Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ХИТА

  • 1 Хита

    ( Япония) Hita

    Русско-английский географический словарь > Хита

  • 2 провести игру, не позволив ни одного хита

    Универсальный русско-английский словарь > провести игру, не позволив ни одного хита

  • 3 шататься

    хита́тися

    Русско-украинский политехнический словарь > шататься

  • 4 шататься

    хита́тися

    Русско-украинский политехнический словарь > шататься

  • 5 качать

    качивать, качнуть (колыбель, качели, деревья, суднами т. п.) колих[с]ати (-лишу, -шеш), колихнути, гойдати, гойднути, хитати, хитнути, хилитати, хилитнути, (сильно) вихати, вихнути, хибати, хибнути, схибнути, (однокр.) стенути, (что-л. вертикально стоящее ещё) хиляти, хильнути що. [Прийшлося тещі зятнії діти колихати (Номис). Вичуняла та в запічку дитину колише (Шевч.). Теща дитя колисала (Гол.). Гойдала дитину в колисці (Коцюб.). Ой тихо, тихо Дунай воду хитає (Грінч. III). І над ними буйний вітер траву хилитає (Рудан.). Вітер віє-повіває, кораблі хитає (Рудан.). Не годиться вихати порожню колиску (Звин.). Не хибни горщик, щоб не схлюпнуть (Хорол. п.). Котрась мене схибнула за плече (Г. Барв.). Вітер дуба хиляє (Грінч. III)]. Ветер -чает что - вітер хитає (гойдає, хилитає, хиляє, коливає, колише) що и чим; срвн. Колебать 1. [Вітер гойдав дивину і волошки (Коцюб.). Ой у полі билина, вітер нею хитає (Чуб.). Дивлюся на височенну сосну, - вітер нею гойдає (Г. Барв.)]. -чать, -нуть головой - хитати, (с)хитнути, мотати, мотнути головою; (сильно или продолжительно) вихитувати головою. [Корови головами вихитують (Харківщ.)]. -чать, -нуть головой - (в знак согласия) кивати, кивнути, хитати, хитнути головою; (выражая несогласие, отрицание) крутити (-чу, -тиш), крутнути, мотати, мотнути, тріпати, тріпнути головою. [Ні, ні - казав Сухобрус, тріпаючи головою (Н.-Лев.)]. -нуть станом - хитнутися на стану. [Вийшов один з гурту, хитнувся на стану, протер вуса (Свидн.)]. -чать насосом - помпувати, (зап.) димати.
    * * *
    несов.; сов. - качнуть
    1) (в гамаке, на качелях; о ветре) гойда́ти, гойдну́ти, виха́ти, вихну́ти; ( колыхать) колиха́ти, колихну́ти, ма́яти, майну́ти, колиса́ти, колисну́ти; ( колебать) коливати, коливну́ти; ( шатать) хита́ти, хитну́ти, хилита́ти, хилитну́ти, несов. диал. хиля́ти

    кача́ет — ( о качке) безл. гойда́є, хита́є

    2) (убаюкивать, укачивать) колиса́ти, колиснути, колиха́ти, колихну́ти, гойда́ти, гойдну́ти
    3) ( жидкость насосом) кача́ти, качну́ти, несов. помпува́ти, диал. ди́мати

    Русско-украинский словарь > качать

  • 6 качаться

    качиваться, качнуться хитатися, хитнутися, схитнутися, хилитатися, хилитнутися, хилятися, хильнутися, колих[в]атися, (с)колихнутися, киватися, кивнутися, хибатися, хибнутися, схибнутися. [Іде і не схитнеться (Київ). Голова, схитнулась, коса розвинулась (Рудан.). Кожна гілка сколихнулась (Грінч.). Кулак упав парубкові на шию важко - голова хильнулась набік (Грінч.). Яка ти бліда і страшна - аж хиляєшся (Г. Барв.). Глечик схитнувся і впав (Звиног.). Ой п'є Байда та й кивається (АД.)]. -ться (в люльке гамаке, на качелях и т. п.) - колих[с]атися (-шуся, -шешся), колихнутися, гойдатися, гойднутися, (сильно) вихатися, вихнутися. [А на вітах гойдаються нехрищені діти (Шевч.). Що гойднеться (павук), то нитка порветься (Л. Укр.)]. -ться от ветра (о растениях) - хитатися, хитнутися, гойдатися, гойднутися, хилитатися, хилитнутися, хилятися, хильнутися, коливатися, киватися, кивнутися, (о флаге) маяти. [Хитнувся вперед, немов верба од вітру (Коцюб.). Вітер повіває, сосна ся хиляє (Гол.). Очерет кивається над водою (Харківщ.). Прапори маяли од вітру (Київ)]. -ться от неустойчивости - хитатися, (с)хитнутися, хибатися, (с)хибнутися. [Пливе човен води повен, коли б не схитнувся (Пісня). Дошка хибається, не ступайте на ню (Звиног.). Човен хибається (Звиног.)]. Лодка -тся на волнах - човен гойдається (хитається) на хвилях. Маятник -тся - вагало хитається. Итти, -чаясь из стороны в сторону (о больном, пьяном) - іти хиляючись (коливаючись). Качающийся - що хитається, гойдається и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - качн`уться
    1) (в гамаке, на качелях) гойда́тися, гойдну́тися; хилита́тися, хилитнутися; ( колыхаться) колиха́тися, колихну́тися, хиба́тися, хибну́тися, хи́бати, хибну́ти; ( колебаться) колива́тися, коливну́тися; ( шататься) хита́тися, хитну́тися
    2) (несов.: при убаюкивании) колиса́тися
    3) ( о маятнике) колива́тися, коливну́тися, хита́тися, хитну́тися

