-
1 снежинки
Makarov: flecks of snow -
2 снежинки
ngeol. Schneesterne (мелкие включения в аквамаринах, окружённые ореолом микропузырьков) -
3 снежинки
ngener. spruzzi di neve -
4 снежинки
қар ұлпалары, қар ұшқындары -
5 снежинки
тлв.snow -
6 снежинки носятся в воздухе
ngener. Schneeflocken stöbernУниверсальный русско-немецкий словарь > снежинки носятся в воздухе
-
7 контур снежинки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > контур снежинки
-
8 выступающая точка снежинки
General subject: projecting point of snowflakeУниверсальный русско-английский словарь > выступающая точка снежинки
-
9 контур снежинки
Mathematics: snowflake curve (вид кривой с необычными свойствами) -
10 кружащиеся в воздухе снежинки, листья
Rare: scurryУниверсальный русско-английский словарь > кружащиеся в воздухе снежинки, листья
-
11 рост снежинки
General subject: snowflake growth -
12 сферические снежинки
Makarov: pellet snowУниверсальный русско-английский словарь > сферические снежинки
-
13 схема снежинки
Information technology: snowflake schema (метод многомерного моделирования данных) -
14 контур снежинки
( вид кривой с необычными свойствами) snowflake curve мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > контур снежинки
-
15 snow crystals
Englsh-Russian aviation and space dictionary > snow crystals
-
16 захвърчавам
1. (започвам да хвърча) begin/start flyingзахвърчаха снежинки snowflakes began floating around2. (политам) soar; fly away; flutter away* * *захвърча̀вам,гл.2. ( политам) soar; fly away; flutter away.* * *1. (започвам да хвърча) begin/start flying 2. (политам) soar;fly away; flutter away 3. захвърчаха снежинки snowflakes began floating around -
17 нося
1. (в ръце, чанта, ни гръб) carry(донасям) bring(отнасям) take(имам у себе си) have with/on/about one(за река вятър) carry, bear, drift(име, следи, признаци) bear(в утробата си) carry(в сърцето си) bearнося оръжие carry armsнося пушка/куфар carry a gun/suitcaseнося си парите в джоба carry o.'s money in o.'s pocketнося документите си have o.'s documents with oneнося името си от take o.'s name fromнося дете на ръце carry a child in o.'s armsкакво те носи насам? what brings you here? what wind blows you here?нося ви приятно известие I'm bringing you good newsнося следи от bear the mark/traces ofкраката му едва го носят he can hardly stand on his feetноси ти се славата everybody's talking about you, your name's on everybody's lipsнося печата на carry/bear the seal ofоставих се да бъда носен от течението I let myself drift with the current2. (докарвам, причинявам) bringтова носи щастие this brings luckданъкът носи хубав доход the tax yields a handsome revenue3. (издържам-тежест) bear, support, sustainтези колони носят тежестта на свода these pillars bear the weight of the arch4. (понасям, издържам) bearтой носи he has a broad backнося пиене carry o.'s liquor wellтой носи много, главата му носи много he can stand a lotтой носи майтап he can take a joke5. (дреха и пр..) wear, ( в даден случай) have on(номер обувки и пр.) takeнося пръстен wear a ringнося очила wear spectaclesнося дълга коса wear o.'s hair longнося брада wear a beardтой не носи шапка (обикновено) he does not wear a hatтой носеше сламена шапка he had a straw hat onима още много да носиш това палто there's plenty of wear in this coat6. (снасям) layтези кокошки носят много яйца these hens are good layersнося отговорност bear a/the responsibility, he responsible; bear the blameнося наказание bear/carry a penaltyнося смъртно наказание carry a death penaltyнося караулна служба поен. perform sentinel duties, stand guard/sentinel, be on guard/dutyноси кир doesn't stain easily, doesn't show the dirtматерия, която носи кир a hard surface material/fabricнося някого на ръце wait on s.o. (hand and foot)носи им много здраве remember me/us to themноси ме feel dizzy, o.'s head swimsнося ce7. (ходя, движа се безцелно) drift about/along(за дим, облаци) float, drift(летя) fly(no вода, въздух) navigateкорабът