-
1 топтаться
-
2 ТОПТАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТОПТАТЬСЯ
-
3 топтаться
топтатьсяדִישדֵש [לְדַשדֵש, מְ-, יְ-]* * *להטביעלרמוס לרקוע -
4 топтаться
несовер. - топтаться;
совер. - потоптаться возвр. stamp;
tramp(le) топтаться без дела ≈ to hang about, to dawdle, to lounge about топтаться на месте ≈ to mark time;
перен. to make no headwaytramp(le) ;
F hand about ;
mark time (на mecte) ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > топтаться
-
5 топтаться
несовер. - топтаться; совер. - потоптатьсяstamp; tramp(le)топтаться без дела — to hang about, to dawdle, to lounge about
топтаться на месте — прям. и перен. to mark time; перен. to make no headway
-
6 топтаться
топтаться на месте прям., перен. — piétiner sur place; faire le pied de grue (fam) ( в ожидании) -
7 топтаться
1) ( переступать с ноги на ногу) poggiarsi ora sull'uno, ora sull'altro piedeтоптаться на одном месте — segnare il passo2) (торчать, находиться без надобности) stare li senza far nienteтоптаться без дела — perdere il tempo senza far nulla; fare tappezzeria -
8 топтаться
1. stampтоптаться на месте — (прям. и перен.) mark time; (перен. тж.) make* no headway
2.:топтаться без дела — hang* about, dawdle, lounge about
-
9 топтаться
-
10 топтаться
* * * -
11 топтаться
несовер. - топтаться; совер. - потоптаться
stamp* * *топтаться; потоптаться stamp; tramp(le) -
12 топтаться
1. несов.; разг.тапаныу, тапанып тороу, алмаш-тилмәш баҫҡылау, тыпырсыныу2. несов.; разг.бесцельно ходитьфайҙаһыҙға (бушҡа) йөрөү, һәптәнләү, йөрөнөү3. несов.; разг. страд. от топтатьтоптаться на месте — эше алға бармау, бер урында тапаныу
-
13 топтаться
stampfen vi; trampeln viтоптаться на месте — von einem Fuß auf den anderen treten (непр.) vi (s); перен. nicht vom Fleck ( nicht von der Stelle) kommen (непр.) vi (s) -
14 топтаться
-
15 топтаться
vripf.t. f eksтоптаться на месте ikke komme af stedet, stå stille -
16 топтаться
несов.patalear viтопта́ться це́лый день — estar de plantón todo el día
* * *piétiner viтопта́ться на ме́сте прям., перен. — piétiner sur place; faire le pied de grue (fam) ( в ожидании)
топта́ться це́лый день — aller vi (ê.) et venir vi (ê.) toute la journée
-
17 топтаться
-
18 топтаться
1) ( на одном месте) тупцюва́ти, ту́пцяти, топтатися, тупцюва́тися, ту́пцятися; ту́пкати\топтаться на ме́сте — перен. неодобр. тупцюва́ти (ту́пцяти, топта́тися) на [одно́му] мі́сці
2) (присутствовать без надобности, без прока) топта́тися, товкти́ся; ( торчать) стовби́чити, стирча́ти, диал. ти́рчати3) страд. топта́тися; толо́чи́тися; сто́птуватися -
19 топтаться
-
20 топтаться
См. также в других словарях:
ТОПТАТЬСЯ — ТОПТАТЬСЯ, топчусь, топчешься, несовер. 1. Переминаться с ноги на ногу, быть в землю то одной, то другой ногой, оставаясь на том же месте. Нетерпеливый конь топчется и грызет удила. 2. перен. То же, что торчать во 2 знач. Топчутся здесь, мешают… … Толковый словарь Ушакова
топтаться — торчать, тереться, попираться, вытаптываться, быть, переступать, затаптываться, околачиваться, отираться, ходить, фигурировать, толочься, приплясывать, тереться, переминаться, переминаться с ноги на ногу, переступать с ноги на ногу, шиться,… … Словарь синонимов
ТОПТАТЬСЯ — ТОПТАТЬСЯ, топчусь, топчешься; несовер. (разг.). 1. Переступать с ноги на ногу, оставаясь на месте. Т. на месте (также перен.: бездействовать, не продвигаться вперёд в каком н. деле). 2. Ходить мелкими шагами туда и сюда, долго и без особой цели … Толковый словарь Ожегова
Топтаться на месте — Топтаться на мѣстѣ (иноск.) не подвигаться къ цѣли, дѣйствовать безрезультатно. Ср. Европейская дипломатія, взявшая на себя нелегкую задачу водворить въ Турціи хоть сколько нибудь сносный порядокъ вещей, до сихъ поръ достигла очень немногаго и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
топтаться на месте — Топтаться на (одном) ме/сте Не двигаться вперёд, не, развиваться, не изменяться … Словарь многих выражений
ТОПТАТЬСЯ НА МЕСТЕ — кто, что Заниматься одним и тем же, не продвигаться вперёд в решении какой л. проблемы. Имеется в виду, что лицо или коллектив (Х), общественный институт (K) занимается малоэффективной, повторяющейся с точки зрения результатов деятельностью, не… … Фразеологический словарь русского языка
ТОПТАТЬСЯ НА ОДНОМ, ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ — кто, что Заниматься одним и тем же, не продвигаться вперёд в решении какой л. проблемы. Имеется в виду, что лицо или коллектив (Х), общественный институт (K) занимается малоэффективной, повторяющейся с точки зрения результатов деятельностью, не… … Фразеологический словарь русского языка
топтаться на месте — (иноск.) не подвигаться к цели, действовать безрезультатно Ср. Европейская дипломатия, взявшая на себя нелегкую задачу водворить в Турции хоть сколько нибудь сносный порядок вещей, до сих пор достигла очень немногого и продолжает топтаться на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Топтаться на одном месте — Разг. Пренебр. Оставаться на прежнем уровне, не развиваться. [Вера Гавриловна] видела, что школа перестала топтаться на месте, а двинулась вперёд и выходит на какой то простор (Г. Матвеев. Семнадцатилетние). Мне давно казалось, что он топчется на … Фразеологический словарь русского литературного языка
Топтаться на месте — Разг. Пренебр. Оставаться на прежнем уровне, не развиваться. [Вера Гавриловна] видела, что школа перестала топтаться на месте, а двинулась вперёд и выходит на какой то простор (Г. Матвеев. Семнадцатилетние). Мне давно казалось, что он топчется на … Фразеологический словарь русского литературного языка
топтаться на одном месте — стоять <топтаться> на <одном> месте Обычно несов. Не двигаться вперед, не развиваться, не изменяться. С сущ. со знач. лица, совокупности лиц или отвлеч. предмета: научный работник, конструктор, руководитель, институт, коллектив, жизнь … Учебный фразеологический словарь