    Русско-украинский словарь > качаться

  • 7 колебаться

    колебливаться, колебнуться коливатися, хитатися, хитнутися, похитнутися, схитнутися, колихатися, колихнутися, зрухнутися, хилитатися, хилитнутися, хилятися, хильнутися, хибатися и хибати, хибнутися, схибнутися, (качаться) гойдатися, гойднутися. [Синє море хитається (Сл. Гр.). Поспільство наше буде ще хитатись (Куліш). Хилитаються тіні (Коцюб.). Будівля світова страшно хилиталась (Рудан.). Човен хибається (Звин.). Полиця хибає - вже не стоїть (Сл. Гр.)]. -баться от ветра - коливатися, колихатися, хилитатися, хилятися, движіти (-жу, -жиш), маяти и (редко) маятися, (качаться) гойдатися від вітру. [Ой, у полі билинонька колихається (Хведор.). На вікнах хилитались од вітру білі завіси (Коцюб.). Ледве що маяла шата прозора (Л. Укр.). Листя на осиці движить та й движить (Звин.)];
    2) -баться (перен.: быть в нерешительности) - вагатися (гал. вагуватися), хитатися, хилятися. [Гордій трохи постояв, подумав, він вагався (Грінч.). Ми хиталися, ми вагалися і повернулися в цей бік (Грінч.). Старий зразу вагувався, чи приносити цілу кварту (горілки) (Франко)]. -ться в своём решении, в своих намерениях - вагатися (хитатися) в своїй постанові, в своїх намірах. -ться между кем, чем - хитатися (вагатися, хилятися) (по)між ким, чим. [Поет хитається між надією та зневір'ям (Єфр.). Україна поміж Татарвою й Литвою хилялася (Куліш). Він не хилявся між навіянням традиції, своєю поганою вдачею та випадковими причіпками (Ніков.)]. -блясь - вагаючись; хильцем. [Сірі люди, що йдуть хильцем то за одним, то за другим дурисвітом (Єфр.)]. Не -блясь - не вагаючись; без намислу. [Без намислу на чільнім місці сів (Л. Укр.)].
    * * *
    несов.; сов. - колебн`уться
    1) колива́тися, коливну́тися; хита́тися, хитну́тися; колихатися, колихну́тися, хилита́тися, хилитну́тися; хиба́ти, хибну́ти, несов. хиля́тися
    2) (несов. перен.: быть неустойчивым) колива́тися, хита́тися
    3) (несов. перен.: испытывать неуверенность) вага́тися; диал. вагува́тися

    Русско-украинский словарь > колебаться

  • 8 колебание

    1) коливання, хитання, колихання, хилитання, (качание) гойдання. -ние земли - хитання землі. -ние листьев - колихання (хилитання, коливання) листя. -ние воздуха - коливання (колихання) повітря. -ние температуры - хитання температури. -ние цен - хитання цін;
    2) (нерешительность) вагання, (редко) вага, хитання, непевність (-ности). [Зникають геть зневіра та вагання (Грінч.). Вона (народня мова), не вважаючи на всякі хитання, вже починає брати гору (Єфр.). Гей ви, вороги! Ми не маєм ваги (Шевч.)]. Без -ния - без вагання, без хитання, без ваги (Шевч.), не вагаючись.
    * * *
    1) ( действие) колива́ння; хита́ння; колиха́ння, хилита́ння
    2) (перен.: неустойчивость, изменчивость) колива́ння, хита́ння
    3) (нерешительность, сомнение) вага́ння, хита́ння