се носи по вълните the ship rides (on) the waves, the ship glides swiftly over the wavesптицата се носи по вятъра the bird rides on the windнося се по течението (и прен.) go with the tideчайки се носеха над вълните sea-gulls skimmed (over the waves)скиорът се носеше по снега the skier skimmed over the snowконникът се носеше над полето the rider galloped across the fieldsята птици се носят над морето flocks of birds are flying over the seaвъв въздуха се носеха снежинки snowflakes floated in the airлед се носеше по реката ice floated/drifted along the riverпесента се носеше из нивята the song floated over the fieldsоблаци се носеха над планината clouds were floating above the mountainноси се слух, че it is rumoured that, a rumour is afloat thatноси се миризма/звук a smell/sound* * *но̀ся,гл., мин. св. деят. прич. но̀сил 1. (в ръце, чанта, на гръб) carry; ( донасям) bring; ( отнасям) take; ( имам у себе си) have with/on/about one; (за река, вятър) carry, bear, drift; ( име, следи, признаци) bear; (в утробата си) carry; мед. gestate; (в сърцето си) bear; ( оръжие) амер., разг. tote; какво те носи насам? what brings you here? what wind blows you here? краката му едва го носят he can hardly stand on his feet; не \нося пари със себе си I have no money on/with me; носена топка спорт. held ball; носи ти се славата everybody’s talking about you, your name’s on everybody’s lips; \нося дете на гръб ride a child on o.’s back; \нося печата на carry/bear the seal of; \нося следи от bear the mark/traces of; остави се да бъде носен от течението he let himself drift with the current;3. ( издържам тежест) bear, support, sustain; тези колони носят тежестта на свода these pillars bear the weight of the arch;4. ( понасям, издържам) bear; \нося пиене carry o.’s liquor well; той носи he has a broad back; той носи майтап he can take a joke; sl. he can stand the gaff; той носи много, главата му носи много he can stand a lot;5. ( дреха и пр.) wear, (в даден случай) have on; ( номер обувки и пр.) take; има още много да носиш това сако there’s plenty of wear in this jacket; \нося брада wear a beard; \нося дълга коса wear o.’s hair long; \нося очила wear spectacles; \нося пръстен wear a ring;6. ( снасям) lay; тези кокошки носят много яйца these hens are good layers;\нося ce 1. ( ходя, движа се безцелно) drift about/along; ( движа се стремглаво) rush (along), scud (along); ( движа се плавно) glide; ( едва докосвам повърхността) skim; (за облаци) sail; (за дим, облаци) float, drift; ( летя) fly; (по вода, въздух) navigate; във въздуха се носеха снежинки snowflakes floated in the air; конникът се носеше над полето the rider galloped across the fields; корабът се носи по вълните the ship rides (on) the waves, the ship glides swiftly over the waves; лед се носеше по реката ice floated/drifted along the river; носи се слух, че it is rumoured that; rumours are flying about/around that; \нося се по течението (и прен.) go with the tide; птицата се носи по вятъра the bird rides on the wind; скиорът се носеше по снега the skier skimmed over the snow; чайки се носеха над вълните sea-gulls skimmed (over the waves);2. (за дреха) be worn; има още много да се носи (ще трае) there is plenty of wear in it; това сега много се носи this is now in general wear;3. ( обличам се): \нося се добре dress well, be always well turned out, be particular about o.’s clothes; • носи им много здраве remember me/us to them; \нося караулна служба воен. perform sentinel duties, stand guard/sentinel, be on guard/duty; \нося някого на ръце wait on s.o. (hand and foot); \нося отговорност bear a/the responsibility, be responsible; bear the blame.