Эллино-русский словарь > δικηγόρος

  • 20 συνήγορος

    [синигорос] ουσ защитник, адвокат.

    Эллино-русский словарь > συνήγορος

См. также в других словарях:

  • Адвокат — (лат. advocatus, от advoco приглашаю) юрист, оказывающий профессиональную правовую помощь физическим лицам и юридическим лицам (посредством консультаций, представительства их интересов в суде), защиту обвиняемого. Адвокатом является лицо,… …   Бухгалтерская энциклопедия

  • АДВОКАТ — (лат. advocatus, от advocare призывать на помощь). 1) лицо, принявшее на себя защиту одной из сторон в гражданском или уголовном деле. 2) вообще, ходатай по делам. Производные: адвокатский, адвокатство, адвокатствовать. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • адвокат — Стряпчий, защитник, (присяжный, частный) поверенный, ходатай; (шуточн. : аблакат, дровокат); юрист, законовед, правовед. Ср. Защитник. .. См …   Словарь синонимов

  • Адвокат — допускается к участию в уголовном деле в качестве защитника по предъявлении удостоверения адвоката и ордера. Адвокат не вправе отказаться от принятой на себя защиты подозреваемого, обвиняемого. Если свидетель явился на допрос с адвокатом,… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • АДВОКАТ — божий. Устар. Ирон. О человеке, идеализирующем окружающих, видящем во всем лишь хорошие стороны. БМС 1998, 20. Адвокат дьявола. 1. Книжн. Ирон. О человеке, любящем сквернословить в чей л. адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки. БМС 1998 …   Большой словарь русских поговорок

  • адвокат —     АДВОКАТ, правозащитник, устар. поверенный, устар. присяжный поверенный, устар. стряпчий, устар. ходатай, разг. защитник, разг. юрист …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • АДВОКАТ — (лат. advocatus, от advoco приглашаю) юрист, оказывающий профессиональную правовую помощь физическим и юридическим лицам (посредством консультаций, представительства их интересов в суде), защиту обвиняемого. А. считаются граждане, имеющие высшее… …   Юридический словарь

  • Адвокат — лат. advocatus А. Юрист, специалист, оказывающий профессиональную правовую помощь физическим и юридическим лицам, осуществляющий защиту подсудимого в суде. Б. Защитник, выступающий в защиту кого либо, чего либо. Словарь бизнес терминов.… …   Словарь бизнес-терминов

  • АДВОКАТ — м. лат. присяжный поверенный, правовед, берущий на себя ведение тяжб и защиту подсудимого; частный ходатай по тяжбам, стряпчий, ходок, делец. Адвокатские приемы. Адвокатство ср., адвокатура ж. стряпчество. Адвокатничать, адвокатствовать,… …   Современная энциклопедия

  • АДВОКАТ — (латинское advocatus, от advoco приглашаю), лицо (юрист по образованию), профессия которого оказание юридической помощи гражданам и организациям, в том числе защита их интересов в суде …   Современная энциклопедия

  • АДВОКАТ — (лат. advocatus от advoco приглашаю), лицо, профессия которого оказание юридической помощи гражданам и организациям, в т. ч. защита их интересов в суде. Одна из древнейших профессий. См. Защита судебная …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»