    Русско-украинский словарь > колебание

  • 9 колебать

    колебливать, колебнуть
    1) коливати, хитати, хитнути, похитнути, схитнути, колихати, колихнути, хилитати, хилитнути, хиляти, хильнути, хибати, хибнути, схибнути, (качать) гойдати, гойднути. [Правили жертви синєкудрому богу, що землю хитає (Потеб. Одис.). Тисячі тіл колихали повітря (Коцюб.). Дзвони хилитали дрібненьку мряку (Коцюб.). Не хибай кладку, бо в воду впаду (Звин.)]. -бать листья ветви, ткань - коливати, колихати, хилитати, гойдати листя и листям, віття (гілля) и віттям (гіллям), тканину и тканиною. [Верби та садовина коливають віттям (Основа). Вітер хилитає галузки (Коцюб.). Вітер сильно гойдає яблука, багацько попадає (Звин.). Протяг колихає (хилитає) завісу (завісою) на вікні (Київщ.)];
    2) (перен.) хитати, похитнути, схитнути, захитати, порушувати, порушити, зрушувати, зрухнути, зрушити що. -бать основы чего - хитати (по[з]рушувати) підвалини чого. -бать убежденья чьи - хитати переконання чиї. -бать авторитет, доверие - порушувати (хитати, сов. захитати) авторитет, довіру чию; см. ещё Поколебать. Колеблемый -
    1) хитаний, колиханий. Трость, ветром -мая - тростина, що вітер гойдає; тростина, вітром колихана;
    2) хитаний, порушуваний, зрушуваний.
    * * *
    несов.; сов. - колебн`уть
    1) колива́ти, коливну́ти; ( шатать) хита́ти, хитну́ти; ( колыхать) колиха́ти, колихну́ти, хилита́ти, хилитну́ти
    2) несов. перен. хита́ти; ( подрывать) пору́шувати

    Русско-украинский словарь > колебать

  • 10 качание

    (в люльке, на качелях) колих[с]ання, гойдання, (сильное) вихання; (ветром деревьев) хитання, гойдання, хилитання (дерев); (головой) хитання; (воды насосом) помпування, (зап.) димання.
    * * *
    1) гойда́ння; колиха́ння; колива́ння; хита́ння, хилита́ння, хиля́ння; колиса́ння, колиха́ння, гойда́ння; кача́ння, помпува́ння
    2) колива́ння, хита́ння

    Русско-украинский словарь > качание

  • 11 колеблющийся

    1) а) как прил. хиткий, хисткий (ум. хисткенький), хибкий, хитючий, хитливий; (изменчивый) мінливий; (подвижный) рухомий; б) прич. той, що хитається, коливається и т. д. [Він ішов звільна, хиткими кроками (Франко). Зелений, тремтячий та хисткий лист (Грінч.). Хисткий місточок (Н.-Лев.). Буяти над морем хибким (Л. Укр.). Хитючий човен (Сл. Гр.)];
    2) (нерешительный) а) прил. хиткий, хисткий, хитливий; б) прич. той, що вагається, хитається. [Я духом хиткий (Вороний). На вдачу був хисткий (Грінч.). Хитливий і безхарактерний (Грінч.)].
    * * *
    1) прич. яки́й (що) колива́ється
    2) в знач. прил. физ. коливни́й
    3) (в знач. прил.: шаткий, неустойчивый) хитки́й; ( дрожащий - о свете) хистки́й, хитли́вий; ( изменчивый) мінли́вий
    4) (в знач. прил. перен.: нестойкий в своих убеждениях, нерешительный) хитки́й, хитли́вий, хитля́вий

    Русско-украинский словарь > колеблющийся

  • 12 потрясать

    потрясти
    1) трясти, с[по]трясати, потрясти, стрясти що, чим, струшувати, струсити що, чим, (колебать) хитати, за[по]хитати що, чим, (однократ.) струснути, хитнути, (сильно) струсонути що, чим. [Буря трясла хатою (хату). Струмок струшував цілим млином (Дн. Ч.). Здавлене ридання потрясає все її тіло (Л. Укр.). Правили жертву богу, що землю хитає (Пот.). Світова війна захитала всю Европу. Грізний Зевес-самодержець струснув небом і землею. Нечистий дух стряс його (Св. П.). Грім струснув всіма вікнами в хаті]. -сать государственные устои - хитати державні підвалини;
    2) (душевно) зворушувати, зворушити, збурювати, збурити, вражати, вразити кого чим. Потрясённый -
    1) по[с]трясений, захитаний;
    2) вражений, зворушений, збурений. Сильно -сённый таким зрелищем - тяжко вражений таким видовищем. Общественный строй -сён - суспільний (громадський) лад захитано.
    * * *
    несов.; сов. - потряст`и
    1) ( чем - трясти) трясти́ и потряса́ти, потрясти́, труси́ти, потруси́ти, стру́шувати, струси́ти (чим); ( толчками) стряса́ти, стрясти́ (чим)
    2) ( что - колебать) потряса́ти, потрясти́, хита́ти, захита́ти и однокр. хитну́ти, стряса́ти, стрясти́, однокр. струсну́ти, струсону́ти (що); ( встряхивать) трясти́ и труси́ти, потруси́ти, стру́шувати, струси́ти, несов. трусну́ти, трусону́ти (що)
    3) (перен.: производить сильнее впечатление) звору́шувати, зворуши́ти и звору́шити, розвору́шувати, розворуши́ти, вража́ти, вра́зи́ти, потряса́ти, потрясти́; ( ошеломлять) приголо́мшувати, приголо́мшити
    4) (перен.: расшатывать основы, устои; подрывать что-л.) підрива́ти, підірва́ти, розхи́тувати, розхита́ти; (тишину, покой) пору́шувати, пору́шити