* * *bear; carry: I нося a child in my arms. - Нося дете в ръцете си.; deposit; waft (за вятър, вълни); yield* * *1. (no вода, въздух) navigate 2. (в ръце, чанта, ни гръб) carry 3. (в сърцето си) bear 4. (в утробата си) carry 5. (движа се стремглаво) rush (along), scud (along) 6. (докарвам, причинявам) bring 7. (донасям) bring 8. (дреха и пр..) wear, (в даден случай) have on 9. (едва докосвам повърхността) skim 10. (за дим, облаци) float, drift 11. (за река 12. (издържам - тежест) bear, support, sustain 13. (имам у себе си) have with/on/about one 14. (име, следи, признаци) bear 15. (летя) fly 16. (номер обувки и пр.) take 17. (отнасям) take 18. (понасям, издържам) bear 19. (снасям) lay 20. (ходя, движа се безцелно) drift about/along 21. НОСЯ ce 22. НОСЯ брада wear a beard 23. НОСЯ ви приятно известие I'm bringing you good news 24. НОСЯ дете на ръце carry a child in o.'s arms 25. НОСЯ документите си have o.'s documents with one 26. НОСЯ дълга коса wear o.'s hair long 27. НОСЯ името си от take o.'s name from 28. НОСЯ караулна служба поен. perform sentinel duties, stand guard/sentinel, be on guard/duty 29. НОСЯ наказание bear/carry a penalty 30. НОСЯ някого на ръце wait on s.o. (hand and foot) 31. НОСЯ оръжие carry arms 32. НОСЯ отговорност bear a/the responsibility, he responsible;bear the blame 33. НОСЯ очила wear spectacles 34. НОСЯ печата на carry/bear the seal of 35. НОСЯ пиене carry o.'s liquor well 36. НОСЯ пръстен wear a ring 37. НОСЯ пушка/куфар carry a gun/suitcase 38. НОСЯ сe по течението (и прен.) go with the tide 39. НОСЯ си парите в джоба carry o.'s money in o.'s pocket 40. НОСЯ следи от bear the mark/traces of 41. НОСЯ смъртно наказание carry a death penalty 42. във въздуха се носеха снежинки snowflakes floated in the air 43. вълните НОСЯт лодката към скалите the waves are driving/drifting the boat towards the rocks 44. вятър) carry, bear, drift 45. данъкът носи хубав доход the tax yields a handsome revenue 46. има още много да носиш това палто there's plenty of wear in this coat 47. какво те носи насам? what brings you here?what wind blows you here? 48. конникът се носеше над полето the rider galloped across the fields 49. корабът се носи по вълните the ship rides (on) the waves, the ship glides swiftly over the waves 50. краката му едва го НОСЯт he can hardly stand on his feet 51. лед се носеше по реката ice floated/drifted along the river 52. материя, която носи кир а hard surface material/fabric 53. не НОСЯ пари със себе си I have no money on/with me 54. носи им много здраве remember me/us to them 55. носи кир doesn't stain easily, doesn't show the dirt 56. носи ме feel dizzy, o.'s head swims 57. носи се миризма/звук a smell/sound 58. носи се слух, че it is rumoured that, a rumour is afloat that 59. носи ти се славата everybody's talking about you, your name's on everybody's lips 60. облаци се носеха над планината clouds were floating above the mountain 61. оставих се да бъда носен от течението I let myself drift with the current 62. песента се носеше из нивята the song floated over the fields 63. птицата се носи по вятъра the bird rides on the wind 64. скиорът се носеше по снега the skier skimmed over the snow 65. тези кокошки НОСЯт много яйца these hens are good layers 66. тези колони НОСЯт тежестта на свода these pillars bear the weight of the arch 67. това носи щастие this brings luck 68. той не носи шапка (обикновено) he does not wear a hat 69. той носеше сламена шапка he had a straw hat on 70. той носи he has a broad back 71. той носи майтап he can take a joke 72. той носи много, главата му носи много he can stand a lot 73. чайки се носеха над вълните sea-gulls skimmed (over the waves) 74. ята птици се НОСЯт над морето flocks of birds are flying over the sea -
18 ՓԱԹԻԼԱՆՄԱՆ
ա. 1. Похожий на снежинки, напоминающий снежинки. 2. Хлопьевидный.* * *[A]хлопьевидный -
19 лэбавны
неперех.1) летать;лым чиръяс лэбалӧны — снежинки летают; вылі лэбавны — высоко летать талун лым лэбаліс, тӧлысь мысти лымъялас — примета сегодня снежинки летали - через месяц снег выпадетасъявылыс уткаяс лэбавныджык кутасны — на рассвете утки начнут летать;
2) налетать;3) носиться;грезд кузя лэбавны — носиться по деревне;
-
20 носиться
I несовер. - носиться (ненаправл.) ;
совер. - понестись возвр.