    Русско-украинский словарь > потрясать

  • 13 шатание

    1) хита́ння; тиня́ння, ве́штання, шве́ндяння, вала́ндання, ника́ння; ри́пання
    2) перен. хита́ння; ( колебание) вага́ння

    Русско-украинский словарь > шатание

  • 14 игра без хитов

    Универсальный русско-английский словарь > игра без хитов

  • 15 валять

    техн.
    валя́ти, хита́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > валять

  • 16 качание

    Русско-украинский политехнический словарь > качание

  • 17 качать

    техн., физ.
    1) ( колебать) колива́ти; ( колыхать) колиха́ти
    2) (шатать, изменять частоту, скорость и т. п.) хита́ти
    3) (жидкость, воздух и т. п. насосом) помпува́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > качать

  • 18 качающий

    техн., физ.
    1) колива́льний; колиха́льний
    2) хита́льний
    3) помпува́льний

    Русско-украинский политехнический словарь > качающий

  • 19 колеблющий

    матем., техн., физ.
    колива́льний, хита́льний

    Русско-украинский политехнический словарь > колеблющий

  • 20 ось качаний

    вісь хита́нь

    Русско-украинский политехнический словарь > ось качаний

См. также в других словарях:

  • ХИТА — жен. хитина ряз., архан., сиб. несчастье, бедствие, беда, притка, бедовый случай. Хитка ниж. мак. обида. Он это кладет или не кладет в хиту, принимает за обиду или нет. | Хитки, алтай. (хитать? хитрость?) приемы, выступки в пляске; фигуры. |… …   Толковый словарь Даля

  • Хита — Запрос «Хита» перенаправляется сюда; об озере см. Кета (озеро). Город Хита яп. 日田市 Флаг …   Википедия

  • Хита кабинет министров — (Heath ministry), консервативное пр во Великобритании (1970 74) во главес премьер мин. Эдуардом Хитом (род. 1916). При нем Англия вступила в Европейское экономическое сообщество в янв. 1973 г. (Хит был горячим сторонником этого шага). Он пытался… …   Всемирная история

  • Хита (царь Элама) — Договор Нарам Суэна с Эламом. Найден в Сузах, хранится в Лувре …   Википедия

  • Хита — (Хименес Перес де Jita) испанский писатель XVI века. Проложил в Испании путь к историческому роману своим произведением: Guerras civiles de Granada ( Гражданские войны в Гранаде ). Это смесь фантазии с историческими фактами. В первой части романа …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ники-Хита — Село Ники Хита Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Дискография Брэндона Хита — Брэндон Хит Брэндон Хит Revelation Tour 2009.jpg …   Википедия

  • Артист одного хита — Для российского слушателя группа «Europe» вряд ли будет ассоциироваться с чем либо, кроме песни «The Final Countdown» Т. н. «артист одного хита» (англ. one hit wonder), т …   Википедия

  • Три хита карана — (балийск. Tri Hita Karana, буквально «три источника блага»)  религиозно этическая и социальная концепция, широко распространённая среди коренного населения индонезийского острова Бали. Предписывает налаживание гармоничных отношений с… …   Википедия

  • Ники–Хита — селение в Чечне; расположено в левобережье реки Элистанжи (басс. р.Сунжи). Первая часть топонима происходит от вайнахского некъ – «дорога»; вторая от вайнахского хит1а – «речка», «дорожная речка» …   Топонимический словарь Кавказа

  • Ники хита — хутор в Ножай Юртовском районе Чечни (северо западная часть); расположен у истоков реки Хумыс, северо западнее села Джагларги. Название топонима сложилось из Никин – имя собственное и хит1а – «на речке» (вайнах.) …   Топонимический словарь Кавказа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»