1) (по чему-л.;
вдоль чего-л.;
над кем-л./чем-л.;
двигаться быстро, стремительно) rush;
rush about ненаправл.;
scud (along) направл.;
skim (along, over) ;
gallop (скакать) ;
fly (летать) ;
float, drift( по воде, в воздухе)
2) (о запахах, звуках) spread, be diffused;
be heard
3) (только ненаправл.;
с кем-л./чем-л.;
разг.;
придавать большое значение) have one's mind occupied with;
make very/too much (of) ;
fuss (over) II несовер.;
возвр. (о качестве материала) wear эта материя хорошо носится ≈ this stuff wears well III страд. от носитьнесов.
1. (быстро двигаться) rush about;
rush up and down;
(скакать) gallop about;
gallop up and down;
(по воздуху, воде) float, drift;
в воздухе носятся снежинки snowflakes are flying about;
2. (об одежде и т. п.) wear*;
это платье хорошо носится this dress wears well;
3. (тв.) разг. (уделять много внимания) make* a great fuss (over), make* too much (of) ;
~ с теорией peddle a theory.Большой англо-русский и русско-английский словарь > носиться
См. также в других словарях:
снежинки — беспутные (Случевский); усталые (Васильевский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Снежинки — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование овощей): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Снежинки — … Википедия
Схема снежинки — образуется из схемы звезды, в случае нормализации таблиц измерений последней. Схема снежинки получила свое название за свою форму, в виде которой отображается логическая схема таблиц в многомерной базе данных. Так же как и в … Википедия
Скопление Снежинки — NGC 2264 Звёздное скопление … Википедия
Снег — Заснеженный лес на перевале Шипка, Болгария … Википедия
Снежинка — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежинка (значения). Снежинки на фотографиях Уилсона Бентли … Википедия
Чемпионат Хорватии по фигурному катанию — (хорв. Prvenstvo Hrvatske umjetničko klizanje) ежегодное соревнование по фигурному катанию среди хорвацких фигуристов. Спортсмены соревнуются в мужском и женском одиночном катании, в спортивных танцах на льду и синхронном катании. Организатором… … Википедия
Снег* — снежный покров. Когда водяные пары, находящиеся в воздухе, перейдут, при понижении температуры, через точку насыщения, избыток их выделяется в жидком или твердом виде. В этом последнем случае, в зависимости от того, насколько быстро идет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Снег — снежный покров. Когда водяные пары, находящиеся в воздухе, перейдут, при понижении температуры, через точку насыщения, избыток их выделяется в жидком или твердом виде. В этом последнем случае, в зависимости от того, насколько быстро идет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кошки Симпсонов — Снежинка, Снежинка II, Снежок III, Саксофон, Снежинка V пять вымышленных кошек, в различное время принадлежащих семейству Симпсонов. Их можно отличить друг от друга по следующим признакам: Снежинка белая, давно умершая кошка, которая появлялась в … Википедия